Аманда Скотт
Любовь рыцаря
Памяти Кэролин Харди Лич, с любовью, самыми теплыми воспоминаниями и благодарностью за доброту, щедрость, терпение и оптимизм, которыми она согревала не одно поколение Скоттов, Дреннанов, Личей, Клевенгеров и других семейств. Покойся с миром и передай Маме, что мы тоже очень любим ее и скучаем по ней.
Пролог
Шотландия, западный берег озера Лох-Тарберт
Октябрь 1307 года
Туман шел с моря. Словно рваными клоками ваты обволакивал он лес, густыми пластами залегал в болотистых низинах Напдейла и Кинтайра, скрывая от глаз первые робкие звезды и тоненький ломтик луны. В таком тумане вряд ли кто-нибудь заметил бы четыре корабля, один за другим входившие по реке в озеро Лох-Тарберт с западной стороны. Паруса приспущены, и корабли легко скользили по волнам, словно фантастические черные призраки.
На берегу корабли не остались незамеченными. Впрочем, в этот момент случайно приметившего их малолетнего «шпиона» больше всего волновала дорога домой, где его ждала еще не успевшая остыть после самовольного бегства постель. Провести ночь в тумане – не самая приятная перспектива, но быть наказанным много хуже.
Тем не менее мальчик ни о чем не жалел. Он рискнул сегодня сбежать – и такая удача! Не каждую ночь в озеро Лох-Тарберт входит корабль – а тут вдруг сразу четыре. Интересно, как такие громады умудряются плыть, если паруса спущены и всплесков весел тоже не слышно?
Снедаемый любопытством парнишка осторожно стал спускаться по гребню холма, поближе к берегу, и тут до его слуха донесся одиночный всплеск весла. На галеры не похоже – те обычно идут гораздо быстрее и шума производят больше. Трудно двигаться иначе, когда на весла дружно налегает не один десяток дюжих молодцов.
На минуту в пелене тумана вдруг образовался просвет, и мальчик успел заметить, что перед кораблем, идущим первым, по воде скользит маленькое буксирное судно. Весла его ритмично ударяли по воде, но звук их глушился туманом. Сбоку шло такое же суденышко; очевидно, они и тащили корабль на буксире.
Мальчик нахмурился. Может быть, стоит предупредить людей отца? Вход в озеро день и ночь охраняли вооруженные люди – куда, черт возьми, они смотрят сейчас? Неужели все как один заснули на посту? Вряд ли – они отлично знают, какое наказание им грозит за пренебрежительное отношение к своим обязанностям. Виселица и могила без отпевания и креста…
А может, это эльфы напустили на охранников свои чары?
Но если охранники узнают, что он самовольно покинул дом, об этом станет известно отцу, что непременно повлечет за собой суровое наказание…
Немного поколебавшись, мальчик принял решение – продиктованное, впрочем, не столько страхом перед отцом, сколько любопытством, – не говорить пока ни о чем охранникам, а остаться еще на какое-то время и проследить, как дальше поведут себя незнакомцы. Если он сейчас уйдет, то может пропустить самое интересное.
Внезапно его слух уловил негромкий звук за спиной: кто-то явно подкрадывался к нему сзади…
Мурашки побежали по спине маленького «разведчика», но он постарался не поддаваться панике и, застыв на месте, напряг слух. Кто бы это мог быть?
В этот момент преследователь тихо ругнулся себе под нос и через минуту обнаружил себя. Он оказался почти ровесником первого паренька.
– Тише! – воскликнул тот. – Чего ругаешься! С ума, что ли, сошел?
– А ты чего тут делаешь?
– Заткнись, черт побери! Нас могут услышать! Ты видишь корабли?
– Вижу, еще как. Что это за люди?
– Понятия не имею. Вдруг они что-то замышляют, а мы окажемся свидетелями… Прирежут, бросят в озеро – и поминай как звали.
– С чего бы? Ведь с ними твой отец!
– Как отец? Ты уверен?
– Провалиться мне на этом месте! Я чуть не налетел на него, когда бежал за тобой через зал, – пришлось нырнуть под стол, чтобы он меня не заметил. С ним еще два человека и мой отец – они встречают прибывших.
– Ну тогда надо поскорее возвращаться домой; если кто-нибудь узнает, что мы были здесь, нам не поздоровится. Завтра мы узнаем, что это за корабли.
Однако на следующий день, не успело солнце осветить водную гладь, таинственных кораблей уже след простыл, словно их никогда и не было.
