— Лучше ничего не говори, — он стряхнул ее руку, встал, направился к двери.

— Куда ты?

— В часовню, куда же еще.

— Гайон, не надо! — Юдифь вскочила, бросилась к мужу. — Подожди немного, приди в себя. Я распоряжусь, чтобы приготовили ванну.

— Наплевать на ванну.

— Нет, не наплевать, послушай… — Юдифь схватила его за рукав.

— Пусти, — он заскрежетал зубами, пытаясь вырваться, и продолжал идти.

— Гайон, нет… то есть… хочу сказать… не ходи туда… они не оставили ее чистой…

— Перестань пугать меня! — зарычал он и ускорил шаги.

Слезы навернулись на глаза Юдифи, она сдерживала их изо всех сил… схватила накидку и последовала за мужем. Боялась, что ужас реальной картины застанет его врасплох, знала по себе, какое впечатление это произведет. Ее память запечатлела этот момент до конца жизни.

Гайон посмотрел на ряд тел, недавно бывших живыми существами. Десять белых мумий.

Отец Джером отошел вглубь, не в силах видеть лишенную выражения восковую маску вместо лица молодого графа.

— Страшное дело, — прошептал он. — Но теперь на них снизошел мир.

Гайон отдернул одно из покрывал — под ним лежал Херлин ФитзСаймон, многообещающий юноша из Оксли, верой и правдой служивший ему во время Уэльской кампании, которого он прочил в капитаны гарнизона охраны замка. Теперь планы рухнули, разрублены острым мечом. На шее зияла глубокая рана, рассекшая лицо до самой кости.

— Мир? — ледяным тоном спросил Гайон, закрыв труп покрывалом.

Отец Джером подошел ближе.

— В этом можете не сомневаться, сын мой, — он протянул руку как бы для успокоения, но Гайон отступил.

— Лучше не трогайте меня, — произнес он спокойно, без всякого выражения эмоций, бушевавших в груди.

Священник колебался, но Юдифь осторожно тронула его за рукав. Лицо ее побелело и напоминало белые покрывала на трупах, но глаза были живыми и полными мысли.

— Оставьте его. Ему может понадобиться ваша помощь позднее. Я прослежу за ним.

Священник с облегчением удалился. Юдифь расправила плечи, подошла к мужу. Тот молча уставился на тело Риса. На глазах мальчика лежали серебряные монеты, те, которые тремя годами раньше были конфискованы у де Беллема. Это был единственный способ закрыть веки, застывший в глазах парня ужас леденил кровь.

— Если бы они не проглядели Годрика, мы не нашли бы тела так скоро. Я ждала эскорт назад только через три-четыре дня.

— Ты говоришь об этом, как о большой удаче, — упрекнул Гайон, закрывая лицо Риса, в го лосе звучали нотки угрозы.

— Могло быть гораздо хуже. По крайней мере, их не сожрали волки и вороны. Гельвина обязана Годрику жизнью.

— Как мудро, — произнес Гайон, словно хлестнул по лицу.

— Перестань! Перестань, прошу!

— Ты лезешь в рану из удовольствия или потому, что не можешь держать язык за зубами? — напустился Гайон на Юдифь. — Христом-Богом прошу, оставь меня в покое!

— Во имя Христа, не оставлю! — огрызнулась Юдифь. — Не собираюсь быть козлом отпущения!

Подойдя к последнему трупу, Юдифь сама отдернула покрывало.

— Полюбуйся и давай уйдем отсюда, — неистово прошипела она.

Гайон из белого стал зелено-желтым. Несмотря на усилия священника и Юдифи, на тело Розин нельзя было смотреть без содрогания. Она отчаянно боролась за жизнь, что исказило ее черты до неузнаваемости. Тело было буквально искромсано на куски, волосы вырваны. Юдифь закрыла труп.

Щеки Гайона подергивались.

— Где Элунед? — спросил он, собрав все силы, чтобы держать себя в руках.

— Де Лейси увез ее с собой, — Юдифь сжала зубы.

Гайон содрогнулся, уловив намек. Можно было легко представить, что де Лейси сделает с ребенком. Гайон знал. Хорошо знал.

— Милорд, — сказал подошедший отец Джером, но его оттолкнул забрызганный грязью молодой человек, его глаза налились кровью и походили на глаза разъяренного зверя.

— Где она? — спросил он хрипло, с таким явным валлийским выговором, что Юдифь не поняла. Взгляд прибывшего окинул тела. — Моя Розин… Где она?

