— Берегитесь лошадей! — крикнул он по-французски.
Они не сдвинулись с места. Двое взяли под уздцы лошадь герцога, а двое — лошадь Селины.
— Что это значит? Что вам надо? — резко спросил герцог.
— Вы наши пленники, сударь, — ответил один из них. — Нам нужны деньги.
Глава 6
Герцог выразил решительный протест, обратившись к крестьянам по-французски:
— Я дам вам все деньги, которые у меня есть с собой, но вы же отлично знаете, что подобные действия преследуются как полицией, так и городскими властями. У вас могут быть серьезные неприятности.
Крестьяне молча повели под уздцы лошадей герцога и Селины.
— Отпустите поводья! — приказал герцог.
На мгновение ему пришла в голову мысль ударить хлыстом мужчин, державших его лошадь, и таким образом без труда освободить себя. Но похоже, что освободить одновременно и Селину ему не удастся.
— Куда мы идем? — спросил он, увидев, что его слова остались без внимания.
Ответил старший, вероятно их предводитель. С хитрыми глазами и разбитым носом, он казался самым неумолимым из них.
— Мы отведем вас туда, сударь, — сказал он, — где вы сможете написать вашим друзьям, чтобы они прислали выкуп за вас.
— Выкуп?
Сначала герцог думал, что эти люди не более, чем мелкие грабители, которые нередко встречались по дороге в Корниш. Когда было построено казино, у них появился шанс иногда хорошенько тряхнуть посетителей из Ниццы. Но они действовали как обыкновенные разбойники с большой дороги. Эти грабители, бродяги, бандиты в былые времена «работали» во всех городах на берегах Ривьеры и в их окрестностях. Но герцог уже много лет ничего не слышал о них и думал, что они ушли в прошлое.
— Вы, сударь, должно быть, дорого стоите, — заметил один из крестьян. — А хорошенькая леди и того больше!
В ответ на эту реплику раздался грубоватый смешок, а один из мужчин тихо произнес слова, которые, по счастью, не донеслись до Селины, но заставили герцога крепче сжать свой хлыст. Он отлично понимал, что их положение было весьма незавидным, если не сказать опасным. Надеяться на помощь путников высоко в горах и в этот час тоже не приходилось.
А солнце предательски садилось за горизонт, и сумерки постепенно сменялись темнотой.
Герцог не находил способа расстроить планы бандитов, не вовлекая в борьбу Селину. Само ее присутствие связывало ему руки, и он не нашел ничего лучшего, чем уступить их требованиям. До Ла Турби было рукой подать, но в маленькой обнищавшей деревушке вряд ли найдется кто-либо, способный прийти к ним на помощь.
Вдруг герцог спохватился, подумав, как, должно быть, напугана Селина. Он повернулся к ней, заставив себя улыбнуться, и произнес по-английски:
— Мужайтесь! Вы не должны им показывать, что боитесь их!
В глазах девушки отчетливо читался страх, но она гордо сидела на лошади и, подняв голову, ответила:
— Вы… со мною, все остальное уже не имеет значения.
— Мы были и в худших ситуациях, — ответил герцог.
Они уже почти подошли к деревне, когда мужчины, ведущие лошадей, свернули на какую-то узкую грязную тропинку. Тропинка эта, казалось, вела к зеленой долине, но, пройдя еще ярдов пятьдесят, они оказались у подножия холма, огибаемого узкой проселочной дорогой. Мужчины переговаривались, и герцог понял, что они обсуждали, какую сумму запросить за него и Селину.
Конечно, они не догадывались, кто он, и это немного утешало герцога. Однако тот, кто принесет записку на Лазурную виллу, без труда сможет догадаться, кто ее владелец.
Они проехали вдоль холма еще примерно полмили и оказались у скрытого за деревьями здания. Герцог увидел, что это был полуразрушенный дом, в котором уже много лет никто не жил. Половина крыши обвалилась, окна были заколочены досками, а к самой двери подходил лес.
Бандиты привели лошадей в стойло, и главарь скомандовал:
— Слезайте, сударь.
— Давайте сразу договоримся, — предложил герцог. — Если вы нас отпустите, я даю вам честное слово, что вы не останетесь в накладе. Кто-нибудь из вас может поехать со мной и получить деньги, как только мы окажемся у меня дома.
Главарь покачал головой.
