Пока Диггер рылся в земле, Джейсон опустился рядом с Лукасом на корточки, чтобы показать ему, как держать воздушного змея. Брианна не сомневалась: проблем с запуском змея не возникнет – ветер здесь и впрямь дул, как сумасшедший. Она заранее собрала волосы в конский хвост, однако несколько прядей уже выбились из прически и хлестали ей по лицу. Как же это приятно – ощущать кожей солнечное тепло и соленый морской ветер! Было довольно зябко, но она впервые за последнее время ощутила прилив бодрости.
– Хорошо, Лукас, давай попробуй! – сказал Джейсон, отступая назад.
– Может, ты сначала покажешь ему, как это делается? – спросила Брианна, удивленная готовностью Джейсона вручить змея ее сыну.
– Это же его змей. Он должен первым его опробовать, – сказал Джейсон и, протянув игрушку мальчику, ободряюще кивнул. – Главное, Лукас, держи его крепко.
Лукас со всех ног бросился вперед, и вскоре воздушный змей взмыл ввысь. Брианна неожиданно для себя испугалась. Что если змей взлетит слишком высоко и утянет за собой Лукаса? Впрочем, Джейсон уже бежал рядом с ее сыном, стараясь от него не отставать.
Они кричали и смеялись, а змей тем временем взлетал все выше и выше, смотрясь алым пятном на фоне серого неба. На глаза Брианны внезапно навернулись слезы.
Никогда еще она не видела сына таким счастливым, таким свободным от печали, владевшей ими обоими все эти годы.
Именно таким она хотела его видеть всегда.
Поводок натянулся, и Брианна споткнулась. Диггер же рванул вперед – видимо, решил, что должен от души повеселиться вместе с этими двумя. Брианне ничего не оставалось, как тоже броситься вслед за ним. Было невозможно сосчитать, сколько раз они пробежали туда и обратно. Впрочем, вскоре оба – Лукас и Диггер – выбились из сил и повалились на землю, заливаясь один радостным смехом, другой – задорным лаем.
Джейсон вернул воздушного змея на землю. Волосы его растрепались на ветру, глаза лучились озорством. Ходячее воплощение счастья, молодости и беспечности.
– Теперь твоя очередь, – сказал он, протягивая Брианне воздушного змея.
– Лучше не надо.
– Ты не можешь приехать сюда и ни разу не запустить змея.
– Я и без того набегалась. Пробежала пару миль следом за тобой, Лукасом и Диггером.
– Дай мне поводок, – сказал Джейсон и протянул руку. – Ты должна попробовать, Брианна. Это же так приятно, чувствовать, как ветер увлекает тебя за собой. Я хочу, чтобы ты тоже это испытала.
Ну как было устоять против столь соблазнительного предложения? И Брианна не устояла.
Взяв змея, она устремилась к обрыву. Лукас успел выкрикнуть ей в спину какой-то совет. Нет, она не собиралась забегать далеко, но когда воздушный змей взмыл вверх, ощущение было таким, что она тоже сейчас взлетит вместе с ним. Невероятное ощущение абсолютной свободы. Долгие годы она как будто была прикована к земле, ходила, опустив голову. Шагала по жизни, не зная радости. Она не могла вспомнить, когда смотрела на небо последний раз, когда о чем-то мечтала.
Ветер ласково укутывал ее, словно одеяло любви. Внезапно в воздухе ей послышались негромкие голоса. В голову тотчас пришла абсурдная мысль: да это же хор ангелов! В этом хоре звучал и голос Дерека. Самое удивительное, в нем не было слышно печали и вины, напротив, он был полон любви и надежды. Настало время загадывать желания, Брианна. Пусть они будут великими, смелыми, и не бойся воплотить их в жизнь.
Она поняла, что плачет, лишь тогда, когда остановилась и когда Лукас и Джейсон с тревогой посмотрели на нее.
Она тыльной стороной ладони вытерла щеки и улыбнулась.
– Это все ветер, – солгала она. – Это что-то невероятное. Спасибо тебе.
Джейсон кивнул. Впрочем, он явно не поверил ее отговоркам.
– Не за что. Ты это заслужила.
– Как ты думаешь, мама, я выиграю соревнования? – спросил Лукас.
– Победа – не самое главное, дорогой. Главное, чтобы ты всегда был таким счастливым, как сегодня.
– Кстати, программа дня еще не исчерпана, – неожиданно сообщил Джейсон. – Есть желание увидеть кое-что новенькое?
– Есть! Есть! – закричал Лукас, и Диггер поддержал его радостным лаем.
– Двое уже «за», – улыбнулся Джейсон. – Что ты скажешь, Брианна?