— Ваша Розин? — Юдифь встрепенулась. — Значит, вы Прис…

— Я поехал, чтобы привезти тело отца, а теперь мне говорят, что ее тоже надо хоронить… и парнишку… — дикий взгляд с ненавистью остановился на Гайоне. — Не могли бы вы оставить ее в покое? Из-за вас она погибла… О-о-о… моя жена… я хотел жениться на ней…

Гайона захлестнули угрызения совести.

— Мне было неизвестно, что она собирается приехать сюда, — защищался он. — Я бы остановил ее… Видит Бог, я предупреждал…

— Надо было лучше стараться!

— Как лучше? — ощетинился Гайон. — Что вы называете «лучше»? На что хватило бы вашего терпения? Запереть? Ее невозможно было удержать.

— Так что, черт возьми, ей нужно было в Равенстоу?

— Розин приехала пригласить нас на свадьбу, — Юдифь пыталась разрядить обстановку и предотвратить ссору, — и поговорить о будущем Гельвины, — она намеренно скрыла часть правды.

— Могла не спешить ни с первым, ни со вторым, — не унимался Прис, поглядывая на трупы, и Гайон подумал, что тот тоже чувствует себя виноватым, ибо тоже был далеко и не смог прийти на помощь. Теперь Прису предстояло увидеть то, на что нельзя было смотреть.

Молодой человек рванулся к телам.

— Которое из них? — властно потребовал он. Юдифь хотела урезонить его и заставить отказаться от мысли увидеть Розин, но Гайон опередил ее.

— Дело рук Уолтера де Лейси, — сказал он тихо. — Клянусь, что опустошу Торнифорд, камня на камне не оставлю, превращу всю землю в кладбище!

Молодой человек открыл лицо Розин, опустился перед телом на колени.

— О, нет, Розин, дорогая, нет! — стонал он, охваченный ужасом. Подошел отец Джером, положил руку ему на плечо, хотя никакие утешения не могли смягчить картину того, что предстало взору.

Спустя минуту, показавшуюся вечностью, священник накрыл труп Розин. Прис перекрестился, плечи его тряслись, руки беспорядочно двигались, сердце бешено колотилось. Помолчав, обратился к Гайон у:

— Я купец, — сказал он нетвердым голосом, не пряча горе и гнев. — Мечом я привык только защищаться и владею им не очень хорошо…

Юдифь испугалась, что Прис хочет вызвать ее мужа на поединок. Видимо, у Гайона мелькнула та же мысль, но он не подал виду, только переступил с ноги на ногу.

— Прошу, научите владеть им, как должно. Я пойду с вами на Торнифорд. Мне рассказали об Элунед… Розин уже ничем не повредишь, она мертва… Но одному Богу известно, что сейчас испытывает ребенок… — он поперхнулся, отвернулся, сплюнул.

Гайон почувствовал, как тошнота подступает к горлу.

— Принимаю предложение, — ответил он, когда вернулась способность говорить. — И дам необходимое снаряжение.

В церкви было холодно и довольно темно. Свечи у алтаря бросали тусклые блики в предрассветный мрак. Гайон не сводил глаз с пламени, пока не зарябило в глазах, и повторял латинскую молитву, которую помнил с детства. Слова не доносили никакого смысла. В действительности не было ничего, кроме старого облупившегося пола часовни, от которого затекшие колени пронизывал холод, запаха ладана, бившего в ноздри, и застывшего тела Розин, растерзанного, измученного.

Гайон пытался убедить себя, что видит кошмарный сон, который кончится, как только он проснется. Холодный пот испарится, наступит облегчение… Ave, Maria, gratia plenia… Аве, Мария… Но стоило поднять край простыни, и становилось ясно, что даже Пресвятая Дева не в состоянии помочь. Где-то внутри нарастало желание огласить тишину диким воем, волчьим воем… но он человек… должен подавить инстинкт… подумать, как отомстить.

Пламя свечей всколыхнулось от потока воз духа. Мурашки пробежали по спине, легкая рука легла на плечо. Гайон вскочил, дико озираясь в испуге, ругательство готово сорваться с губ.

— Гайон, пойдем, — тихо попросила Юдифь. — Уже светает. Если хочешь вести людей, надо отдохнуть. Прис лег еще час назад, — она протянула мужу плащ, на ней тоже была накидка поверх платья. Она простояла всю ночь на коленях на холодном полу рядом с ним, но Гайон не заметил этого, не видел, когда вышел Прис, весь мир слился в одну нестерпимую боль.

— Ванна готова, ты должно быть, закоченел. Гайон смотрел на жену невидящим взором.

Где-то в подсознании складывались слова «благоразумная Юдифь», но язык не ворочался. Внезапно нахлынуло чувство страшной усталости, внутренней дрожи, словно холод проник вглубь и разлился по всему телу.

— До глубины души, — пробормотал он, косясь на алтарь. Поднялся с колен. — До самой глубины моей души.

