Он стоял, уперев руки в бока, перед крупным полотном, которое они намеренно спрятали здесь, от глаз подальше: даже Виола понимала, что это – самое слабое из творений Клайва. Лорен по-прежнему видела Уэсткотта со спины, но угадывала его враждебное настроение по развороту плеч и наклону курчавой темноволосой головы.

Решительно подойдя к нему, она протянула руку и произнесла с дружелюбной улыбкой радушной хозяйки:

– Хэлло! Я Лорен Уинтроп.

Уэсткотт обернулся и сразу оглядел ее всю, от светлых волос до шелковых туфелек.

– Кажется, мы знакомы?

3

«Придумал бы что-нибудь пооригинальнее…» – Лорен так и подмывало сказать ему это, но ее остановило выражение искренней озадаченности у него на физиономии. Либо ему действительно кажется, что они где-то встречались, либо перед ней непревзойденный актер.

– Нет, мы незнакомы.

Он смотрел на нее очень пристально, но без тени мужского интереса, которым, как правило, бывает вызвано такое разглядывание.

– Я никогда не ошибаюсь. – Вместо того чтобы пожать ей руку, он сунул обе пятерни в карманы брюк.

Не зная, как реагировать на эту неожиданную грубость, Лорен стояла неподвижно и тоже его разглядывала. У Райана был, пожалуй, слишком длинный нос, чтобы он мог сойти за красавца, и притягательные зеленые глаза. Угловатые черты подчеркивал сильный загар. Темно-каштановые волосы были чуть длиннее, чем требовала мода, и блестели, как норковый мех.

– Что вы думаете о выставке? – спросила она, чтобы заполнить неловкую паузу.

– Халтура!

Лорен не ожидала такой безапелляционной оценки, и ей потребовалось усилие, чтобы продолжить улыбаться. Райан, наоборот, хмурился, хотя из приличия мог бы тоже улыбнуться. Каков нахал!

– Вот и ваш джин, Райан, – сказала подоспевшая Виола. Рядом с Виолой стоял Финли Тиббеттс, которого явно тянуло к Лорен, как пчелу на мед. Скользя по ней своими синими глазами, он принялся разглагольствовать о последних тенденциях в живописи. Лорен молилась, чтобы Райан не повторил при Финли свою оценку картины Клайва.

– Не смогла отказать себе в удовольствии приобрести Холкомба! – Мутси устремилась к ним; ее голос был слышен, наверное, на противоположном берегу Темзы.

Финли уже успел представить Лорен наследницу процветающей торговой компании. Мутси меньше всего походила на коллекционера современного искусства, но Лорен уже много лет назад усвоила, до чего обманчива бывает внешность.

– Это и есть моя покупка! – Гордая Мутси указала на гигантский холст, перед которым все они стояли. – Разве не прелесть?

К кучке своих почитателей присоединился невесть откуда взявшийся улыбающийся Клайв. Пока Мутси восторженно хихикала, а остальные отпускали вежливые реплики, Райан наклонился к уху Лорен так низко, что, казалось, вот-вот укусит ее за мочку.

– Редкая дрянь!

– Объясните нам, пожалуйста, что означает это полотно, – попросил Клайва Финли, не сводя глаз с Лорен. Табличка на стене гласила: «Спуск в чистилище», но Лорен сомневалась, что кто-нибудь в силах прочесть название. Она говорила Виоле, что таблички слишком малы, а надписи на них слишком стилизованы. В следующий раз придется взять это на себя: таблички она сделает крупнее, а надписи выполнит простыми заглавными буквами.

– Это Феникс, возносящийся над прахом своей души! – торжественно провозгласил Клайв, ткнув пальцем в двухдюймовый комок краски в нижнем углу своего творения. Потом палец переехал на серые и грязно-зеленые мазки в центре. – А это – вечный поиск любви и недостижимого идеала…

– А я думал, что идеалы уже найдены и изображены на картине, – прошептал Райан на ухо Лорен.

Она делала вид, что не слышит его издевательских ремарок, надеясь, что его шепот не долетает до слуха остальных. Впрочем, все равно нетрудно было представить себе разгромную статью Финли, ставящую жирный крест на творчестве Клайва и на репутации галереи.

– Понимаю, – важно промолвил Финли, продолжая близоруко изучать сгустки краски. – Трансцендентное возрождение души, утверждение жизни…

Все, кроме Райана и Лорен, с готовностью закивали. Клайв торжествующе ткнул пальцем в ядовито-зеленое пятно, усеянное серыми брызгами.

