С опущенной вниз головой Кэмерон вошел в дом и едва не столкнулся с Мари.
– Батюшки, вы выглядите так, словно кувыркались в грязи, mischie. Что случилось? И где ваша остальная одежда?
Кэмерон посмотрел на свою перепачканную рубашку и жилет.
– Понятия не имею, что сталось с моим сюртуком и галстуком. Наверное, я отдал их Фелиции. Она скоро придет. Вы слышали пожарные колокола? Это из-за магазина мадам Леблан. Там сегодня вспыхнул пожар.
Мари прижала руку к губам.
– Вы говорите о той славной леди, что вас навещала?
Кэмерон кивнул.
– Я пытался помочь. Все мы пытались. По крайней мере, удалось спасти соседние магазины. А вот ее собственный сгорел дотла. – Кэмерон вновь посмотрел на грязную рубашку. – Не могли бы вы приготовить мне ванну? А потом соберите вещи. Утром я уезжаю.
– Что? – Брови служанки сошлись на переносице. – Я ведь думала, что вы останетесь еще на неделю.
– Планы изменились. – Проклятие. Менее всего ему сейчас хотелось отвечать на вопросы Мари. Однако ничто не могло ускользнуть от внимания этой старой сороки.
Она медленно оглядела Кэмерона со всех сторон.
– Что случилось, mischie? Я больше не вижу улыбки на вашем лице. В последний раз вы улыбались, когда здесь была мадам Леблан. Вы к ней неравнодушны?
Из горла Кэмерона вырвался какой-то нечленораздельный звук.
– Я никогда не думал о ней в таком ключе, Мари. Так что с ванной?
– Да, сэр. Уже бегу, сэр. – С этими словами она направилась в ванную комнату в дальнем конце дома. – Но если бы вы меня спросили, чего вы, конечно, не сделаете, я бы посоветовала вам крепко подумать, пока будете тереться мочалкой.
Кэмерон поднялся по лестнице. Он собирался взять из спальни халат, но потом решил остановиться на чистой одежде. Ему нужно было выпить и поесть, а вовсе не вести беседы с назойливой Мари. Поесть он может у Антуана. Сняв с себя грязную одежду, Кэмерон погрузился в ванну.
Жозетта.
Казалось, ничто не могло прогнать мысли о ней из его головы. Стоило ему только о ней подумать, как воспоминания о занятиях любовью с ней пробуждали к жизни самые сокровенные части тела. Желание накрывало Кэмерона с головой подобно летнему ливню. Однако он старался не обращать внимания на свое мятежное тело. Абсурдность произошедшего с ним с того момента, как он сошел на берег в порту Нового Орлеана, подействовала на него словно пощечина. Он позволил себе любовную связь, в которой все оказалось лишь иллюзией.
В то время как он познакомил Жозетту с физическим наслаждением, она открыла в нем ранимость, о существовании которой он даже не подозревал. Что же такое с ним случилось? Нет, он не мог в нее влюбиться.
Или мог?
Кэмерон знал ответ, хотя сама мысль еще не успела сформироваться. Он позволил себе утратить бдительность. Всего несколько недель назад, сходя на берег в Новом Орлеане, он и предположить не мог, что обзаведется любовницей. А теперь только посмотрите на него – страдает, как мальчишка. Кэмерон свалял дурака, закрутив роман. Не говоря уже о том, что уложил в постель тетю собственной дочери. Несколько дней в открытом море, и все останется позади. Его мозги прочистятся, и он снова обретет способность мыслить здраво. Ведь в его жизни и так уже было достаточно боли.
Господи, как же он скучает по морю.
Кэмерон принялся яростно скрести себя мочалкой, как если бы это помогло избавиться от причиняющих боль мыслей. Но все напрасно. Образ Жозетты, не удостоившей его даже взглядом, обжигал сознание Кэмерона точно каленым железом. Он вылез из ванны, оделся и вышел в гостиную, освещенную одним лишь газовым рожком. Налив себе бренди, Кэмерон опустился на диван, положил голову на спинку, устремил взгляд в потолок и погрузился в размышления.
Дверь в гостиную отворилась.
Кэмерон замер, обратившись в слух.
Мари ушла вглубь дома, так что это не могла быть она.
– Папа? – Из-за угла в нерешительности выглянула Алексия.
– Алексия? – Сердце Кэмерона отчаянно забилось в груди. – Что ты здесь делаешь?
– Пришла повидать тебя, папа.
Какого черта? Кэмерон медленно втянул носом воздух, не зная, как реагировать.
– В таком случае проходи и «повидай» меня, а не выглядывай из-за угла, как робкий мышонок. Как рука твоей тети?