— Я не так глуп, сударь. Как только мы приедем в город, вы наведете на нас ваших слуг или полицию. Вы останетесь у нас, пока мы не получим деньги, после чего мы вас отпустим.
Спорить было бесполезно, так что герцог спешился, подошел к Селине и помог ей сойти с лошади.
Он чувствовал, что девушка дрожит, и, когда их вели в дом, она крепко прижалась к нему. Здесь, без сомнения, в свое время, жил очень богатый человек. Из огромной комнаты на первом этаже открывался живописный вид на долину. Полы давно сгнили, обнажив землю, на которой стоял дом, штукатурка осыпалась со стен. Сквозь щели в забитых окнах проникли всевозможные земноводные и расползались по всему дому, вернее тому, что от него осталось.
В глубине комнаты был большой камин, и по приказу главаря один из мужчин начал разжигать огонь, подбирая находящиеся поблизости щепки, а другому было приказано поискать дров снаружи. Из другого конца дома принесли два подсвечника, которые сразу же зажгли и повесили на гвоздь, вбитый в стену.
Герцог был уверен, что бандиты уже не в первый раз используют это место. Они, казалось, чувствовали себя здесь как дома, а их уверенность говорила о том, что они действуют по хорошо продуманному плану.
Все время, пока шли приготовления, герцог и Селина стояли. Затем вошел человек с чемоданом и поставил его на пол, а другой принес чернила и перо.
На этот «письменный стол» положили также нижайшего качества бумагу, и, когда все было готово, главарь сказал герцогу:
— Пишите, сударь, и дайте понять, что если мы не получим деньги, и вам, и леди будет очень плохо.
— Сколько вы хотите? — спросил герцог.
— Десять тысяч франков.
Герцог поднял брови. Сумма была достаточно велика, и его удивило, что бандиты оказались столь алчными.
— У вас хорошие лошади, сударь, — сказал главарь, как будто угадав, о чем думает герцог.
Он посмотрел на заколку для галстука и запонки на рубашке герцога.
— Нам также нужны ваши драгоценности, — продолжал он, — ваш кошелек и, конечно, все ценное, что есть на леди.
— На ней нет ничего ценного, — отрезал герцог.
Говоря это, он почувствовал, как Селина еще крепче прижалась к нему.
— Кроме, разумеется, нее самой, — заметил один из бандитов. У этого человека был самодовольный взгляд и наглая походка. Он был выше и смуглее остальных, и герцог был уверен, что это не горец. Он, несомненно, был родом из Ниццы, как и главарь.
Банда же судя по всему состояла из нескольких местных бездельников. Эти воры, убийцы и жулики не гнушались ничем.
— Вы действительно хотите, чтобы я запросил десять тысяч франков? — резко спросил герцог.
— Если вам угодно, сударь, — преувеличенно вежливо произнес главарь.
Чтобы написать записку, герцогу пришлось опуститься перед чемоданом на колено. Чернила были густыми, и герцог уже намеревался как-нибудь нацарапать записочку полковнику Грейсону, как главарь сказал:
— Пищите по-французски, сударь. Мы хотим прочесть, что вы напишете.
Герцог было заколебался, но потом выполнил то, что от него требовали.
«Мисс Греттон и я были захвачены какими-то пренеприятными и жадными бандитами. Они требуют выкуп в десять тысяч франков. Будьте добры вручить подателю этой записки названную сумму, чтобы мы могли как можно скорее вернуться на виллу».
Он протянул записку главарю:
— Это вас устроит?
Послание было резким и прямым, и главарь, очевидно, был единственным из них, кто умел читать, и он вслух зачитал записку.
— Вы очень лестно отзываетесь о нас, сударь, — иронически заметил он, положив листок на чемодан. — Подпишите. И напишите адрес.
Герцог взял перо и отчетливо написал: «Дрейк Этерстон».
Это был код, который заставит полковника Грейсона действовать по плану, разработанному герцогом несколько лет назад, когда в Америке были захвачены несколько богатых людей, которые под дулом пистолета вынуждены были выписать чеки, оплаченные прежде, нем заложники были отпущены.
Как и положено дворянину, герцог подписывался одним словом — Этерстон. Добавлять имя было не принято, но большинство воров не знало этих тонкостей.
Герцог знал, что, получив записку, подписанную «Дрейк Этерстон», полковник Грейсон поставит на ноги полицию, которая будет незаметно следить за человеком, принесшим послание.