– А вот и кульминация: возрождение духа!

– Зачем тогда было называть эту мазню «Спуском в чистилище?» – спросил Райан тихо, чтобы его расслышала одна Лорен.

Следовало поскорее увести их от картины, пока никто больше не прочитал табличку и не услышал Райана.

– Кто-нибудь будет на нашем ужине? – спросила Лорен.

Виола пригласила некоторых из присутствующих поужинать после выставки. Она считала, что показать избранным жилище Лорен – наилучший способ продемонстрировать, что у хозяйки галереи водятся деньги, и немалые. Ей очень хотелось, чтобы в Англии ее по-прежнему считали состоятельной вдовой.

– Я бы с радостью, но, получив приглашение, неверно рассчитал время и решил, что не получится, – сказал Финли, улыбаясь Лорен. – Я ответил отказом, о чем теперь сожалею.

– Что вы, и не думайте! – воскликнула Лорен, соображая про себя, уместится ли у стола еще один стул. – Вы окажете нам честь!

– Не забудьте пригласить и Мутси, – вставил Клайв.

– Конечно! – Лорен лучезарно улыбалась, хотя не представляла, где рассадит всех своих гостей: ведь Виола задумала официальный ужин с семью переменами блюд, и каждое место было отмечено именной карточкой. – Жду всех, как только закрою галерею.

Райан отстал от группы и задержал Лорен.

– Только не вздумайте утверждать, что вам нравится эта чепуха, – усмехнулся он.

– Вы же видели, даже Финли признал, что это незаурядная живопись! – отбивалась Лорен.

– Для Тиббеттса что содержимое собственных штанов, что Сальвадор Дали – все едино. Как, впрочем, и для Холкомба.

Лорен зажмурилась и потрясла головой. Оценка, при всей ее грубости, была безошибочной.

– Между прочим, – продолжал Райан, – дело не исчерпывается тем, что Холкомб не помнит названий своих картин. Вы заметили, что сама картина висит вверх ногами?

– Не говорите ерунду!

Вместо ответа Райан указал на левый верхний угол картины: там при некотором усилии можно было разглядеть размашистую роспись Клайва Холкомба – увы, действительно вверх ногами…


Виола провожала гостей, отъезжавших по одному от здания галереи. «Бентли» с шофером увез Мутси и вызвавшегося ее проводить Клайва на Беркли-сквер. Теперь можно было надеяться, что Мутси скупит самые неудачные картины из всей акриловой серии.

Виоле пришлось дожидаться своего «Ягуара», и она плотнее запахнула шиншилловое манто, спасаясь от моросящего дождика. Лорен задерживалась в галерее, и Виола решила сама съездить в ее квартиру, чтобы предупредить Кристиана Делтеля – шеф-повара из шикарного ресторана «Арлекин», – что гостей будет больше, чем предполагалось. Впрочем, еды, как и полагается, было заготовлено на десять процентов больше необходимого, и Виола не предвидела проблем.

– Очень опрометчиво! – раздался вдруг у нее за спиной низкий мужской голос. – Если прождете еще несколько минут машину – испортите мех. Давайте я вас подвезу. Я припарковал машину на противоположной стороне улицы.

Виола обернулась и увидела зеленые глаза Райана Уэсткотта.

– Большое спасибо.

Впрочем, это любезное предложение не вызвало у нее особого энтузиазма: она не знала, о чем с ним говорить. Райан, конечно, обладал неоспоримой мужской привлекательностью – его воинственный взгляд многие женщины считали неотразимым. Однако Виоле Райан всегда казался слишком прямолинейным, непредсказуемым, необузданным…

– А вам идут длинные волосы, – заявил он с обворожительной улыбкой, и Виола впервые поняла, что имеют в виду женщины, которые называют его ходячим соблазном. А почувствовав запах его лосьона после бритья, она подумала, что Райан, возможно, не такая уж деревенщина…

– Мужчинам нравятся длинные волосы, нравится представлять их рассыпанными по подушке… – продолжал он. – Коротких волос у женщин мы не любим: некуда запускать пальцы.

Виола не сочла возможным откликнуться на это излишне смелое замечание. В последние годы ей почему-то всегда попадались мужчины вроде Клайва, и она всякий раз брала на себя активную роль. Перед Райаном же Виола терялась, не знала, что ему нужно, но догадывалась, что ей с ним не справиться. Ведь она не справлялась даже с Клайвом.

– Я читал, что арендная плата за недвижимость в районе Беркли-сквер сравнялась с Сити. Вы не боитесь, что «Рависсан» от этого пострадает? Помещение снято надолго?