Алексия медленно вышла из-за угла. Ее лицо утопало в тени.
– Все будет в порядке. Бастьен сказал, что это даже не ожог. Скорее всего, просто оцарапалась.
– Ясно.
– Ты все еще хочешь уехать утром?
Кэмерон поднял голову со спинки дивана и внимательно посмотрел на дочь.
– Откуда тебе это известно?
– Мы слышали, как ты это сказал. Вернее, ma tante слышала. Почему ты не хочешь подождать до следующей недели, как и планировалось?
Что он потеряет, если ответит честно?
– Я больше не могу мыслить здраво, Алексия. Поэтому должен уехать. Я и так провел здесь гораздо больше времени, чем ожидал. А еще я разрушил твою жизнь. Ты должна жить дальше, не опасаясь отца, который может увезти тебя на другой конец света в любую минуту.
– Новый Орлеан – большой и красивый город. Почему ты не можешь жить здесь?
Девочка прошла в комнату, нервно теребя подол платья. Платья? Будь он проклят, если она не была одета, как и подобает благопристойной девочке из хорошей семьи. Даже подходящие по цвету ленты были аккуратно вплетены в волосы. Кэмерон посмотрел на ее ноги, выглядывающие из-под подола платья. На них были туфли, которые купил он сам и только раз видел на Алексии. Почему она решила надеть их сейчас? Мысль о том, что она нарядилась так специально для него, едва не разбила Кэмерону сердце.
– Здесь слишком жарко и душно для меня, Алексия. Кузен Мишель следит за делами компании, так что здесь меня ничто не держит… – Он осекся. – Кроме тебя, конечно.
Кэмерон судорожно сглотнул, ощутив странное першение в горле.
– Но мы с тобой знаем, что я лишь тебе мешаю. Мне не хочется быть для тебя обузой.
– Возьми меня с собой, папа.
Кэмерон замер, ошеломленный словами дочери.
– Что?
Алексия заморгала, и по ее щеке скатилась слеза.
– Я… я только недавно нашла тебя. И не могу потерять так скоро.
Грудь Кэмерона сдавило болью. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Когда же он открыл их снова, Алексия подошла ближе и смотрела на него так, словно он был головоломкой, которую ей предстояло разгадать.
Кэмерон посмотрел на дочь, и ее подбородок задрожал.
– Скажи что-нибудь, папа.
Ощущение смешанного с болью тепла разлилось по груди Кэмерона и вступило в борьбу с мириадами различных эмоций, зародившихся в душе.
– Иди сюда, Алексия.
Она подошла достаточно близко, чтобы Кэмерон ощутил исходящий от нее аромат мыла.
– Я слишком большая, чтобы забираться тебе на колени, правда? Но мне очень этого хочется.
Рвущийся наружу смех прогнал вставший в горле Кэмерона ком.
– Раз уж ты достаточно взрослая, чтобы ругаться, как моряк, то для сидения на коленях и вовсе ужасно стара. – Кэмерон похлопал по сиденью рядом с собой. – Иди сюда.
Алексия опустилась на диван, но не произнесла ни слова, как если бы решила, что теперь говорить должен ее отец. Кэмерон взял руку дочери и вложил ее в свою широкую ладонь. Он долго не прерывал молчания.
– О чем ты думаешь, папа?
Кэмерону пришлось откашляться.
– Я думаю о том, какими, должно быть, крошечными и пухлыми были твои ручки в младенчестве. – Он легонько постучал пальцем по каждой костяшке на руке Алексии. – Вот здесь наверняка были ямочки.
Девочка захихикала.
Кэмерон судорожно вздохнул, чтобы отделаться от давления в груди, и отвернулся.
– Ты плачешь, папа?
Кэмерон посмотрел на девочку.
– Наверное, – ответил он, не узнавая собственного голоса. – Я столько всего пропустил и уже не смогу наверстать. Поэтому мне ужасно не хочется пропустить что-то еще.
Улыбка, теплая, точно солнечный свет, озарила лицо и глаза Алексии.
– Значит, ты возьмешь меня с собой?
– Ты уверена? Обсудила это со своей семьей?
Алексия энергично закивала.
– Ma tante сказала, что я должна немедленно известить тебя об этом. И еще она велела остаться ночевать у тебя. Чтобы ты не уплыл без меня. А мои вещи она пришлет прямо на корабль.
– Правда? Сомневаюсь, чтобы тетя разрешила тебе разгуливать в одиночку по ночным улицам.
Алексия закусила губу.
