— Что ты такое несешь? — возмутился я не на шутку. Да что там — возмутился! Я был взбешен! — И это после всего, — говорю я, — что мы сказали друг другу ночью? Ты словно другой человек сейчас… Вот я только не понимаю… А как же… хм… извини… Ты что, играла со мной?

Ты пожала плечами и подошла к окну.

— Позволь мне объяснить, Истван, — услышал я твой суровый голос. — Я хочу остаться в Мольнаре на ближайшие несколько недель, и ничто меня не заставит отправиться куда-то еще!

— Я будто попал в сумасшедший дом.

В его голосе прозвучала обида — обида мальчишки, которого провели, обвели вокруг пальца, попросту зло обманули.

— Пару минут я вообще ничего не воспринимал, — продолжал Истван. — Мой мозг отказывался работать. Мне казалось, случилось нечто фантастическое. Это была точно не ты, но в то же время — ты! Твое лицо, твои волосы, голос… Ты была, бестия ты такая, такой же прекрасной, как и всегда! Рыжие волосы блестели на солнце, глаза посверкивали зеленым. Я не мог повернуться и просто уйти, я не мог от тебя оторваться…

— Я тебя чем-то обидел? Сделал что-то не так? Что случилось? — снова спросил я тебя.

— Ах, ничего! — огрызнулась ты. — Просто ты нарушаешь наш договор, который мы с тобой заключили. Отошли, пожалуйста, эти кареты и распорядись, чтобы слуги знали… мы остаемся здесь, во дворце.

— А если я откажусь? — заносчиво спросил я.

Ты повернулась к окну и равнодушно так произнесла:

— Тогда можешь ехать в свадебное путешествие сам по себе. И почему бы тебе не взять с собой Эльгу?

Вот тут я и понял, что это не ты. Ты не могла сказать таких слов. А это кто-то другой.

Король помолчал.

— И, знаешь, мне стало легче! Значит, я не обманут! И никто не водил меня за нос. Тут что-то другое, и я должен разгадать эту загадку, поскольку от этого будет зависеть все остальное. И реформы наши, и наша с тобой любовь. У меня вспыхнула мысль, что у тебя раздвоение личности, или, может быть, истории о колдовстве, от которого в тело женщины вселяется бес, в самом деле правдивы.

В дверь постучали и с нотой облегчения в голосе, как мне показалось, ты произнесла: «Войдите!» Это был граф Гаспар Хорват.

— Простите меня, ваше величество, — сказал он, — но вдовствующая герцогиня Элизабет де Милденбург очень хочет поговорить с вами до того, как уедет.

Я, ничего тебе не говоря, молча поспешил за графом по лестнице в холл.

— Извини, что беспокою тебя, Истван, — первой обратилась ко мне герцогиня, — но вчера я забыла сказать тебе кое-что важное.

— Что же? — спросил я без особого интереса, мыслями все еще в происходящем с тобой и непонятном.

— Я хочу, чтобы ты как можно скорее съездил с Джоанной навестить ее деда.

— Но в чем срочность? Зачем? — спросил я.

— Король Константин не в очень добром здравии, и я подозреваю, что ему не так долго осталось жить, — ответила герцогиня.

Я ничего ей не отвечал, просто кивнул, что — да, я все понял. И жду, что герцогиня, сказав мне, что она хотела сказать, сейчас уйдет, а я вернусь к тебе. Но герцогиня, неправильно истолковав мое молчание, сказала:

— Я знаю, что в прошлом он казался тебе человеком тяжелым. Истван, но он изменился с тех пор, как заболел. Не так давно он даже заговорил о Лилле!

Мне не было дела ни до какой Лиллы — извини, — и я снова ей не ответил, и она продолжала свою болтовню:

— Возможно, ты уже забыл, кто такая Лилла? Никто никогда вот уже много лет не упоминает ее имени. Но это сестра матери нашей милой Джоанны, и они близнецы.

— Сестра-близнец? — озарило меня.

— Но тебе должны были все рассказать! — вела свою речь герцогиня. — Тебе непременно должны были рассказать, что у Доротины была сестра по имени Лилла, которая самым предосудительным образом сбежала с англичанином из простонародья. Нам навсегда запретили упоминать ее имя, но я думаю, что теперь, при смерти, король смягчил свое к ней отношение.

— Сестра-близнец! — повторил я, кое-что уже соображая.