С этими словами он протянул ей руку, и она машинально ее взяла. Его пальцы сомкнулись вокруг ее пальцев, передавая приятное тепло. Ей давно уже не было так хорошо от общения с мужчиной. Было в этом нечто приятное и одновременно пугающее. Она поспешила высвободить руку и взяла за руку сына. В от за кого ей нужно держаться.
Джейсон повел их по узкой извилистой тропинке вниз, к песчаному берегу. Окруженный утесами пляж оказался защищенным от ветра, словно того и не было.
– Я называю это место У кромной Бухтой, – сообщил Джейсон.
– Я понимаю, почему. Здесь так тихо и спокойно.
– Здесь нашли убежище трое спасшихся после кораблекрушения «Габриэллы», – добавил он. – Они держались за обломки корабля, и волны выбросили их на этот берег.
– Какая красота! – вздохнула Брианна. На мелководье, у берега, море казалось зеленовато-голубым и почти неподвижным. В сотне ярдов отсюда, на другой стороне мыса, оно было бурным, но естественный природный барьер защищал от волн эту узкую полоску песка.
– Диггер хочет в воду! – объявил Лукас.
Брианна посмотрела на щенка. Тот буквально рвался с поводка, за который держал его Джейсон.
– Пустим его? – спросила она.
Джейсон кивнул.
– Думаю, что здесь не опасно.
С этими словами он отпустил Диггера с поводка, и тот моментально устремился в воду.
Лукас тотчас же последовал его примеру.
– Только не заходи далеко! – предостерегла она сына.
Лукас учился плавать с двухлетнего возраста. Он обожал воду, но еще ни разу не окунался в океан.
К счастью, его внимание привлекли ракушки. Опустившись на корточки у самой кромки воды, он принялся внимательно их разглядывать.
Брианна сделала несколько вдохов-выдохов. Здесь, в этом тихом уютном уголке, где нет ветра и слышен лишь мерный рокот прибоя, на нее снизошло умиротворение.
– Люблю океан. Подумать только, я сейчас на самом краю континента! Есть в этом нечто такое, что заставляет меня чувствовать себя одновременно и большой и маленькой.
– А у тебя есть желание увидеть, что там, за линией горизонта?
– Я там уже бывала.
– Верно. Как же я забыл! Ты ведь путешествовала по всему миру. Я забыл. – Джейсон поднял с песка камешек и забросил его далеко в море. – Я нигде дальше Гавайев не был.
– Занимался серфингом? – спросила она.
– Там исполинские волны. Настоящие монстры, – улыбнулся Джейсон.
– Могу себе представить, – сказала Брианна. Она сидела, скрестив ноги, и играла с песком, пропуская его сквозь пальцы.
Джейсон сел рядом с ней и вытянул длинные ноги. Вместе они наблюдали за тем, как Лукас играет со щенком у края воды. Брианна поймала себя на том, что ей давно уже не было так хорошо.
– Ты почему притихла? – спросил Джейсон.
– Потому что здесь тихо.
Прошла еще одна минута, и Брианна, несмотря на красоту пейзажа, едва ли не кожей ощутила внезапно возникшее между ними напряжение.
– Почему ты не спросишь у меня то, о чем ты хочешь спросить? – наконец решилась она.
Джейсон бросил на нее быстрый взгляд.
– Ты о чем?
– Я чувствую, что ты сгораешь от любопытства. – Она скрестила на груди руки, как будто отгораживаясь от него.
– Так все-таки почему Дерек? – наконец осмелился спросить Джейсон.
Брианна вздохнула. Легкий вопрос, не правда ли? Они с Дереком познакомились в художественной галерее. Ее тогда пригласил на выставку кто-то из друзей родителей.
Она пришла с опозданием, попав под редкий в Южной Калифорнии ливень. Влетев в галерею, она остановилась перед зеркалом – посмотреть, как выглядит. Брианна едва успела пригладить волосы, как сзади к ней подошел молодой мужчина. Их взгляды встретились в зеркале. Ее поразили его удивительные карие глаза. Они как будто изменили цвет, когда он посмотрел на нее. Она смотрела на него как зачарованная, не в силах отвести взгляд – так же как и он на нее.
– Люди меня не замечали, для многих я была пустое место, – тихо заметила Брианна. – Например, родители. А вот Дерек меня разглядел. Благодаря ему я ощутила себя едва ли не королевой дня. Когда мы с ним познакомились, он признался, что если бы продолжал рисовать, то изобразил бы меня. Сказал, что якобы никогда ни у кого не видел таких голубых глаз, как мои. – Брианна смущенно улыбнулась. – Ты наверняка скажешь, что он был любитель приврать.
