Предчувствие? Предостережение? Тряхнув головой, она отошла от зеркала. Это же ее мама вот-вот принесет клятву любви и обещание заботы! Эй Джи взглянула на часы, и у нее перехватило дыхание. Сколько же она потеряла времени? Скоро уже начнут съезжаться гости!

Первыми появились дети Алекса. Она видела их только один раз, на обеде накануне вечером, поэтому все чувствовали себя еще очень неловко. Но когда будущая сестра предложила помощь, Эй Джи решила не отказываться, тем более что уже через несколько минут перед домом одна за другой начали останавливаться машины.

Когда она провожала гостей в сад, ей навстречу попался Алекс:

— Эй Джи, вы великолепно выглядите!

Сам он был бледен, чего не мог скрыть даже загар. Эй Джи решила подбодрить его и засмеялась:

— Подождите еще, вот увидите свою невесту…

— Очень хотелось бы увидеть. — Он поправил узел галстука. — Мне было бы гораздо легче, если бы она была здесь. Для поддержки. — Он оглянулся на сад, постепенно заполняемый гостями.

— Все будет прекрасно! — Она погладила его по щеке. — Почему бы вам не улизнуть и не глотнуть чуть-чуть бурбона?

— Наверное, можно. — Алекс потрепал ее по плечу. — Думаю, что можно.

Он направился к дверям, а она смотрела ему вслед. Потом, вернувшись к своим обязанностям, увидела Дэвида. Он стоял в дальнем углу сада, и ветер легонько трепал его волосы. Просто удивительно, как вдруг затрепетало сердце. Какая радость охватила ее. Он не подошел к ней. Эй Джи стиснула стебельки цветов. Она знала, что первый шаг предстоит сделать ей.

Какая же она красавица! Ему показалось, что Эй Джи явилась из сновидения. Ветерок, настоянный на садовых ароматах, играл шелком у ее горла. Она шла к нему, а он думал: сколько же пустых часов он провел вдали от нее!

— Я рада, что вы пришли!

О себе он этого сказать не мог, ему следовало бы одеться полегче. Притянула ли она его мысленно или он явился сюда под влиянием собственных ощущений — не важно.

— У вас, кажется, все под контролем?

Ничего не под контролем! Ей хотелось потянуться к нему и рассказать все-все, но он казался очень холодным и неприступным.

— Да, к церемонии уже почти все готово. Как только все рассядутся, я пойду за Клариссой.

— Я позабочусь о гостях.

— Вы не обязаны. Я…

— Я сказал, позабочусь.

Невыразительный отклик оборвал ее возражения. Она проглотила недоговоренное и кивнула:

— Спасибо. Тогда извините. — И ушла от него. В дом. В свою комнату, где она сможет успокоиться, прежде чем показаться на глаза матери.

Черт подери! Дэвид резко отвернулся, проклиная ее, себя и все вокруг. Стоило только ее увидеть, и он опять готов ползать на брюхе! А он не способен жить на коленях! Эй Джи выглядела такой спокойной, такой свежей, такой красивой! Но на мгновение ему показалось (скорее всего, просто показалось), что в глазах у нее появилось что-то необычное, очень ему нужное… А потом она улыбнулась ему, как будто он был просто гостем на свадьбе ее матери.

Он не собирался продолжать в том же духе. Провожая гостей до назначенных им мест, он старался не забывать об учтивости и предупредительности. Сегодня же, когда все кончится, они с Эй Джи Филдс должны обо всем договориться. На его условиях. Он ведь так и планировал, верно? Пора уже привести в действие один из планов ее обработки.

На помосте, сооруженном на газоне, тихо играл оркестр, нанятый Эй Джи после неоднократных прослушиваний. В нескольких футах от рядов стульев стояли трельяжи, увитые душистым горошком. Эй Джи, спокойная, с ясным взором, шла по саду к своему месту. Она мимолетно улыбнулась Алексу, чтобы подбодрить его.

И вот из дома появилась Кларисса, одетая в темно-розовое шелковое платье.

Она выглядела королевой. Сердце Эй Джи переполнилось. Все гости встали, когда Кларисса проходила мимо них, но она смотрела только на Алекса. И тот смотрел на нее так, словно для него на всем свете существовала только она. Они взялись за руки и произнесли брачный обет.

Церемония была короткой, в традиционном стиле. Эй Джи слушала, как мать произносит слова клятвы, и боролась с ощущением потери, омрачавшей счастье. Простые слова, но в конечном счете всеобъемлющие. Торжественное обещание неподвластно времени, и все-таки оно почему-то всегда совершенно новое.

