— Джон, неужели это все? — испуганно зарыдала она.

— Думаю, да. К счастью, нас вовремя отбросило встречной волной, и тем самым мы избежали прямого столкновения. Яхта, естественно, повреждена, но, пока туман не рассеется, трудно сказать, насколько серьезно.

Ей наконец удалось немного совладать с собой.

— Как такое могло случиться? Разве можно столкнуться в таком огромном океане?

— Все дело в тумане, — тоном знатока пояснил Джон Тейлор. — На капитанском мостике встречного судна, вероятно, не заметили наши сигнальные огни.

— Но я все равно не понимаю, как вообще такое может произойти на столь необъятных просторах? — Кенда потрясенно мотнула головой.

Капитан «Красавицы» постарался придать своему голосу непринужденность.

— Дорогая, небо еще больше, чем океан, но ведь самолеты иногда тоже сталкиваются друг с другом. Частично — это моя вина. Я пытался настроиться на прием позывных с острова Фаннинг, вместо того, чтобы передавать наши собственные позывные, не подумав, чем это может грозить.

Кенда напряженно вглядывалась в его едва различимое в тумане лицо.

— Можно, я останусь с тобой? Мне очень неуютно одной в каюте.

— Лучше не надо. До тех пор, пока погода не изменится, я вынужден буду сидеть за рацией, и мне не хочется беспокоиться еще и о том, как бы тебя не смыло за борт.

Нагнувшись, Джон нежно поцеловал ее. Кенда не стала открыто возражать. Возможно, муж прав, но ей так не хотелось возвращаться в каюту. Она расстроенно заморгала.

— Что ж, в таком случае я пошла. Думаю, немного почитаю, может быть, так мне удастся как-то скоротать ночь.

— Прекрасная идея, — с готовностью подхватил капитан «Красавицы», — по мере возможности я буду проведывать тебя.

Кенда уже повернулась, чтобы уйти, когда он легонько шлепнул ее ниже талии.

— Не беспокойся, теперь все в порядке. Мы действительно были на волосок от смерти, надо сказать, уже не первый и, вероятно, не в последний раз. Чем ближе к суше, тем больше вероятность каких-либо непредвиденных неприятностей.

На какое-то время Кенда прильнула к стальному поручню трапа, словно колеблясь, а затем отправилась вниз и, очутившись в каюте, снова посмотрела в сторону судового журнала, изо всех сил стараясь оттянуть решающий момент. Она почувствовала, что не в силах преодолеть соблазн. Подойдя к тумбочке, миссис Тейлор снова взяла истрепанную тетрадку в руки и, засунув ее под мышку, направилась к своей постели. Она положила ее возле себя, пока освобождалась от спасательного жилета и снимала мокрую одежду. Облачившись в ночную рубашку и халат, Кенда снова накинула сверху спасательный жилет и взглянула на часы. Они показывали только половину двенадцатого. Да, ночь, похоже, будет длинной.

Откинувшись на предварительно взбитую подушку, миссис Тейлор положила судовой журнал на колени и, открыв его, погрузилась в чтение. Ничего особенного, кроме указаний времени, дат, местонахождения яхты и пройденных расстояний. В левой колонке рядом с датой Джон фиксировал некоторые события. Так, за время первых месяцев плавания он звонил Лилиан практически с каждой стоянки, где была связь с США. От этих записей, особенно от одной из них, у Кенды похолодело внутри: «В наших с Лилиан отношениях наблюдается явный прогресс. Кажется, две тысячи миль, разделяющие нас, действительно помогают нам лучше понять друг друга».

В душе у Кенды шевельнулся червячок ревности. А вот запись, сделанная тем днем, когда Джон причалил к острову. Всего лишь несколько строк: «Сегодня на острове обнаружил дикое существо — молодую девушку. Трудно поверить, что это прекрасное создание в одиночестве слонялось по острову целых семь лет».

Лицо Кенды побагровело от ярости. Это она-то существо, создание! Да как он смел назвать ее так?! Ее глаза быстро побежали по следующим строкам и, раскрыв от удивления рот, она прочла следующую запись, посвященную ей: «Ее зовут Кенда Вон. Согласно моим предварительным оценкам, она вполне годится на звание мисс Прекрасное Тело. Думаю, ближайшие дни будут действительно приятными и превзойдут все самые мыслимые и немыслимые ожидания».

Кенда перевернула страницу. Торопливо нацарапанные строки сообщали о телефонном разговоре с Лилиан: «Наконец-то наши проблемы разрешены, и впереди нас обоих ждет счастливое будущее. С нетерпением жду возвращения домой, чтобы начать новую жизнь».

