Лэрд сделал знак рукой своим воинам и улыбнулся. При этом его глаза как будто засветились изнутри ярким солнечным светом. Этот свет ослепил Лору, и сердце её забилось.

Вскоре всё устроилось. Лору поместили в замке, выделив ей небольшую комнатку на самом верху, к которой вела каменная винтовая лестница. Из единственного окна комнаты был виден залив и пологий лесистый противоположный берег полуострова Кинтайр, как она потом узнала. В комнате была удобная постель, небольшой столик со скамьёй возле окна и сундук для вещей под стеной. В этот сундук Лоре и положить-то было нечего – ведь они взяли с собой, убегая, только самое необходимое. Небольшой камин давал надежду на тепло, когда наступят осенние холода. А это время было уже не за горами.

Местные женщины приняли Лору приветливо. Всем здесь заправляла пожилая крепкая леди, в тёмных волосах которой серебрились белые пряди, а глаза цветом напоминали глаза самого лэрда. Хотя Лора была уверена, что таких красивых глаз, как у него, отливающих золотистым сиянием, нет боль-ше ни у кого на свете. Женщину звали Майра и она приходилась родной тёткой Родерику Стюарту.

Майра с искренним сочувствием выслушала рассказ Донатана о событиях, предшествовавших появлению англичан в их прибрежном замке. Она сразу прониклась жалостью к этой слабенькой красивой девушке, огромные голубые глаза которой с тревогой смотрели вокруг.

– Не бойся, дитя моё, – сказала она девушке, как только осталась с ней вдвоём, – здесь никто тебя в обиду не даст. И жениху твоему будет, чем заняться. Наши воины сильны, но помощь опытного в сражениях англичанина лишней не окажется. А ты располагайся и отдыхай. Потом я тебе всё покажу.

И она действительно показала Лоре всё в этом большом, но разумно устроенном замке. К своему удивлению Лора обжилась здесь довольно быстро и даже предложила Майре свою помощь. Тяжёлая работа была ей не под силу, но в шитье и вышивании она была искусна. Майру это порадовало, и у Лоры появилось занятие. Она вместе с женщинами занялась шитьём и вышиванием, выполняя самые тонкие и сложные работы. Майра подобрала ткани для неё самой, и женщины сшили Лоре непривычную для неё, но очень удобную одежду. Теперь предстоящие холода уже не пугали девушку.

Плохо было то, что Лора почти не виделась с Донатаном. Они встречались только за общей трапезой в зале, да и то сидели не рядом. Донатан всегда теперь был в окружении воинов. А самым верным его почитателем стал младший брат лэрда Дэвид Стюарт – высокий, сильный и почти такой же красивый, как старший брат, только глаза у него были немного темнее, орехового цвета. Иногда гостям замка удавалось переброситься между собой парой слов на ходу. Донатана волновало, не обижают ли его нареченную, не загружают ли тяжёлой работой. Лора с улыбкой успокоила его – нет, ей здесь хорошо. А работу она сама себе попросила – не сидеть же целыми днями, сложа руки.

Дело они сейчас начали интересное. Женщины затеяли изготовить большой гобелен с изображением их замка, а по верху предполагалось красивыми буквами вышить девиз клана – «Никто не оскорбит меня безнаказанно». Лора принялась за работу. И вот ведь что странно – за каждой буквой, за каждым вышитым стежком ей виделись янтарные глаза с тёплым золотистым сиянием – те, что встретили её, когда она впервые вступила в этот замок. И не следовало ведь ей думать о лэрде, никак не следовало. Но он не выходил у неё из головы. Он снился ей по ночам. А однажды во сне он целовал её – и такого блаженства девушка не испытывала никогда в жизни. Объятия и поцелуи Донатана были приятны, но и только. А поцелуи лэрда жгли её даже во сне горячим пламенем, от которого закипала кровь. Лора понимала, что не должна поддаваться этому наваждению, но ничего не могла с этим поделать.

Однажды, сидя с женщинами за шитьём, Лора услышала, как одна из них спросила Майру, скоро ли к ним прибудет невеста лэрда, леди Марджери.

Она не ожидала, что эти слова отзовутся в сердце такой острой болью, и с трепетом услышала, что, скорее всего, это случится весной. Значит, он собирается жениться? А чему, собственно говоря, она удивляется. Такой великолепный мужчина, конечно, должен быть женат, должен иметь детей. Но от этой мысли почему-то было очень больно, и сердце сжималось от тоски. Лора уговаривала себя, что сама ведь имеет жениха. И они с Донатаном не останутся здесь надолго – уедут к себе в Англию, поженятся, родят детей. Но от этих мыслей на сердце становилось совсем тоскливо. Перспектива прожить всю жизнь с Донатаном не радовала совершенно. Раньше она об этом не думала. Знала, что так будет, и относилась к этому спокойно. Сейчас сердце просило другого. Глаза тянулись навстречу золотистому тёплому взгляду, который находил её среди других женщин и зажигал в сердце пожар.