— Они были неотличимы, — сказала тетя. — Абсолютно! Никто не мог их различить. Но я всегда считала, что Лилла как-то мягче, милее, чем сестра ее Доротина. Близнецы все же не полностью повторяют друг друга. Наблюдательный человек их различит…

Она сделала легкий вздох:

— Я так и не узнала, что с ней случилось. Я часто размышляла, есть ли у нее дети. Думаю, если бы у нее была дочь, она бы выглядела точь-в-точь, как наша Джоанна.

Король крепче сжал Ксению в объятьях:

— Тут я понял, кто ты и на ком я женился.

— А потом?

— А потом я вернулся к Джоанне и вытянул из нее всю правду. Я, можно сказать, припер ее к стенке, и что ей оставалось делать, как не признаться во всем? Как можно отпираться, лгать и выкручиваться, если я в двух словах набросал ей сценарий, по которому вы разыграли вашу комедию?

— Ты поступил… разумно, — пробормотала Ксения, стыдливо пряча глаза. Она с готовностью приняла упрек. Тем более что не надо было объяснять Иствану, как так вышло, что задуманное, как комедия, стало реальной жизнью и в итоге едва не сменилось трагедией. Она вздохнула: — Да, разумно.

— Чего не скажешь о вас, сестрички! Но хорошо все, что хорошо кончается!

Он, довольный, потянулся к ней в очередной раз поцеловать ее, но Ксения его опередила:

— Расскажи мне все остальное, пожалуйста! Как ты сумел так быстро догнать меня?

— Ну, это было уже совсем просто. Учебное задание для будущих полицейских. Я понял, что должен остановить тебя, пока ты не добралась до границы. Конечно, я бы нашел и настиг бы тебя в любом месте, куда бы ты ни уехала в своей траурной шляпке, но в своем государстве я все же хозяин, и мне проще отдавать приказания соотечественникам, нежели обращаться с прошениями и просьбами к чиновникам в чужой мне стране. Так вот. К счастью, Джоанна была одета — пока я беседовал с герцогиней и она открывала мне семейные тайны, чуть не стоившие мне разума! — она приготовилась улизнуть к своему лорду, оставив меня с кучей вранья, а королевский поезд, который должен был повезти нас в свадебное путешествие, стоял под парами… ждал на вокзале. И мы помчались. Представь картину — король с королевой несутся сломя голову в свадебное путешествие — что должен думать о них народ, а?

— Что они очень любят друг друга… — без паузы скороговоркой ответила Ксения, как ученица-отличница отвечает выученный урок.

— Ну да… приблизительно… — мотнул головой король и улыбнулся. — Итак, мы помчались — как я уже и сказал, сломя голову, — в отель «Корона», чтобы прихватить с собой лорда Граттона. Для симметричности композиции. Он тоже потерпевший в этой истории с переодеваниями и скелетом в шкафу…

— Ты взял их обоих с собой? — тихо ахнула Ксения.

— Я затащил их, если тебе так угодно, в поезд! И после телеграммы о том, что я должен обогнать твой катафалк, мы тронулись — с минимальными проволочками.

— Но Джоанна… как она согласилась?

— Видишь ли, в жизни действует одно жесткое неотменимое правило: когда есть только один вариант, выбираешь его. Вопросов по этой теме более нет? — Король на мгновение посуровел. — Но в случае, если тебя это тревожит, отвечу: перед ней и Граттоном нет никаких преград, чтобы они были такими же счастливыми или почти такими же, какими намереваемся быть мы.

— Как тебе это удалось?

— Я понял, что, хотя Джоанна и любит Граттона, перспектива прожить жизнь в безвестности ее огорчает. Она не готова стать социально столь незначительной, как твоя мать.

— И что же ты для нее придумал? — спросила Ксения, отметив про себя, что непременно расскажет Иствану о своей маме и они еще поспорят о том, что такое быть социально значительным…

— Она будет ярким персонажем среди королевских семей Европы, — ответил король. — И не одно копье сломается в спорах о ней!

Ксения подняла голову и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Он с улыбкой продолжил:

— Всем прекрасно известно, как любят в народе, кто бы то ни был, трогательные истории о благородном возлюбленном и принцессе, которая готова оставить свой трон и королевство ради любимого! Вот наши Джоанна и Роберт и будут героями подобной истории. Живой легендой. Такое вызовет к ней значительно больший интерес толпы, чем если бы она была просто королевой Лютении!

— Но как ты это сделаешь? Как? — не веря своим ушам, спросила Ксения.

— Да очень просто! Проинформировав об этом прессу. Они могут развить этот сюжет по своему усмотрению и в соответствии со вкусами своих читателей.