Она изумленно тряхнула головой. Начать новую жизнь? С Лилиан? Джон назвал ее созданием, предметом для удовольствия, в то время, как с Лилиан намеревался начать новую жизнь?!

Теперь уже Кенда не торопясь листала страницы, внимательно вчитываясь в их содержание. В последующих записях не было ни единого упоминания о ней самой. С каждой страницей на душе у нее становилось все тяжелее, наконец она дошла до строк, посвященных экваториальной штилевой зоне. Здесь просто говорилось: «Кругом одна вода». На память ей тут же пришла строчка из третьесортного романа «Бывалый моряк».

Но больше всего Кенду потрясла запись, сделанная в день их свадьбы. Ни слова о том, что произошло, лишь координаты местонахождения «Красавицы» и все. Ни единого намека на клятвы на восходе солнца, и вообще ее имя больше не фигурировало на страницах журнала.

Словно желая избавиться от неприятных мыслей, она с силой захлопнула тетрадь и швырнула ее в угол каюты, изо всех сил сдерживая слезы обиды. Кенде вдруг захотелось умереть, например, от разрыва сердца. Никогда еще ей не было так больно. Джон Тейлор обманул ее самым подлым образом. Если верить судовому журналу «Красавицы», Кенда Вон Тейлор вообще не существует на свете, есть только Кенда Вон, да и только в тех записях, где Джон называет ее существом и созданием, и где намекает на возможность приятно провести с ней время. Конечно, чему удивляться, ведь существа — не люди. Обидные мысли вихрем завертелись в ее голове. Ты — существо, Кенда Вон, и ты — полная дура, предмет для удовольствий, Да, все это действительно так, ведь своим присутствием на борту яхты ты и впрямь скрасила Джону Тейлору долгий путь к родным берегам, домой к его Лилиан.

В ее памяти, как вспышка, промелькнула картина, когда они с капитаном «Красавицы» впервые увидели друг друга. Она представила его изумленный взгляд и яркий мужской облик. Кенда устало закрыла глаза. Да, Джон действительно повстречал на острове дикое существо и решил приручить его. Вспомнив крепкие объятия Джона Тейлора, волшебные прикосновения его рук, Кенда поняла, что этому мужчине и впрямь удалось сделать это, на какое-то время она стала совсем ручной. Но теперь все позади.

Открыв глаза, она бросила в сторону судового журнала преисполненный лютой ненависти взгляд, ранее прирученное существо снова стало неукротимым.

ГЛАВА 13

Туман рассеялся, и утренние лучи солнца осветили лежащий перед ними остров Фаннинг. Остаток ночи Кенда провела в таком плохом настроении, какого она не испытывала очень давно. Джон дважды спускался в каюту, и всякий раз, заслышав его шаги, она отворачивалась к стене, притворяясь спящей.

Утром миссис Тейлор машинально поднялась и, приняв душ, надела бежевые спортивные брюки и белую блузку. Услышав шаги Джона Тейлора, она невольно напряглась. Все внутри нее натянулось и задрожало, как струна.

При виде нее на губах капитана «Красавицы» заиграла приветливая улыбка.

— Доброе утро, соня. Знаешь, день сегодня прекрасный, и я уже поднял паруса.

Кенда не удостоила его ответом. Он хотел было поцеловать ее, но она в ужасе отшатнулась.

— Не надо, — с мольбой в голосе прошептала она.

— Разве так отвечают на утреннее приветствие мужа? — Губы Джона скользнули по ее безразличным к его ласкам губам. Распрямившись во весь рост, он устремил на нее свой внимательный взгляд, в его глазах промелькнуло беспокойство. — В чем дело?

— Джон, я хочу отправиться в Гонолулу самолетом, — сухо заявила Кенда не терпящим возражений тоном. — Как ты думаешь, это можно устроить? — Она отвела взгляд от его лица и принялась сосредоточенно изучать носки своих сандалий.

Достав из кармана сигарету, Джон Тейлор раздраженно закурил.

— Это все из-за тумана? — спросил он, рассматривая кончик дымящейся сигареты. — Ты устала от моря или просто напугана? Я угадал, Кенда?

Усилием воли заставив себя поднять на него глаза, она невольно отметила красоту и силу сжимающей сигарету руки. Какая разница, скажет она сейчас правду или соврет, подумала миссис Тейлор и утвердительно кивнула головой.

— Да, я действительно по горло сыта морем. Капитан «Красавицы» издал некое подобие смешка.