Лето близилось к концу. Минул день Святого Варфоломея. Воины каждый день уходили куда-то большими группами, совершая объезды владений клана, и иногда пропадали в этих походах по нескольку дней. С ними почти всегда уходил и Донатан. Лора нашла интерес в прогулках за пределами замка. Остров был невелик, но всё же обойти его за день не получалось. И девушке было интересно узнавать новые места. Недалеко от крепостной стены, со стороны пролива, куда выходило окно её комнаты, Лора отыскала очаровательное местечко – маленький уютный заливчик, окружённый невысокими скалами. Там было хорошо посидеть на большом гладком камне, слушая крики чаек и глядя в бездонное небо. И иногда девушка позволяла себе такой отдых.

Беда, как всегда, пришла неожиданно. Одна из вылазок воинов закончилась трагически. В дозор в южном направлении отправилась группа из десяти мужчин, а к вечеру следующего дня в замок вернулись только двое, и один из них был тяжело ранен. Оказалось, что недалеко от острова, ещё в своих владениях они столкнулись с большим отрядом воинов из клана Кэмпбеллов. Те пытались увести скот, выпасавшийся в этой части пастбища, неподалёку от их границы. Схватка была короткой и отчаянной, но исход её был предопределён – противников было вдвое больше. Скот они угнали и положили почти всех воинов клана Стюартов, включая тех, что охраняли животных. Спаслись только двое, и то надежд на то, что получивший тяжёлое ранение Дункан выживет, было мало. А если и случится чудо, то воевать он больше не сможет уже никогда – у него была раздроблена правая рука, и её нужно было отрезать.

В ответ на такую наглость соседей в атаку немедленно бросился отряд воинов под командованием Дэвида Стюарта. Сам лэрд был в то время где-то на севере своих владений и должен был вернуться только на следующий день. Большой отряд отправился на юг. С этими воинами пошёл и Донатан.

Два дня прошли в тревожном ожидании. Вернувшийся лэрд отправил вдогонку ещё полтора десятка воинов, оставив для охраны только самое минимальное число защитников. Тревога в замке нарастала час от часа. Наконец к концу четвёртого дня появилась первая группа воинов. По их виду можно было понять, что дела плохи. Навстречу им выслали барку, и когда усталые и перепачканные кровью и грязью мужчины сошли на берег, Лора не увидела среди них Донатана. Сердце забилось в тяжёлом предчувствии. И тут навстречу ей шагнул Дэвид.

– Прости нас, леди, – глухо сказал он, – мы не уберегли твоего жениха. Он сражался как лев. Но сам Хэймиш Кэмпбелл насел на него с несколькими своими людьми. Его крайне разозлило то, что с нами пришёл англичанин, а доспехи и конь воина показались ему желанной добычей. Он даже тела поверженного Донатана нам не отдал – увёз к себе. Прости, но мы ничего не могли сделать. Их было больше. А из наших трое уже были убиты, а пятеро ранены.

Лора смотрела на него огромными глазами, в глубине которых поднималось отчаяние, и вдруг начала оседать. К ней метнулся лэрд, подхватил её на руки и, прижав к своей груди, понёс в комнату. Взглядом он позвал с собой Майру. Уложив девушку на кровать, стал растирать ей руки и ноги, похолодевшие и, казалось, неживые. Майра поднесла к лицу девушки что-то сильно пахнущее. Лора поморщилась и открыла глаза. Увидев лэрда и Майру, вспо-мнила всё и только теперь заплакала. Она рыдала, сотрясаясь всем телом. Лэрд не мог этого вынести и отправился к своим воинам, оставив девушку на попечении тётки. Майра велела прислать к ней одну из женщин и занялась Лорой. Она не успокаивала её – понимала, что такое горе словами не залечишь. Но что-то говорила, чтобы не дать девушке уйти в запредельное отчаяние. Когда пришла Энн, Майра дала женщине какое-то поручение и вновь осталась с Лорой, теребя её, не давая снова потерять сознание. Потом напоила отваром, который принесла Энн, и стала укачивать девушку, словно малое дитя. Она и была как дитя – маленькая и беззащитная, оставшаяся совсем одна в чужом краю.

Через несколько минут Лора уснула. Она дышала ровно и спокойно. Но Майра не решилась оставить её одну и велела Энн дежурить возле девушки, пообещав прислать к ней кого-нибудь на смену ближе к ночи. Сама спустилась в зал. Там шло громкое обсуждение плана будущих действий. На этот раз Хэймиш Кэмпбелл перешёл все границы, и оставить его действия без возмездия было нельзя. Лэрд уже отправил гонца на север к своим будущим родственникам МакКензи и вскоре ожидал подмогу. Теперь же надо было продумать, как застать Кэмпбеллов врасплох, не дать им спрятаться в своей каменной башне. А дальше уже дело привычное.

