— Ты думаешь, что сумасшедший дом похож на монастырь? Соседки по палатам меня многому научили.

Лицо Йена слегка расслабилось, но взгляд остался таким же мрачным.

— Мне наплевать, чему они тебя научили. — Продолжая крепко держать ее, он неожиданно погладил Еву по щеке большим пальцем. — Я не позволю, чтобы кто-то сделал из тебя продажную девицу.

Разгоряченное борьбой тело постепенно остывало, и Еву опять начало трясти. Она поморщилась. Йен, видимо, не понимал, что она готова была предлагать себя каждый день, лишь бы не помнить прошлого.

— Это была моя настойка, — сказала Ева.

Йен взял ее лицо в обе руки. В его гипнотическом взгляде боролись злость и страдание.

— Мне все равно.

— Я рисковала жизнью ради нее! — Ева обхватила его руки и дернулась вперед. Она больно ударилась о твердую грудь своего мучителя, но добилась, чего хотела — Йен отпустил ее подбородок.

— И на это мне тоже наплевать, — прорычал он. Его руки легли ей на спину. Мгновение спустя Ева оказалась крепко прижатой к широкой груди Йена.

— Ты ведь… — Она перевела дыхание. Его тело казалось ей сплошной стеной из мускулов. Ева никогда не испытывала ничего подобного. — Ты знаешь, что со мной случится, если я не приму лекарства.

— Да, — прошептал Йен. — Тебя будет трясти, ты станешь кричать и чувствовать, будто сходишь с ума. — Его сильные руки обвили ее, не позволяя отклониться. — Я пообещал, что буду защищать тебя, даже если мне придется спасать тебя от себя самой.

Ева с изумлением взглянула на него. Слова Йена буквально ударили ее в живот.

— Ты думаешь, что я жалкая и слабая…

Горячая слеза скатилась у нее по щеке. За ней потекла другая. Это были первые настоящие слезы за долгие годы.

Йен запустил ладони ей в волосы и слегка потянул их.

— Ты понятия не имеешь, что я думаю, — сказал он.

И вдруг накрыл ее губы поцелуем, таким страстным, что Еве стало на мгновение больно. Она попыталась отстраниться, но быстро бросила эти попытки. Неожиданный поцелуй сначала поразил ее, но скоро из искры в сердце взметнулся огонь, и все тело Евы охватил пожар страсти. Когда-то она очень хотела, чтобы Йен поцеловал ее, и вот теперь это происходило по-настоящему, а не в мечтах. И его поцелуй оказался гораздо лучше, чем грезилось юной Еве.

Одной рукой Йен чуть отклонил ей голову назад, а другой крепко обнял за спину, прижимая к себе так, словно желая, чтобы они слились в одно существо.

От этого поцелуя, немного грубого, но полного страсти, все мысли вылетели у Евы из головы. Страхи, сомнения — все улетучилось в порыве желания, обещающего ей так много блаженства… Ева простонала, открывая рот, и язык Йена ворвался внутрь, пробуя ее на вкус. Она издала тихий стон, изумляясь тому, как страстно ее тело стремилось подчиниться ласкам Йена. Каждая его клеточка пылала огнем, жаждала получить удовольствие, о котором она ничего не знала.

Ева чувствовала, что растворяется в объятиях Йена, теряет над собой контроль. И все же она не могла забыть, как Йен отверг ее минуту назад, и понимала, что в этом поцелуе были страх и страсть, но никак не любовь.

Тело соблазняло ее поддаться опытным ласкам Йена, подчиниться его воле. Но злость в итоге оказалась сильнее страсти. Он украл у нее свободу принимать решения, и этого Ева не могла ему простить.

— Хватит, — сказала она и стала вырываться из его объятий.

Но Йен еще крепче обхватил ее. Ева вспомнила, как в тюрьме миссис Палмер так же держали девушек во время приступов, и похолодела от страха. А он опять нашел ее губы и впился в них так, словно пытался поцелуем дотянуться до ее сердца.

Ева собрала все силы и отвернулась от Йена, хотя тело замирало от его ласк и было не прочь предать хозяйку ради удовольствия. Она больше не хотела унижений и потому отрезала:

— Значит, ты ничем не лучше других?

Йен тут же поднял голову и посмотрел на нее. В его взгляде она прочитала удивление.

— Ты что, забыл? Я не продажная женщина, — проглотив комок в горле, прошептала Ева.

Йен тут же выпустил ее. В его взгляде появилось отвращение к себе.

— Ева… — начал он.

— И даже не твоя наложница.