— И ты — та самая женщина, которая еще совсем недавно заявляла, что станет настоящим морским волком и заткнет за пояс меня прежде, чем мы доберемся до Гавайских островов?! — Его брови вопросительно поползли вверх. — Просто это невероятно.

Нет, не та, хотелось закричать ей прямо ему в лицо. Та женщина любила и доверяла тебе. Но она была не в состоянии выговорить ни слова.

Его левая рука коснулась ее плеча, и она ощутила тепло его прикосновения. Глаза капитана «Красавицы» буквально прилипли к ее лицу.

— Кенда, да что с тобой? Ты не хочешь объяснить мне, в чем дело?

Собрав остатки воли, она решительно втянула в себя воздух и, закусив губу, высвободилась из его рук. Именно сейчас, в эти самые минуты нужно поставить Джона Тейлора на место. Конечно, у него огромный опыт по части прекрасной половины человечества, он отлично знает, как сделать так, чтобы женщина превратилась в безвольную куклу, жаждущую только одного — его пылких объятий — и согласную попасть в ловко расставленную им хитроумную ловушку. Нужно любой ценой избегать его взгляда, в противном случае этот сердцеед мгновенно сумеет прочесть в ее глазах таящуюся под внешней растерянностью страсть. Она упрямо уставилась на пол.

— Ты можешь устроить так, чтобы я отправилась в Гонолулу на самолете? — снова повторила она вопрос. Ее голос прозвучал вполне естественно и уверенно. — Я просто хочу узнать, можешь ли ты это сделать?

Направившись к двери, Кенда постаралась скрыть предательскую дрожь. Находясь уже на достаточном расстоянии, она наконец рискнула оглянуться и посмотрела в его сторону.

— Да, могу, — ледяным тоном ответил капитан «Красавицы», — безусловно, могу это устроить.

— Спасибо. — Кенда почти бегом выскочила на палубу.

Вся дрожа, она пыталась сдержать рвущиеся изнутри рыдания. Миссис Тейлор судорожно вцепилась в металлический поручень и глубоко вдохнула свежий утренний воздух. Она непроизвольно поежилась, увидев остров, словно огромная зеленая гора возвышающийся над морем на фоне безоблачного неба. Еще вчера этот красивый, сказочный остров показался бы ей раем для влюбленных. Она так и стояла на палубе, рассеяно вглядываясь в воду, когда позади нее послышались знакомые шаги. Джон снова спросил:

— Кенда, дорогая, ты что, сошла с ума? В чем дело, ты можешь мне сказать?

Она отрицательно покачала головой:

— Мне нечего тебе сказать. — Она нервно сглотнула застрявший у нее в горле комок.

Его глаза округлились от злости, делая его похожим на сову.

— Не считай меня полным идиотом. Если ты не любишь меня, то так и скажи. Если ты не хочешь быть моей женой, — севшим от волнения голосом сказал Джон, — я не буду устраивать сцен или умолять остаться со мной. Любимая, если причина действительно в этом, мы просто расстанемся, но прошу тебя, объясни, в чем дело?

Кенда с трудом заставила себя выдержать его возмущенный взгляд. Проведенные вместе с этим мужчиной дни калейдоскопом замелькали в ее памяти. Еще крепче вцепившись в поручень, она перевела взгляд на остров. Несмотря на открытия прошлой ночи, несмотря на все то, что она прочла, а вернее сказать, не прочла в судовом журнале, Кенда любила этого человека.

Взяв жену за подбородок, Джон заставил ее снова посмотреть ему в глаза.

— Это так, да? Ты просто поняла, что не любишь меня? Тебе было приятно со мной, но это чувство оказалось недолговечно? — Его дыхание участилось, и он сумбурно продолжил: — Тебе быстрее хочется всего того, что ждет тебя там? — Он резко кивнул в сторону острова. — И того, что будет после, что предстанет перед тобой в тот момент, когда ты очутишься в Гонолулу — все эти огни, внимание, весь этот блеск? — Он приблизил к ней свое лицо. — Что ж, ты получишь все то, чего добиваешься, всю эту блестящую минуту. Я лично позабочусь об этом. — На его лице залегли глубокие морщины. — Но если в итоге ты сядешь на мель на каком-нибудь другом острове, то не рассчитывай на мою помощь! У меня слишком тяжело на сердце, и оно может не выдержать повторения подобной спасательной операции.

Повернувшись к ней спиной, капитан «Красавицы» направился в каюту.

— Джон! — тихо окликнула Кенда, но он уже не слышал ее.