Герцог предполагал, что полковник Грейсон предложит подателю записки немного подождать под предлогом, что на вилле нет столь крупной суммы. В это время он соберет деньги и свяжется с полицией.
Герцог был в ярости оттого, что находится в плену у этих людей и его судьба теперь зависит от их милости, хотя старался этого не показывать.
И гораздо больше, чем за себя, он волновался за Селину.
После всего, что девушка пережила в Алжире, было бы недопустимым испытать еще раз сильное потрясение теперь уже во Франции, в которой никогда раньше герцог не попадал в подобные ситуации.
Он сложил листок, написал на нем адрес и протянул главарю.
— Вашему гонцу нетрудно будет найти виллу, — сказал он. — Имя написано на воротах. Она расположена в ста ярдах от основной дороги в Монте-Карло, и вокруг нее растут тисовые деревья.
— Кажется, я знаю ее, — ответил главарь. — По всей видимости, сумма выкупа должна быть выше.
С этими словами он протянул письмо гонцу, и тот отправился выполнять поручение.
— Достаточно, — ответил герцог. — Надеюсь только, что вы недолго будете наслаждаться свободой.
— Это мы еще увидим, — злобно отрезал главарь. — Если вы решили нас надуть и если нашему гонцу будет устроена ловушка, ваш труп, сударь, найдут на дне ущелья, который окажется там в результате несчастного случая.
Герцог посмотрел сначала вверх, потом вниз и резко произнес:
— Леди и я предпочли бы подождать в другой комнате. Мы весьма разборчивы в выборе компании.
— Наверху есть комната, — сказал главарю один из бандитов, — в которой мы раньше держали наших пленников. Бежать оттуда невозможно; ведь там крепкий замок.
— Это довольно холодная комната, сударь, — насмешливо сказал главарь, — но если вы предпочитаете…
— Да, предпочитаю, — ответил герцог с презрением в голосе.
Он взял Селину за руку и повел ее в тот конец комнаты, где, по его предположению, должна была быть лестница.
Увидев это, смуглый человек, расхаживавший с важным видом, преградил им дорогу.
— Вы, сударь, можете идти наверх, — сказал он, — а мадемуазель останется с нами. Она погреется у огня, а я ей в этом помогу.
С этими словами он нагло взглянул на Селину.
Девушка что-то испуганно прошептала и вцепилась в герцога обеими руками.
— Мы идем вместе! — резко произнес герцог.
— Кто это сказал? — спросил смуглый человек.
— Если вы хотите денег, — ответил герцог, — то вам будет достаточно и этого.
Он вынул из кармана бумажник и. швырнул его на чемодан.
— Здесь около пяти тысяч франков. И, кажется, у меня в кармане есть еще какая-то мелочь.
Он бросил на бумажник полдюжины монет. Две из них упали на пол, и два бандита тотчас же кинулись их поднимать.
— Широкий жест! — усмехнулся смуглый человек. — А как насчет ваших драгоценностей, сударь?
— Конечно! — ответил герцог. — Они ваши.
Он протянул свою заколку для галстука не главарю, а смуглому, после чего снял золотые запонки с сапфиром, которые, как предполагала Селина, очень дорого стоили.
— Это, безусловно, обеспечит вам место наверху, сударь, — сказал смуглый. — Но мадемуазель? Что она может нам дать?
— У вас уже есть все, что вы хотите, а десять тысяч франков вы получите несколько позже, — отрезал герцог. — Будьте добры показать нам дорогу наверх.
— Я же сказал, мадемуазель останется со мной, — сказал смуглый.
Его глаза встретились с глазами герцога, и вызов в его взгляде был очевиден. Этот человек хотел выставить себя в выгодном свете перед своими дружками, и герцог сразу понял, в чем дело.
Он обнял Селину за плечи:
— Пойдемте, хватит здесь стоять и обмениваться любезностями.
Он было повел ее наверх, но смуглый схватил Селину за руку.
— Я уже сказал, она останется здесь, — сказал он.
— Отпустите ее!
По голосу герцога Селина поняла, что он не на шутку рассердился.
— То же самое и я вам говорю, сударь, — ответил смуглый.
Селина пыталась вырваться, но рука бандита сжимала ее руку, словно тисками. Она отчаянно вцепилась в герцога. Все это превращалось в кошмар: опять тянущиеся к ней мужские руки и невозможность убежать.
"Любовь священна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь священна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь священна" друзьям в соцсетях.