Йен нежно привлек ее дрожавшее тело к себе и молчал до тех пор, пока их сердца не начали биться в унисон.

— Простишь меня?

— Да, если ты дашь то, что мне нужно.

Йен сбросил с себя ее руки и сел обратно на скамью. Он посмотрел на нее невероятно сердито и произнес:

— Все, что тебе нужно, я дам сам. Но настойка в этот список не входит.

Тот демон, который вселился в него, наконец показал свое лицо. В этом жестоком мужчине Ева больше не видела милого юношу из прошлого.

— Я тебя не знаю, — сказала она. — А ведь раньше мы были лучшими друзьями.

— Дружить мы больше не сможем. И я тоже больше не узнаю тебя.

Йен откинул голову на спинку скамьи. Лицо превратилось в холодную маску.

Ева сглотнула. Ей стало страшно, потому что она поняла по его стальному тону и непреклонному блеску в глазах, что Йен говорил чистую правду. Теперь она полностью зависела от него, как раньше от надзирателей в лечебнице. И самое страшное, теперь они с Йеном стали незнакомцами, связанными только общим прошлым.

— Куда ты меня везешь?

— В Блайд-Касл.

На нее накатилась страшная усталость. Тело болело, словно его побили, и Еве казалось, что она сейчас потеряет сознание и упадет на пол.

— Это в Девоншире?

— Да. Нам надо доказать, что ты не сумасшедшая, а просто сломленная горем женщина, которую силой пристрастили к наркотику. Там ты будешь гулять среди холмов, смотреть на море и набираться сил. — Йен произнес это спокойно и твердо. А потом добавил: — Ведь на самом деле ты не сумасшедшая.

Но в его голосе Ева услышала то, чего боялась больше всего, — сомнение. Похоже, вера Йена в то, что с ней все в порядке, дала трещину.

Глава 16

Йен выпрыгнул из кареты, громко стукнув сапогами по замерзшей земле. Ему понравилось, как удар отозвался в его теле. В воздухе пахло сажей. Он разжал кулаки, боясь ударить первого же человека, с которым ему придется говорить.

Йен назвал ее продажной. Ева вела себя так. И теперь Йен то ругал себя последними словами, то пытался оправдаться тем, что давно не был в обществе женщин и забыл, как вести себя в их компании. А ведь Ева была не обычной женщиной. Она побывала в аду и еще не до конца пришла в себя.

Как Йен мог так жестоко поступить с ней? Но Ева искушала его и чуть не заставила сделать все так, как ей было нужно. Еще немного и Йен отдал бы ей настойку, только чтобы утолить свою похоть. И теперь его мучило отвращение к собственной слабости.

Йен помнил, как едва сдержался, чтобы не схватить Еву за волосы, а потом притянуть ее лицо, но не к своему мужскому достоинству, а к губам, и затем заняться с ней любовью, быстро и грубо.

Еще мгновение и он потерял бы над собой контроль. Значит, его поведение заслуживает такого же жестокого порицания, как и поведение Евы. Даже еще более жестокого.

Йен пошел к гостинице. Наверное, ему следовало послать Дигби, чтобы тот обо всем договорился. Но он хотел хоть на мгновение погрузиться в привычную жизнь. Вспомнить то, чем ему часто приходилось заниматься в Индии — отдавать приказы и организовывать людей. Но Йен был не в Индии. И очень сомневался, что его жизнь когда-нибудь снова станет нормальной.

Старый дом тюдоровской постройки наполовину врос в землю и был засыпан снегом. Он походил на усталую старушку, присевшую отдохнуть. Знак с надписью «Роза и репейник», скрипя ржавыми петлями, качался от ветра над потертой деревянной дверью словно нетрезвый матрос.

Йен тихо вошел внутрь. Узкий коридор едва освещался утренним солнцем, покрытые побелкой стены выглядели неприветливо. В нос ему сразу ударили запахи темного эля и тушеного мяса с розмарином. Господи, как было бы сейчас хорошо найти бар, зайти за стойку, схватить бутылку виски и выпить прямо из горлышка! И целый день, свободный от проблем, ему обеспечен.

Но это была мимолетная слабость. Конечно, Йен понимал, что пьяное забытье — не выход.

Впереди его ждали серьезные испытания, а умные люди не встречали их в состоянии алкогольного опьянения. Особенно если хотели победить обстоятельства, а не подчиниться им.

Но на пути к победе над зависимостью Ева будет все сильнее ненавидеть его. И темная сторона ее души, которая появилась у нее в эти страшные годы, начнет проявляться все больше.

