За обедом поздно вечером Стейси заметила, что в присутствии Ричарда Елена и Джон обращаются с ней более осторожно.
— Долго планируешь здесь пробыть? — обратился Джон к Ричарду.
— Не знаю, еще не решил, — ответил Ричард.
— Как работа, Ричард? — спросила Елена, ослепительно улыбаясь. — Наш Ричард — самый известный из Александеров. Пока некоторые из нас бездельничают, он весь в трудах, — пояснила она.
— Я сейчас тружусь над серией репортажей. Материал уже собрал, поэтому, думаю, смогу поработать и здесь, — ответил ей Ричард.
— Надеюсь, тебе это удастся, — добродушно пробурчал Джон.
— А почему бы нет? Я могу работать где угодно, — холодно отозвался Ричард.
Но Стейси заметила, что Ричард очень внимательно прислушивается к словам Елены и Джона. И все время следит за Дереком. Потом он, правда, перевел взгляд своих холодных серых глаз на нее, но затем опять стал разглядывать Дерека и, казалось, вовсе перестал замечать ее присутствие. Неожиданно Ричард нахмурился.
За столом стала разыгрываться привычная сцена допроса, как две капли воды похожая на то, что происходило в предыдущие дни, и которая повторялась в течение последующих трех недель.
Как-то, когда Стейси вернулась в свою комнату, она застала Марию, примерявшую перед зеркалом ее свитер и юбку.
Стейси постаралась остаться спокойной и произнесла равнодушно:
— Мария, опять вы берете без спроса мою одежду.
— А почему бы нет? — пробурчала она угрюмо.
— Потому что это мои вещи. И вас должны были научить, что чужое брать нехорошо.
— Человек не всегда может удержать то, что ему принадлежит, — отрезала Мария. Она скинула свитер и юбку на руки Стейси и бросилась к двери, но остановилась, потому что на пороге стояла Елена.
— Что здесь происходит? — потребовала ответа Елена.
— Все в порядке, — поспешно ответила Стейси.
— Я только хотела посмотреть, как буду выглядеть в ее одежде, — пробурчала Мария, не глядя на Елену.
— Больше этого никогда не делай, — очень спокойно произнесла Елена. — А теперь иди. — Она посторонилась, пропуская Марию, подождала, пока она скроется за дверью и подошла к Стейси. — Извините ее, она еще такой ребенок, не так ли?
— Возможно, — согласилась Стейси, печально вздохнув.
— Но впредь, если это повториться, обязательно скажите мне. Я приму меры. — Немного помолчав, Елена спросила: — Может быть, вам что-нибудь нужно? Скажите, и вам принесут все необходимое.
Но та единственная вещь, которую Стейси действительно хотела, не имела названия. Не могла же она сказать Елене, что хочет, чтобы Дерек снова любил ее. И она ничего не ответила.
На следующий день она услышала, как Елена говорила Дереку:
— Ты должен быть с ней поласковей. Неужели ты не замечаешь, что с ней происходит?
Дерек произнес совершенно равнодушно:
— А что собственно случилось? Я же обещал, с ней все будет в порядке. Или ты что-нибудь заметила?
Слышать тон, которым Дерек обсуждал ее с Еленой, было выше ее сил, и Стейси поспешила уйти.
Но днем того же дня Ричард неожиданно предложил ей пройтись по магазинам Педраса. На что Стейси с радостью согласилась. Когда они выехали за ворота, она спросила, что это за кирпичная кладка около стены.
— Ремонт, — ответил он, нахмурившись. — Но, надеюсь, он не повредит цветам. Гвоздики сейчас в самой красе.
Над ущельем солнце светило так ярко, что напомнило Стейси о Мексике. И она сказала, улыбаясь:
— Какой замечательный сегодня день!
Он скользнул по ней взглядом:
— Вы выглядите, как ребенок, сбежавший из школы.
Она не ответила. Он снова посмотрел на нее.
— Скажите, Стейси, как долго вы были знакомы с Дереком до замужества?
Она вздохнула:
— Ричард, не надо сейчас об этом, пожалуйста.
— Хорошо. Пусть будет антракт. — Он усмехнулся, и белые зубы сверкнули в улыбке, осветившей и украсившей его лицо.
— Антракт, — согласилась она, вздохнув с облегчением.
Педрас был крохотным, пыльным городком, полным бензоколонок и складов. А в центре его стояла почта и маленький отель.