– Нам ничто не угрожает, – беззаботно ответила Виола, радуясь, что он сменил тему.

Конечно, ответ был лживый, и Райану Уэсткотту хватило ума, чтобы ей не поверить.

На всех улицах, прилегающих к Беркли-сквер, стоял стон, и «Рависсан», расположенный в нескольких футах от площади, не составлял исключения. Через год, когда истечет срок действующего арендного договора, владелец дома обязательно поднимет цену. Если к тому времени «Рависсан» не начнет приносить солидный доход, о возобновлении аренды нечего будет и мечтать.

– Вот и пришли, – сказал Райан, останавливаясь рядом со своей машиной и доставая из кармана ключи.

Виола выглянула из-под зонта и с трудом удержалась, чтобы не ахнуть. Минуту назад ей показались странными его слова о том, что он припарковался на противоположной стороне, но теперь она поняла, что Райан просто не мог найти место. На этот крошечный участок никто бы не рискнул втиснуться, а он запросто поставил свой черный, как ночь, спортивный «Астон-Мартин» бампер к бамперу с сияющим «Роллс-Ройсом».

Прежде чем вставить ключ в дверной замок, Райан подождал, когда погаснет зеленый огонек на приборной панели. Потом, постучав согнутым пальцем по стеклу, сказал:

– Полезай назад, Игги.

Маленькая, но упитанная собачонка с бурой шерстью, скорее всего беспородная, послушно удалилась на заднее сиденье.

Виола отдала Райану зонт и уселась в низкое кресло.

Ее восхитили шикарная внутренняя отделка машины и место водителя, больше похожее на кресло космонавта. Она решила, что эта машина, которая явно стоит подороже «Бентли» или «Роллс-Ройса», принадлежит не Райану, а его хозяину, Ти Джи Гриффиту.

Почувствовав, что собачка тычется мордой в ее локоны, Виола повернулась, чтобы ее приласкать, и неожиданно услышала хрюканье.

– Господи, да это поросенок!

Когда Райан отпер свою дверцу, загадочное животное уже успело перебраться на колени к Виоле, где устроило настоящий восторженный концерт.

– Перестань, Игги. Не безобразничай. – Райан уселся за руль и погладил свою любимицу. – Познакомься: Виола Лейтон. – Свинка коротко хрюкнула, как будто понимала человеческую речь. – Не бойтесь, Виола, Игги не кусается. – Он включил в машине свет. – Хотите ее погладить?

Виола неуверенно провела пальцами по голове животного. При свете она поняла, что ей на колени забралась все-таки не обычная вульгарная свинья. Рыльце у Игги было гораздо короче, хвостик не закручивался, кожа под шерсткой была не розовой, а коричневой, сама же шерстка – длинной и совсем как шиншилловый мех на Виоле. Размером Игги была с маленькую собачку комнатной породы.

– Она еще подрастет?

– Нет, Игги уже взрослая. Это миниатюрная декоративная порода, родом из Китая.

– А вы не боитесь, что она сжует в вашей шикарной машине обивку? И вообще все попортит…

– Нет, Игги воспитанная и очень аккуратная, для туалета у нее специальный ящик. Мы с ней даже вместе спим. – Он щелкнул пальцами, указал на место сзади, и Игги беспрекословно повиновалась.

Виола попыталась представить себе роскошную блондинку – о Райане говорили, что подобные женщины всегда липнут к нему, – в сочетании с Игги. Видимо, молва не ошибается: у Райана Уэсткотта действительно не все дома.

– Почему она так усердно меня нюхает? – спросила Виола, не выдержав назойливого любопытства этого потешного существа.

– Интересуется вашим манто. Считает, наверное, что на него пошла целая ферма ее родственников. А может быть, ищет шоколадку. Она к ним неравнодушна.

Райан включил зажигание, и мотор нетерпеливо взревел. Виола не могла не усмехнуться, когда машина молниеносно катапультировалась из узкого пространства между двумя дорожными мастодонтами. Будь те одушевленными существами, их заела бы зависть. Скорость была такой сумасшедшей, что Виола зажмурилась и зашептала молитву. Игги, наоборот, приветствовала лихачество хозяина довольным визгом.

В один из кратких промежутков между поминаниями Святой Девы Виола все же сумела назвать Райану адрес Лорен на Гросвенор-сквер. Уже спустя несколько минут, пронесшись по залитым дождем улицам, машина замерла в указанном месте, оглушив всех вокруг визгом антиблокировочных тормозов.