Глава 1
Шотландское нагорье около Гленелга
Июль 1379 года
Сбежав из замка Коламин, из-под всевидящего отцовского ока, девятнадцатилетняя леди Изобел Маклауд беспечно ехала на пони без седла вдоль поросшего густым кустарником берега реки, пересекавшей Глен-Мор. День выдался преотменный – яркое солнце, ласкавшее лицо, приятный солоноватый вкус доносившегося с моря бриза на губах… Буйно росшие вокруг дикие цветы словно соревновались друг с другом в своей красоте. Вокруг ни души – только солнце, ветер и яркие краски природы.
В своих романтических мечтах, в трепетных девичьих снах Изобел часто представляла себе уединенный остров с высокой неприступной башней, где она когда-нибудь непременно поселится. А пока у нее нет своей собственной башни, где можно уединиться от всех, приятно хотя бы просто побыть часок-другой на природе…
Изобел предстояло провести в замке Коламин еще неделю, после чего ее ожидал замок Лохби на острове Малл, где она жила в течение последних семи лет. Изобел уже начинала скучать по лэрду Лохби и его жене Кристине, приходившейся ей родной сестрой, а еще по своим трем маленьким племянникам и двум любимым кошкам, Угольку и Саже.
В Коламине Изобел жила до двенадцати лет, но сейчас, когда здесь остались лишь три из ее шести сестер, замок больше не казался ей таким уютным, как прежде. Старшая из незамужних сестер, двадцатилетняя Адела, замотанная домашними делами, быстро, на глазах превращалась в не по годам скучную и ворчливую особу. Шестнадцатилетняя Сидони и семнадцатилетняя Сорча целиком были поглощены поисками женихов, в надежде поскорее упорхнуть из родимого дома. Что же до Изобел, то она уже давно приняла твердое решение никогда не выходить замуж.
Слава Богу, ее отец, Мердок Маклауд из Гленелга, несколько лет назад решил не выдавать дочерей замуж по старшинству. Его мечты о блестящем будущем дочерей умерли вместе со смертью Мариоты.
Отбросив грустные мысли, Изобел задумалась о том, чем ей занять предстоящие несколько часов свободы: поехать ли по своему обычному маршруту через Глен-Шил к озеру Лох-Дуйк, или исследовать какие-нибудь новые, неизвестные доселе места?
Погруженная в раздумья девушка все же заметила какое-то движение на холме с северной стороны. До холма было не так уж далеко, и Изобел могла хорошо рассмотреть силуэты двух всадников, которые через мгновение скрылись в густой роще. Должно быть, они следовали каким-то им одним известным путем, о существовании которого она не знала.
Снедаемая любопытством Изобел направила лошадь к броду через реку, а затем вверх по холму. Она не была уверена, что найдет тропинку, по которой отправились всадники, и даже не могла с точностью узнать место, где они скрылись, но все же решила попытаться обнаружить их и через десять минут уже въезжала в рощу из высоких дубов и каштанов. Между деревьями петлял узкий ручеек, проложивший по склону холма свой путь к реке.
Въехав в чащу, девушка натянула поводья. Не то чтобы она боялась незнакомцев – во всей округе не было, пожалуй, ни одного человека, который не знал бы ее, – но на этот раз отчего-то решила, что осторожность не помешает.
Однако как Изобел ни прислушивалась, она так и не смогла расслышать ничего, кроме доносившегося до ее слуха журчания реки и обычных звуков леса. Продолжив путь, она вскоре нашла ту самую тропинку, по которой проследовали мужчины. Странно, что она до сих пор не замечала ее. Тропинка, начинаясь от узкой расселины между двумя огромными валунами у ручья, вела вверх от воды и терялась в овраге. Потом, выбравшись из него, тропинка расширялась и вскоре выводила на живописную, поросшую низкой сочной травой поляну. Вдалеке за деревьями маячил огромный гранитный утес, упиравшийся, казалось, в самое небо.
Незнакомцев по-прежнему нигде не было видно, и Изобел переехала через высохшее русло ручья, пересекавшего поляну, чтобы посмотреть, продолжается ли тропинка на противоположной стороне. Дальше снова потянулся лес. Изобел медленно поехала через него, наслаждаясь покоем, и тут тишину прорезал чей-то крик.
Крик раздался где-то неподалеку впереди и больше не повторялся, поэтому Изобел, осторожно прислушиваясь, продолжала свой путь.
Когда впереди замаячил просвет между деревьями, до ее слуха донеслись мужские голоса, но слов она не могла разобрать.