Ричард сделал несколько покупок для Елены. Купил пару цветных лент разной длины для Марии, сделал несколько телефонных звонков, затем купил шоколад и содовую для Стейси и для себя, правда, в таком количестве, что Стейси была поражена. Они грызли шоколад, болтали, и Стейси вдруг обнаружила, что смеется, позабыв о Каса де Сомбра. Но тут же с беспокойством отметила, что Ричард наблюдает за ней даже здесь. На обратном пути она даже не удивилась, когда он спросил:
— Стейси, а что, собственно, произошло между вами и Дереком?
— Антракт закончился, да, Ричард? Что вы хотите знать обо мне и Дереке? Наши отношения нельзя назвать любовными, верно?
— Я догадался об этом, — он положил большую теплую руку на ее руки. — Расскажи мне, что произошло между вами?
От этого прикосновения она почувствовала, как дрожь пробежала у нее по телу и, отбросив его руку, сказала:
— Спросите Дерека.
— Я хотел услышать это от вас.
Но они уже въехали в долину, под тень гор, окружавших Каса де Сомбра.
— Я не знаю. Я уже ничего не понимаю, — пробормотала она, когда они въехали через кедровые ворота во двор дома.
Сцены ее допроса продолжались с той же настойчивостью, что и в первые дни. Дерек избегал ее с дипломатической изобретательностью.
Команчи, Генри и Мария наблюдали за ней пустыми черными глазами.
Елена, Джон, Ричард соблюдали безупречную вежливость по отношению к ней. А Ричард еще и наблюдал за ней.
Много раз ночью Стейси просыпалась от звуков приближающейся машины, слышала тягучий скрип открывающихся ворот. Так же часто, лежа в темноте, она слышала плач ребенка, а затем, довольно быстро, опять наступала тишина.
Эти образы проносились перед ней, пока она лежала на голубом диване. Она села, пытаясь сбросить с себя эти воспоминания, как старую одежду.
Она поняла, что у Дерека больше нет любви к ней, что его женитьба на ней была всего лишь необходимостью, причину которой она не могла понять.
Вот почему он стал незнакомцем, как только они въехали в Каса де Сомбра. Он больше не нуждался в ней.
Но зачем тогда он держал ее здесь?
Зачем он претендовал на ее любовь? Зачем женился на ней? Почему провел два чудесных месяца, путешествуя с ней? Зачем привез ее в Каса де Сомбра?
Она говорила себе, что пока еще ничего не произошло. Но ее внутренний страх, который стал как бы вторым ее голосом, подсказывал ей ответ.
Ему была необходима девушка, любая девушка для путешествия по Мексике, и она встретилась ему на пути, и он с легкостью очаровал ее. Но зачем? Она вспоминала себя, счастливую, влюбленную, украшенную орхидеями, которые он ей ежедневно покупал, вспомнила, как он целовал ее, вспомнила безоблачные дни их медового месяца…
Дерек, наверное, занимался контрабандой, но что именно он провозил, она не знала. Елена и Джон знали об этом. Вот почему они были так удивлены, когда увидели ее.
Она медленно села. Да, теперь она была уверена, уверена.
Дерек не любил ее ни тогда, ни сейчас.
А она? Она даже удивилась, до какой степени она была влюблена в него на самом деле.
Она вскочила с постели, быстро привела ее в порядок, причесалась, подкрасила губы. В ее больших голубых глазах стояли слезы. Сердце сильно стучало, она едва сдерживала рыдания.
Она знала, что должна теперь делать.
Она найдет Дерека и скажет ему, что уходит от него, уходит из Дома Теней навсегда.
Глава 4.
Стейси выключила в комнате свет. Подошла к двери и прислушалась. Она старалась не думать о многих вещах, которые ее ожидали. Она пыталась представить реакцию на свое появление у Елены, Джона, Ричарда, Дерека. И еще подумала, если они поймут, что она догадалась о тайне их дома, они могут никогда не выпустить ее отсюда.
Снаружи не доносилось ни звука. Она открыла тяжелую дверь и вышла в темноту. Ей пришлось немного постоять и подождать, пока успокоится дыхание, чтобы она смогла различить звуки в темноте, которая здесь, снаружи, была густой, непроницаемой и ничем не нарушалась.
Она заспешила по тропинке, бегущей по патио, боясь кого-нибудь встретить на пути, боясь, что тогда потеряет всю свою решимость.
Окно комнаты Дерека было темным. Не было света и за полуоткрытой дверью. Она открыла ее пошире и позвала Дерека, но комната оказалась пустой.