В конце коридора Йен увидел дверь. Господи, хоть бы хозяин уже проснулся!

Лорд Блейк вошел в общий зал. В камине едва горел огонь, деревянный пол потрескался. Из мебели были только стулья с рваной обивкой. Утро едва началось, потому людей в зале не было. Висевший над умирающим огнем котелок шипел и плевался густой кашей.

У Йена заурчало в животе. Он едва удержался, чтобы не подойти и не попробовать еду в котле, тем более что в нем была ложка. Да что там каша — ему казалось, что сейчас он мог бы съесть целого поросенка. А вот Ева не чувствовала голода, в этом Йен почти не сомневался. Настойка, если ее принимать годами, отлично подавляла аппетит.

— Есть кто-нибудь? — крикнул Йен, нисколько не боясь разбудить трех, кто был в гостинице.

Йен пошел в другую комнату. Там стоял такой холод, что казалось, при небольшом усилии можно было почувствовать потоки теплого воздуха, исходящие от того места, где спали люди.

— Эй, кто-нибудь! — опять крикнул Йен. Его голос эхом отразился от стен.

Над головой послышались шаги, с потолка посыпалась пыль. Потом кто-то начал спускаться по лестнице за его спиной.

— Сэр, — раздался встревоженный голос мужчины. Он говорил так тихо, что Йен едва его слышал. — Сэр, прошу вас, у меня постояльцы. Они спят, и я не могу…

Маленький, низкого роста человек с пышными седыми бакенбардами направлялся к нему таким быстрым шагом, что чуть не запутался в своем длинном фартуке и не упал на пол. Когда он разглядел Йена, то запнулся на полуслове. Он растерянно остановился, прищурив голубые глаза. Несколько секунд мужчина лишь шевелил губами, изумленно смотря на Йена. Похоже, джентльмены редко останавливались в «Розе и шиповнике».

— Вам нужен номер? — наконец спросил он.

Йен покачал головой. Ему хотелось поскорее уйти. Нетерпение стало для него привычным чувством, которое исчезнет, только когда он с Евой окажется в безопасности за стенами своего замка, на берегу чистого и величественного моря.

— Нет, только переменить лошадей. Ведь вы оказываете такую услугу?

Мужчина быстро закивал головой.

— Конечно. Разумеется. Сейчас я позову слугу.

Йен повернулся к окну, щурясь от первых лучей солнца, которые пробивались в комнату сквозь пыльные окна.

— Мне нужно еще кое-что для путешествия, — сказал он.

— Вы все получите. Через несколько часов…

— Сейчас же, — отрезал Йен. Он сжал ладони в кулаки и повернулся к хозяину постоялого двора. Этот коротконогий человек, без сомнения, никогда не встречался с настоящей опасностью. — Я заплачу пять соверенов, если вы предоставите мне все, что мне потребуется, в течение часа.

Хозяин заломил свои мозолистые руки и, запинаясь, переспросил:

— П-пять соверенов?

— Да, — подтвердил Йен. — Мне нужны лошади. Уголь для печки, одеяла. Вода и еда. А еще какое-нибудь снадобье от… — Йен запнулся, не зная, как лучше описать то, что мучило Еву. — В общем, от лихорадки.

— Ну… — Хозяин прервал себя и опять закивал. — Ну конечно. Разумеется.

Йен не улыбнулся в ответ, у него просто не было сил для любезностей. Он был безупречно вежлив с миссис Морлок. А в ответ ее супруг взял с него деньги и наслал на Еву ищеек миссис Палмер.

— Хорошо. Я вернусь через полчаса. Надеюсь, все будет готово.

И с этими словами Йен вышел на улицу. Покинув странную гостиницу, он замедлил ход и посмотрел на свою одинокую коляску, стоявшую посреди тихого двора. Что-то было не так.

Дверь была открыта настежь. Боже, где Ева? Йена охватил неконтролируемый приступ страха. Взгляд метнулся к козлам кучера. Того тоже не было на месте.

Йен ринулся вперед, его ноги заскользили по льду. В какой-то момент он чуть не упал, но, замахав руками, восстановил равновесие. Добравшись до кареты, Йен заглянул внутрь. Сиденья с бархатной обивкой были пусты.

Едва дыша от ужаса, Йен развернулся и, прищурившись, стал смотреть по сторонам. Скоро его глаза заболели от напряжения. Опять. Он опять совершил страшную ошибку. С той минуты как Гамильтон застрелил свою лошадь, его жизнь стала сплошной чередой таких ошибок.

— Ева! — крикнул он.