– Меня привез Рене. Он сказал, что ты одобришь это. И то, что ma tante пришлет вещи на корабль. Он велел тебе передать, что они с Бастьеном встретятся с нами утром, чтобы проводить. Я знаю, что делаю, папа. И уже со всеми попрощалась.
Кэмерона охватило какое-то странное беспокойство. Правда ли все это? Но почему Жозетта больше ничего не передала? Хотя с какой стати ей это делать?
– Как скажешь.
Отец и дочь долго смотрели друг на друга, словно оба наконец решили перейти через мост, который давно уже нужно было перейти. Только на этот раз они пойдут по нему вместе.
– Ты будешь скучать по семье, Алексия. Ты должна знать это.
Улыбка сошла с лица девочки, и она помрачнела.
– Ты не хочешь, чтобы я ехала с тобой?
– Конечно же хочу. – Кэмерон обнял дочь за плечи и легонько пожал. – В конце концов я столько раз повторял, что ты достойна лучшей жизни. Так почему же ты должна думать иначе? Однако важно понимать, насколько серьезно принятое тобой решение. Ты не можешь провести в открытом море неделю, а потом вдруг передумать.
– О, мой разум и сердце не станут чувствовать иначе. Я слишком много думала, прежде чем принять решение. – Алексия вновь закусила губу. – Значит, я могу у тебя остаться, папа?
Какая-то частичка сердца Кэмерона встала на место.
– Можешь. Но я хочу, чтобы ты отправилась в постель и была готова выехать из дома задолго до рассвета.
Алексия поднялась с дивана, потянулась и едва сдержала зевоту.
– Да, пойду-ка я лучше спать. Ужасно устала.
Оба рассмеялись.
– Ступай, плутишка.
Вместе они поднялись по ступеням. Кэмерон подождал в коридоре, пока Алексия наденет сорочку, которую оставила здесь в прошлый раз.
– Entre, папа, – крикнула она.
Кэмерон распахнул дверь и увидел, что Алексия уже лежит в постели, укрытая одеялом. Улыбнувшись, Кэмерон подошел ближе.
– Почему у меня такое чувство, что нам будет очень здорово вместе, когда мы отчалим от берега? – Он наклонился и поцеловал девочку в лоб.
– Папа?
– Да?
– Можно я возьму с собой Ночку?
– Кота Эббота? Я вынужден сказать нет. – Кэмерон направился к двери, а потом остановился. – Как ты относишься к тому, что мы постараемся найти тебе котенка в первом же порту? Он сможет принимать участие во всех наших путешествиях.
– Правда?
Кэмерон кивнул, вновь собираясь уходить.
– Я люблю тебя, папа.
Кэмерон едва не споткнулся. Он поднял голову к потолку в попытке сдержать навернувшиеся на глаза слезы. Ему стоило огромных трудов обрести дар речи.
– Я тоже люблю тебя, Алексия.
Он вышел за дверь, а потом просунул голову в щель.
– Алексия?
– Да, папа?
– Я рад, что ты у меня есть.
Глава 29
Вместо того чтобы смотреть на восток, куда направлялась «Арабеска», Кэмерон стоял на корме, наблюдая за тем, как вечернее солнце окрашивает облака на западе светящимся оранжевым и живым пурпурным цветами. Три дня в открытом море и умиротворение, охватывавшие его всякий раз, когда он оказывался на борту, куда-то улетучились. Привычного душевного спокойствия он тоже почему-то не обрел.
Что бы Кэмерон ни делал, он никак не мог стереть из памяти воспоминаний о Жозетте. Он оглянулся на Алексию, стоявшую у правого борта и обозревавшую бескрайнюю гладь моря. Она держала в руках проклятого кота Эббота. Девочка ни разу не упоминала тех, кого оставила дома, но Кэмерон знал, что она скучает по семье, ибо слышал, как она разговаривает с котом. Неудивительно, что девочка тайно протащила его на корабль. Ведь Ночка был единственной ниточкой, связывавшей ее с Новым Орлеаном.
При мысли об этом сердце Кэмерона сжалось. Сможет ли Алексия справиться с грустью, читавшейся в ее глазах? Может, ему стоило настоять, чтобы она осталась со своей семьей? Кажется, вместо того чтобы с легким сердцем путешествовать по свету, он еще больше запутался.
Отправившись в путь, Кэмерон снова и снова оглядывался на свое прошлое. И вот сегодня он пришел к заключению, что последние три года избегал жить в полную силу. Рядом была его дочь и команда корабля, а он все равно чувствовал себя ужасно одиноким. Кэмерон никак не мог отделаться от ощущения пустоты, поселившегося в каждой клеточке его тела.
"Любовь творит чудеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь творит чудеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь творит чудеса" друзьям в соцсетях.