Вдруг позади нее раздался какой-то звук. Она обернулась. В патио, возле своей комнаты, она заметила какую-то тень, которая мелькнула и сразу исчезла.
Она бросилась бегом назад, к своей комнате.
Дверь ее комнаты была открыта, хотя она хорошо помнила, что плотно прикрыла ее.
Она боялась двинуться с места, хотя знала, что должна войти, узнать, увидеть, что ждало ее внутри…
Она собралась с силами и вошла в комнату. В темноте не было никакого движения. Она нашла выключатель и зажгла свет.
Мария лежала на ее кровати, худенькая, маленькая, раздавленная, ее руки были широко раскинуты, а на спине между лопатками расползлось ярко-красное пятно.
Стейси подошла и дотронулась до нее, ощутив теплую кровь, и поняла, что увидела смерть…
Судорога перехватила Стейси горло, она попятилась к двери и столкнулась с Еленой, которая стояла на пороге и спрашивала:
— Стейси, что случилось, скажите мне?
— Мария на кровати… она… Боюсь, она мертва.
Чуть позже в комнате собрались Джон, Дерек, Ричард. Все они задавали вопросы.
Стейси прислонилась к стене, она никак не могла прийти в себя.
Ричард склонился над Марией и прошептал:
— Бедное дитя, что с тобой случилось? — коснулся ее щеки, а затем, посмотрев на пол, глухо произнес: — Ее убили ножом.
Каким-то образом после этого замечания в комнате мигом установилась тишина. Глаза всех присутствующих обратились на Стейси.
Она сказала:
— Я вышла. Только на минуту, думала, что сейчас же вернусь. Когда вошла в комнату, увидела ее. Все осталось так, как было. Я только подошла поближе, чтобы посмотреть, что с ней случилось…
— Значит, вы нашли ее здесь? — холодно спросила Елена.
Стейси посмотрела на свои дрожащие пальцы. Они были красными от крови. Она попыталась вытереть их об юбку, на которой остались длинные красные следы.
Джон сказал спокойно:
— Я верю, что все так и было, как рассказала Стейси. Ведь в ее комнате зажжен камин, и она не могла уйти надолго.
— Верно, Джон, — сказал Ричард и встал за спиной Стейси. — Надо позвонить Биллу Абелю в Педрас и попросить его приехать сюда. — Ричард пояснил Стейси: — Это наш шериф.
— Стейси, — опять стала допытываться Елена, — вы говорили, что выходили. Куда же вы направлялись?
— Я была в комнате Дерека. Но его там не оказалось, — она вопросительно посмотрела на Дерека. Но он демонстративно отвернулся, не ответив на ее взгляд.
Елена сказала мягко:
— Вы нашли Марию, примеряющую вашу одежду, не так ли? А незадолго до этого застали ее, примеряющей вашу белую кепку. Вы хотели прогнать ее, Стейси, да?
Стейси пробормотала:
— Нет, нет, Елена. Я ничего не… Я не причиняла зла Марии. Я… — у нее вдруг пропал голос. Она пристально посмотрела на Елену, затем на Дерека. И страшная догадка осенила ее.
Она подумала, что должна была догадаться раньше, что между Марией и Дереком что-то было. Но сейчас, после слов Елены, ей все стало ясно. Мария старалась изгнать Стейси, и она недаром тогда сказала:
— Это плохой дом. Вы не будете здесь счастливы, — и она добавила: — Это вы причиняете боль. Не я!
Мария и Дерек были любовниками и, возможно, оставались даже тогда, когда здесь появилась Стейси.
— Я вызову Билла, — сказал Джон.
— Скажи Генри и Команчи, — попросил Ричард, и Джон выплыл из комнаты.
Елена вновь обратилась к Стейси:
— Значит, вы ревновали к ней?
— Нет! — закричала Стейси. — У меня не было причины, я ничего не знала…
Но никто ей не ответил… Внезапно в комнату вошел Генри. Он поддерживал Команчи, которая прижимала к губам платок. Вероятно, Джон нашел в себе силы сказать им, что произошло.
Генри и Команчи подошли к кровати Стейси и склонились над телом Марии. Тишина в комнате стала душной, как полуденный зной на июльском солнцепеке.
Внезапно Команчи издала какой-то тягучий, протяжный звук, напоминающий музыкальную ноту, одновременно печальный и ужасный.
Ричард попросил:
— Не дотрагивайтесь до нее, Генри!
"Любовь под запретом. Дом одиноких теней" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь под запретом. Дом одиноких теней". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь под запретом. Дом одиноких теней" друзьям в соцсетях.