Потом взор Эй Джи затуманился слезами, а горло перехватило. Она обняла Клариссу:

— Будь счастлива, мамочка!

— Я уже счастлива! И буду счастлива. — Она слегка наклонилась к дочери. — Как и ты!

Не успела Эй Джи ответить, как мать уже отошла и попала в объятия своих новых детей.

Потом началось застолье, а Эй Джи продолжала свои труды, что очень помогало держать эмоции в узде. Вот через несколько часов она останется одна, тогда и даст им волю. А пока она улыбалась, произносила тосты, чокалась, смеялась и чувствовала себя совершенно окоченевшей и беспомощной.

Дэвид дождался момента, пока Кларисса немного освободилась, и подошел к ней:

— Кларисса, вы прекрасны!

— Спасибо, Дэвид. Я рада, что вы приехали. Вы ей нужны.

Он оцепенел и только склонил голову:

— Ей?

Кларисса вздохнула и взяла его за обе руки так крепко, что он чуть не подался назад.

— Планы совсем не обязательны. Есть чувства!

Дэвид засмеялся:

— Вы ведете нечестную игру!

— Она во всех отношениях моя дочь.

— Это я понимаю.

Кларисса задумалась, но уже через мгновение улыбнулась:

— Конечно понимаете. Но можете и узнать. Аврора — мастер закрываться от чувств, но прекрасно разбирается в словах. Поговорите с ней?

— Собирался.

— Вот и отлично! — Кларисса удовлетворенно похлопала его по руке. — А сейчас, думаю, мне пора попробовать пирог. Я вытянула из поставщиков рецепт. Это что-то восхитительное!

— Как и вы! — Дэвид наклонился и поцеловал ее в щеку.

А Эй Джи, казалось, не уставала. Она переходила от одной группы гостей к другой, потягивала шампанское, слегка прикасалась к выставленным блюдам. Свадебный торт с глазурью в виде белых лебедей и сердечек был уже разрезан и съеден. Лилось вино, играла музыка. На газоне танцевали пары.

— Думаю, вам будет интересно узнать, что я прочел сценарий Стейджера. — Дэвид не глядел на Эй Джи. Его взор был прикован к танцующим. — Он просто замечателен!

Бизнес, подумала она. Лучше всего говорить о бизнесе.

— Вы решили запустить его?

— Решил, но до запуска еще далеко. У меня в понедельник встреча со Стейджером.

— Прекрасно! — Она едва справилась с охватившей ее радостью. — Это будет великолепно!

— Если сценарий доберется до съемок, то катализатором будете все-таки вы.

— Приятно так думать.

— Я с тринадцати лет не танцевал вальс. — Дэвид взял ее под руку и испытал потрясение. — Мать заставляла меня танцевать с кузинами. Тогда я считал, что девушки — низшая форма жизни. Но с тех пор мое мнение изменилось, — Его рука обвилась вокруг ее талии. — Вы слишком напряжены.

Эй Джи сосредоточилась на счете, на движении ног, но Дэвид опять держал ее в объятиях, и это мешало.

— Я хочу, чтобы у мамы все было хорошо.

— Думаю, вам больше не о чем волноваться.

Мать танцевала с Алексом, и эта парочка не замечала никого вокруг.

Эй Джи не удержалась и вздохнула:

— Я не волнуюсь.

— Тем не менее вам немного грустно. — Он помнил этот ее запах, слабый и соблазнительный.

— Чистой воды эгоизм.

— Это нормально, — успокоил он ее. — Вы слишком суровы к себе.

— У меня такое ощущение, будто я потеряла ее. — Она чуть не расплакалась, но сумела сдержаться.

Он прикоснулся губами к ее виску:

— Не потеряли. А это ощущение скоро пройдет.

Когда он проявлял доброту, она терялась. Когда он становился ласковым, она оказывалась беззащитной.

Эй Джи впилась пальцами в его плечо:

— Дэвид. Я скучаю по вас!

Ей дорого стоили эти слова. Первый слой гордости, накрывавший остальные пласты, разрушился. Она почувствовала, как напряглась его рука, лежавшая на ее талии.

— Аврора…

— Пожалуйста, ничего не говорите. — Самообладание, от которого она очень зависела, могло подвести ее. — Я только хочу, чтобы вы знали.

— Нам надо поговорить.

Не успела она согласиться, как загремел микрофон:

— Все незамужние леди, выстраивайтесь в ряд. Сейчас невеста будет бросать букет!