— Но ты… не можешь этого сделать! Только подумай, что они скажут про… про нас с тобой!

— Мы тут с Граттоном подкроили немного историю на свой лад, — миролюбиво согласился король. — Дело будет выглядеть так. Джоанна, полюбив лорда Граттона, решила выйти за него замуж, но, поскольку ее так сильно беспокоила ситуация в Лютении, ты добровольно и благородно предложила занять ее место, дабы народ получил свою королеву и полюбил ее за благотворительность. А дальше мы скажем сущую правду: ты и я полюбили друг друга с первого взгляда, и на тот случай, если семья начнет сопротивляться, поскольку твой отец не был дворянином, мы решили пожениться до того, как объявим миру о том, кто ты.

Ксения глубоко вздохнула:

— О, Истван, это… чудесная история! И… тебе не кажется, что ты и лорд Граттон не меньшие комедианты, чем оказались я и Джоанна?

— Это романтическая сказка, которую будут сладостно передавать из уст в уста еще много лет, — важно ответил король. — И ты, и Джоанна предстанете героинями-жертвами!

— Я ничем не пожертвовала! — быстро сказала Ксения.

— То есть как? Ты очень даже была готова пожертвовать мной! — довольно жестко возразил Истван. — И я, знаешь ли, очень зол на тебя, что ты так легкомысленно отнеслась к нашей любви.

— Но… Истван… ты же все знаешь теперь… Пожалуйста… прости меня, — Ксения виновато сникла. А ее мужу, казалось, весьма понравилось над ней подтрунивать.

— Ты мне еще ответишь за это!

Ксения улыбнулась, поняв, что он имеет в виду.

— С большой радостью!

— И все же, почему ты не рассказала мне все сразу, как только мы обвенчались? — ласково спросил Истван.

— Я хотела… и я пыталась… когда ты пришел в спальню… но… у меня не получилось…

Он посмотрел на нее, и выражение его лица стало очень и очень нежным.

— Знаешь, я еще больше полюбил тебя — вот за это, что ты… не смогла…

Она спрятала лицо у него на груди и прошептала:

— А вот если бы все было наоборот… я охотно отправилась бы с тобой… в неизвестность… Я бы пошла за тобой… если бы ты захотел… на самый край света!

Король крепко прижал ее к себе.

— Ты думаешь, я этого не знаю? — Он потерся щекой о ее лоб. — Еще как знаю!

Он поцеловал ее в висок, поставил на ноги и поднялся из кресла, в котором они все это время сидели, обнявшись.

— Но у нас еще будет время поговорить об этом, — сказал он, — впереди наш медовый месяц, и карета нас ждет.

Ксения посмотрела на него, ее глаза внезапно зажглись.

— Куда мы едем? — спросила она, уже догадываясь об ответе.

— В мой замок в горах, — ответил Истван.

И посмотрел ей в глаза. В его глазах она видела огонь, и, понимая, чего он хочет, она снова почувствовала, как на ее тело стали накатывать теплые волны, которые он поднял в ней этой ночью.

— Я никогда не отпущу тебя от себя, — сказал Истван. — Это то, в чем ты можешь быть абсолютно уверена. Теперь я знаю, если не знал раньше, что не могу жить без тебя.

Затем с усилием, как будто боясь прикоснуться к ней, он сказал:

— Мы сейчас поедем, моя милая, но прежде я должен совершить одну вещь.

— Какую?

— Поведать миру, что произошло. И после этого мы можем забыть обо всем на свете — кроме нас двоих.

— Как же ты собираешься общаться сразу со всем миром? — с любопытством спросила Ксения.

Король не ответил. Он пересек комнату и распахнул дверь.

— Хорват! — позвал он, и граф явился.

— Тут все еще болтается этот репортер, который пытался поговорить со мной, когда мы приехали?

— Да, сир, — ответил граф Гаспар Хорват. — Он пишет очерк о вашем величестве для своей газеты, и, откровенно говоря, мне он кажется весьма талантливым.

— Приведи его, — скомандовал король. — Я собираюсь сделать его самым влиятельным молодым репортером в Европе, и он точно умрет богатым.

Граф Гаспар от таких слов замер на месте, но король коротко повелел: «Достань его!» — и повернулся к Ксении.

Она глядела на него с такой любовью, что он просто протянул к ней руки.

Она подбежала к нему.

— Что? Я могу остаться с тобой… и любить тебя… всю жизнь?