Послушный, как ручная собачонка, он позволил Юдифи увести себя в дом, вверх по лестнице, в спальню. Походка, как у человека, поднявшегося после тяжелого недуга. Слуг отпустили. Когда дверь закрылась, Юдифь встала на колени, чтобы расстегнуть тяжелый пояс, на котором висело оружие. Гайон тупо смотрел на склоненную голову, покрытую вуалью, ловкие пальцы… Юдифь сняла пояс, отложила в сторону. Он поднял ее лицо — темные круги пролегли под глазами, скулы проступили четче, напоминая о том дне, когда он увидел ее впервые.

Гайон чувствовал себя, словно лунатик, которого внезапно разбудили.

— Господи, Юдифь, — прошептал он и привлек ее к себе. Железные латы сдавили грудь, мешая дышать, но она не отстранилась. Оба искали забвения в объятиях друг друга.

— Мы встретились на ярмарке, она пробыла в замке только один день, — прошептала Юдифь в железную твердь лат. — Видит Бог, Гай, я сгорала от ревности, хотела выцарапать ей глаза, но не могла… Она была так великодушна, так порядочна… Такой участи она не заслужила, — Юдифь разрыдалась.

— Юдифь, любовь моя, не плачь, — хрипло уговаривал Гайон, целуя ее мокрое от слез лицо, сам едва сдерживая рыдания. — Хочешь доконать меня?

— Не могу, — всхлипывала она. — С той ночи в Саутворте у нас не было дня, не омраченного горем, страхом или войной! — она в сердцах ударила кулаком в закованную железом грудь Гайона, из пальцев потекла кровь.

Гайон схватил ее руку, другой взялся за талию, чувствуя, как она вся дрожит.

Наконец, не в силах дольше лить слезы, Юдифь сказала:

— Я собиралась хранить спокойствие и присутствие духа, когда ты приехал, но вместо этого визжу, как гарпия. Ванна стынет, а ты еще не разделся.

— Бог с ней, с ванной, котенок, — процедил он сквозь зубы, дрожа от холода, напряжения и усталости. — Жил без удобств так долго, что лишний день не сделает погоды. Помоги раздеться и лечь.

Юдифь хотела уговорить мужа поесть, но передумала, решив оставить это до утра.

— Юдифь… — он с мольбой протянул к ней руки. Та бросилась в его объятия, и они стояли так не сколько минут. Затем приступили к нелегкой процедуре освобождения от рыцарских доспехов.

Глава 27

Предрассветное небо отливало жемчужным блеском. В воздухе витал аромат готовившейся во дворе пищи. Тележка со свежеиспеченным хлебом, поскрипывая колесами, двигалась к лагерю. Мужчины служили мессу, заглушавшую урчание пустых желудков.

Гайон наблюдал, как баллиста метнула еще один булыжник в сторону Торнифорда. Послышался треск камней и истошный крик изнутри.

— Какая жалость, что рушится такая крепость, нам достанутся одни развалины, — сокрушался Эрик, стоявший рядом с хозяином.

— Можешь предложить лучший выход? — прорычал Гайон. — Если нет, пойди, посмотри, почему медлят с подкопом, и принеси вина, пока горло не рассохлось на части!

Эрик возвел глаза к небу и начал со второй просьбы, добавив к вину кусок баранины, потом отправился искать бригадира саперной группы. В последнее время лорду Гайону было трудно угодить, он рвался в Торнифорд, как разъяренный медведь. Пока не удалось свести счеты с де Лейси, он срывал плохое настроение на окружающих. Разумеется, его можно понять. Судьба Розин и эскорта никого не оставила безучастным. Одно дело, когда такое случается на войне, но зверское убийство Розин и захват Элунед — со всем другое. Особенно тяжело пережить подобное по отношению к близким.

Разыскав бригадира саперов, который приостановил работу, чтобы позавтракать, Эрик передал вопрос Гайона.

Низкорослый бригадир вытер рукавом рот. — Мы работали без отдыха всю ночь. Чего он ждет, чуда, что ли?

Эти люди были сами себе законом, такая независимость объяснялась их бесценным мастерством, ставившим их в особое положение. Большинство были валлийцами, обученными данному ремеслу с детства. Привыкшие копать угольные шахты, они теперь рыли тоннель под крепостную стену Торнифорда. Предполагалось затем наполнить тоннель брусьями, смоченными в дегте, сухими досками и топленым свиным салом, и поджечь. Когда сгорят подпорки, тоннель превратится в яму, куда провалится стена — восточная ее часть. Работа была грязной и тяжелой, но хорошо оплачивалась. Дей ап Овейн и его люди получали по шиллингу в день — зарплату рыцаря-вассала.