Лэрд почему-то чувствовал себя виноватым перед Лорой – за то, что не уберёг её жениха. И что теперь будет? Как ему помочь этой девушке, которая занимала всё больше места в его сердце? А этого позволять нельзя. Вопрос женитьбы на дочери старого МакКензи уже решён. Вот и сейчас он ведь у будущего тестя помощи просит и уверен, что получит её. Только так и можно выжить, когда опасность поджидает на каждом шагу. Будет нужно, и он Мак-Кензи поддержит, а как же. Иначе нельзя. Только сердце почему-то не хотело подчиняться доводам разума. Больше всего ему хотелось взять эту девушку в охапку, унести туда, где никто не помешает им, и любить её до полного изнеможения. Любить, ласкать, ловить взглядом голубой свет её огромных глаз, прижиматься к нежным губам и снова овладевать ею. От этих мыслей голова закружилась, и лэрд строго сказал себе, что нельзя быть таким болваном, тем более что девушка любит другого и горюет по нему. И как тут быть?

Лора проспала всю ночь и половину следующего дня. А когда проснулась, была уже более спокойной, хотя горе её не ушло. Ей было до боли в сердце жаль Донатана, такого надёжного, такого верного её защитника. Она представить себе не могла его мёртвым. Он, всегда такой сильный, такой уверенный и спокойный, казался ей живым. С ним она не боялась ничего. А теперь? Что с ней будет теперь? Об этом страшно было даже думать.

Майра была рядом. Она заставила девушку поесть и снова уложила её в постель. Сил у Лоры не было совсем, и она качалась как былинка, когда поднялась к столу. А ближе к вечеру к ней пришёл лэрд. Он посмотрел в её побледневшее и осунувшееся личико, проглотил ком в горле и сказал довольно твёрдо:

– Мой клан, а значит и я виноваты перед вами, леди, что не уберегли вашего жениха. Мы втянули его в нашу вражду с соседями, и он погиб. Вернуть его я не могу. Но я отомщу за него, жестоко отомщу, клянусь вам. А вы можете жить здесь столько, сколько сочтёте нужным.

Он повернулся и ушёл, большой, сильный, уверенный мужчина. Но сила и уверенность, как она теперь знала, не всегда защищают достаточно надёжно. Донатан тоже был сильным и уверенным, и вот его уже нет среди живых. Не приведи Господь и Родерик погибнет. Лора поймала себя на том, что назвала лэрда по имени и покраснела, хотя никто её не слышал. Как ей теперь быть? Куда бежать? Как жить?

Чуть позже Майра снова напоила её каким-то тёплым питьём, и Лора проспала почти весь следующий день. Когда она проснулась, в замке было тихо. Медленно и осторожно, держась за стену, девушка спустилась в зал. Там было всего несколько воинов и женщины. Основные силы, соединившись с воинами МакКензи, которых прибыл большой отряд, ушли в поход на Кэмпбеллов. Теперь все ждали вестей. Тревога вновь поселилась в замке.

На этот раз воинов повёл сам лэрд, а Дэвида оставил охранять владение. В случае чего, ему придётся принять на себя всю полноту власти. Дэвида пугало такое решение брата. Он очень любил его и почитал как могучего воина и сильного лэрда. Он не рвался к власти и хотел бы всю жизнь прожить под рукой брата. Но сейчас на него возложена роль старшего здесь. И Дэвид добросовестно выполнял свои обязанности, тщательно неся охрану замка. Какие бы ни были мощные стены у крепости, как бы ни защищали их природные условия, угроза нападения существовала всегда, и бдительность терять нельзя никак.

Три долгих дня тянулось ожидание. Утром четвёртого в замок прибыл гонец от лэрда. Битва состоялась и была жестокой. Воины Стюартов сумели подобраться к броху Кэмри со стороны моря и отсекли для Кэмпбеллов пути к отступлению. И теперь перевес сил был на стороне Стюартов. Сражение продолжалось несколько часов. Полегло много воинов из вражеского клана. Сам Хэймиш попал в плен к Стюарту. Его подвёл Буцефал. Убив Донатана, Хэймиш забрал себе его доспехи и коня. Но доспехи не спасли его от пленения, а конь просто-напросто предал его, сбросив в самый трудный момент битвы. Конь как будто отомстил за гибель своего хозяина, с которым был неразлучен несколько лет. Родерик Стюарт был непреклонен в своём решении казнить Кэмпбелла. Хэймиш пытался договориться, готов был на любое возмещение ущерба, нанесённого клану соседей. Но Родерик велел ему снять доспехи Донатана и потом пронзил его сердце своим мечом, вогнав его в тело врага по самую рукоятку. Сейчас воины Стюартов гонят назад свой скот и везут свою законную добычу. Погиб всего лишь один воин, но есть раненые.