– Пожалуй, – тихо сказала Изобел, останавливая лошадку, – нам лучше туда не соваться. Что бы там ни происходило, не наше это дело.
Но тут любопытство взяло верх, и Изобел, спешившись, привязала лошадь к кусту.
– Стой тихо, девочка! – проговорила она и мысленно попросила Бога, чтобы на этот раз все обошлось.
Завернувшись в длинный темно-серый плащ, чтобы не поцарапаться о кусты, и прихватив с собой кнут, Изобел быстро направилась к тому месту, откуда доносились голоса. Подойдя к поляне и спрятавшись за большим каштаном, она осторожно выглянула из-за него…
То, что она увидела, заставило ее вздрогнуть от ужаса.
На поляне шестеро мужчин столпились вокруг седьмого, привязанного за руки в неестественной позе между двух могучих дубов. Бедняга стоял без рубахи, в одних штанах и сапогах; его мускулистая спина была вся исполосована кнутом.
Изобел сморщилась от отвращения, когда один из мужчин, державший в руке огромный кнут, со всего размаха нанес своей жертве новый удар.
– Признавайся, мерзавец, все равно рано или поздно заставим! – выкрикнул палач. – Признавайся, а то, чего доброго, потеряешь сознание – жди тогда, пока ты соизволишь снова очухаться…
– Не дождешься! – прохрипел несчастный. – Дьявол заберет тебя раньше, чем я что-нибудь скажу!
Ни сам мужчина, ни пытавшие его не были знакомы Изобел – во всяком случае, она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь встречалась с кем-нибудь из них. Но больше всего ее поразила та выдержка, с какой мужчина терпел пытку, и его речь, выдававшая в нем человека образованного и, вероятно, благородного.
– Я сумею тебя заставить! – прошипел человек с кнутом. – Тебе мало? Получай еще…
От нового удара мужчина передернулся и застонал. Изобел еле сдерживалась, глядя на это.
– Погодите-ка, ребята! – раздался вдруг чей-то голос над самым ухом Изобел. – Это еще кто здесь?
Перепуганная до смерти девушка резко обернулась и вскинула свой кнут, но ее руку тут же перехватила огромная мужская ручища.
– Брось кнут, красотка, – проговорил дюжий мужчина с густой черной бородой, – и благодари Бога, что ты не успела ударить меня! Эй, – окликнул бородач дружков, – у нас тут непрошеный свидетель! Выходи на свет, красавица, раз уж пришла!
Изобел вздохнула. Она так горячо молилась, чтобы все обошлось, а Бог – уже в который раз! – остался глух к ее мольбам… Впрочем, Изобел не была особо сердита на Всевышнего. Сколько раз она клялась побороть наконец свое любопытство и вести себя осторожнее, чтобы не влипнуть в какую-нибудь историю, и каждый раз снова нарушала свои клятвы…
Когда мужчина, не церемонясь, тащил Изобел на поляну, она не сопротивлялась, уверенная, что незнакомцы не посмеют причинить ей никакого зла.
Грубым рывком поставив ее рядом с привязанным человеком, бородач отошел чуть в сторону, и Изобел гордо вскинула голову.
– Послушайте, джентльмены, – спокойно заявила она, – не знаю, кто вы, но я – дочь Мердока Маклауда из Гленелга. Это его земля, и вам здесь делать нечего, тем более кого-то избивать. Если этот человек провинился перед законом, он должен предстать перед судом…
Человек с кнутом удивленно посмотрел на нее.
– Закон? – ухмыльнулся он. – Закон у каждого свой, крошка!
– Верно. И здесь действуют законы Мердока Маклауда… да еще, пожалуй, лорда-адмирала Островов.
Едва произнеся эти слова, Изобел мгновенно поняла, что неверно оценила ситуацию. Поначалу она решила, что перед ней группа крестьян, напавших на джентльмена, но и одежда, и оружие, и речь человека с кнутом (а именно он, как поняла Изобел, являлся главным в группе) выдавали в нем скорее дворянина, чем простолюдина. Остальные были одеты и вооружены не хуже; у двоих на поясах висели столь роскошные мечи, что позавидовали бы даже люди ее отца; главарь же носил великолепный кафтан из черного бархата и короткие шелковые штаны. И то и другое было изящно скроено и отлично сидело на нем.
Изобел поежилась. Трудно сказать, с кем опаснее связываться – с какими-нибудь забулдыгами со дна общества, у которых ни гроша за душой, или с сильными мира сего.
"Любовь рыцаря" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь рыцаря". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь рыцаря" друзьям в соцсетях.