— Давай, Эй Джи, — нетерпеливо подтолкнула ее новоиспеченная сестра и засмеялась. — Посмотрим, кто будет следующей.

Эй Джи не придавала значения букетной традиции и прочим девичьим дурачествам. Она растерянно оглянулась на Дэвида. И в этот миг букет матери чуть не угодил ей в лицо. Она смущенно приняла поздравления и добродушные поддразнивания окружающих.

— Еще один знак! — улыбнулась Кларисса и коснулась губами щеки дочери.

— Знак того, что у моей мамы глаза на затылке и великолепная меткость. — Эй Джи с удовольствием зарылась лицом в цветы. — Тебе нужно было оставить его себе на память.

— Ой нет, это плохая примета, а мне никакие неприятности не нужны.

— Я буду скучать по тебе, мама!

Кларисса поняла — она всегда все понимала, — но улыбнулась и опять поцеловала дочь.

— Уже через две недели я вернусь!

Эй Джи едва успела еще раз крепко обнять мать, как новобрачные тут же попали под град риса.

Многие гости разъехались, но некоторые задержались. Солнце начало садиться, оркестранты стали убирать инструменты.

— Какой длинный день!

Она повернулась к Дэвиду и машинально протянула руку:

— Я думала, вы ушли.

— Просто ненадолго выходил. Вы сегодня здорово поработали.

Она следила за тем, как собирают и увозят последние стулья.

— Я бы выпил кофе. — Дэвид улыбнулся, стараясь держаться непринужденно.

— Не знаю, осталось ли у нас что-нибудь?

— А я немного одолжил у соседей. — Он повел ее к дому. — Где они проведут медовый месяц?

В доме было пусто. Странно, Эй Джи никогда не задумывалась, насколько Кларисса заполняет собой свое жилище.

— В плавании. — Она засмеялась, но вдруг поймала себя на том, что беспомощно оглядывает кухню. — Для меня наступили трудные времена: теперь я постоянно буду представлять себе, как Кларисса ставит паруса.

Он вытащил из кармана носовой платок:

— Возьмите. Садитесь и хорошенько поплачьте. Имеете право.

— Я рада за нее. — Но слезы все же полились. — Алекс — прекрасный человек, и я знаю, что он ее любит.

— Но она больше не нуждается в вашей опеке. — Дэвид подал ей кружку с кофе. — Пейте!

Эй Джи кивнула и сделала глоток:

— Она всегда во мне нуждалась.

Он отобрал платок и сам вытер ей щеки:

— И теперь нуждается. Только не так, как прежде. Иначе.

— Я чувствую себя дурой.

— В том-то и заключается ваша проблема: вы не можете примириться с тем, что время от времени чувствуете себя глупой!

Она шмыгнула носом:

— Я этого не люблю.

— И не обязаны. Вы кончили реветь?

Она еще немного похандрила, посопела, потом отпила кофе:

— Да.

— Скажите еще раз, что вы по мне скучали.

— Это была минутная слабость, — проворчала она в кофе, но он отнял у нее кружку.

— Никаких уверток, Аврора! Вы собирались рассказать мне, чего хотите и что чувствуете.

Она проглотила комок в горле, страстно желая, чтобы он не пытал ее, а сказал за нее.

— Я хочу, чтобы вы вернулись.

— Ну же!

— Дэвид, вы сами все усложняете.

— Конечно! — Он не прикоснулся к ней. Пока.

— Хорошо. — Эй Джи со вздохом выпрямилась. — Когда вы предложили жить вместе, я этого не ждала. Я хотела подумать, но вы так рассердились! А когда вы ушли, у меня появился шанс все обдумать. И я не вижу, почему бы нам не начать жить на тех же условиях.

Как всегда, переговоры, подумал он и поскреб подбородок. Она все-таки не намерена сделать последний шаг.

— У меня тоже был шанс подумать. И я передумал.

С таким же успехом он мог бы ее ударить, не рискуя получить сдачи. Любой отказ переносится болезненно, но это было уж ни на что не похоже.

— Понимаю. — Эй Джи отвернулась, чтобы взять кружку, но руки у нее слегка дрожали.

— Вы хорошо потрудились для этой свадьбы, Эй Джи.

Она закрыла глаза. Интересно, почему так хочется рассмеяться?

— Спасибо. Большое спасибо.

— Мне кажется, вы могли бы спланировать и другую. Под свою ответственность.

Эй Джи провела пальцами по глазам:

— Ну еще бы! Теперь я могу открыть новый бизнес!