– У тебя и вправду красивые глаза, – ответил Джейсон.
– У Дерека тоже были красивые глаза. Он в один миг вскружил мне голову. У нас с ним был головокружительный роман длиной в полгода, этакий вихрь свиданий и романтических ужинов. Все было так стремительно, так бурно. Мне было всего двадцать пять, и мне еще ни с кем раньше не было так хорошо. Мне хотелось, чтобы это никогда не кончалось. И когда он попросил меня стать его женой, я, не раздумывая, согласилась. Затем Дерек привез меня в Бухту Ангелов, и когда Нэнси обняла меня и крепко прижала к себе, я почувствовала себя как дома. Она сказала мне, что я стану ей дочерью, которой у нее не было. А Рик тоже был сама доброта. Кейны показались мне идеальной семьей.
– И тебя никогда не посещали сомнения? Например, не слишком ли все это быстро? Хорошо ли ты знаешь этого парня? – спросил Джейсон.
Брианна нервно облизнула губы.
– Может, и посещали. Но я была молода, и когда Дерек был со мной рядом, сомнения тотчас отлетали прочь. Он умел произвести впечатление. Причем не только на меня одну. Стоило ему войти в комнату, как все головы тотчас оборачивались в его сторону.
– Это верно, – согласился Джейсон, пристально глядя ей в глаза. – Но как же после суда, Брианна?
Ты сидела в зале суда, слышала показания свидетелей. Неужели ты им не поверила? Неужели не заметила проколов в версии Дерека?
– Я заметила проколы в твоей версии, – парировала Брианна.
– И за эти пять лет у тебя не возникло никаких сомнений? Никаких-никаких?
– Давай поговорим о чем-то другом, – оборвала его она.
– Ага, значит, я задел-таки больное место?
– Расскажи мне больше про эту бухту и тех, кого сюда прибило после кораблекрушения. Или же давай вернемся домой.
Джейсон на миг задумался.
– Хорошо. Давай действительно сменим тему. До этой бухты сумели добраться три человека. Они не ведали о том, что еще нескольким другим таким же счастливчикам повезло выбраться на берег в нескольких милях к северу отсюда. Они жили на берегу и в непогоду прятались в пещерах. – Он указал на каменный выступ в дальнем конце пляжа. – Туда можно попасть во время отлива. Пещеры уходят глубоко в толщу скал. Там на стенах до сих пор можно увидеть рисунки тех, кто когда-то там прятался.
– А можно их посмотреть? – спросила Брианна, охваченная внезапным любопытством.
– Сейчас прилив, и туда опасно забираться. Хотя вода и не заливает дальнюю часть пещеры, все равно там можно в два счета застрять на много часов.
В принципе можно прийти сюда во время отлива. Там действительно есть что посмотреть. В свое время, мы с Дереком исследовали эти пещеры. Мы забрались в них в надежде найти скелет или золото, оставшееся после кораблекрушения. Но в итоге нашли лишь рисунки на стенах. Что не мешало другим ребятам заниматься такими же поисками. Как-то раз Колина приливом унесло в море, и он едва не утонул. Он уверял, что его спас ангел, но я думаю, что ему просто повезло. После этого на какое-то время доступ к пещерам закрыли, и большинство просто забыло про них, тем более что они находятся в стороне от наезженных дорог.
– И кто же эти трое, кого вынесло здесь на берег после кораблекрушения? – поинтересовалась Брианна.
– Калеб Хьюз, Питер Денфорт и Рамон Дельгадо.
Брианна напряглась при упоминании имени одного из братьев Дельгадо.
– Я думала, Рамон и Виктор Дельгадо спаслись вместе.
– Нет, они встретились лишь спустя несколько месяцев. Когда Рамон узнал, что Ева погибла, он обвинил брата в ее смерти.
– И поэтому кое-кто считает, что именно Рамон украл «Три лика Евы», – со вздохом сделала вывод Брианна. – Ты заметил, что мы постоянно возвращаемся к этим картинам? – Она на миг умолкла. – Я вчера разговаривала с Кэтрин Маркем. Знаешь такую?
– Конечно, знаю. Она ведь местная.
– Она сказала мне, что Уайатт не хотел отдавать картины в дар музею, однако ее дядя и тетя заставили его это сделать.
Джейсон выдержал ее взгляд.
– Так ты обвиняешь Уайатта в краже картин?
– А тебе никогда не приходила в голову такая возможность?
– Он был владельцем картин. Зачем было их дарить, если он хотел оставить их себе? Говоришь, Уайатта вынудили это сделать Маркемы? – Джейсон покачал головой. – Это невозможно. Уайатт – это человек-камень. Он всегда добивается своего.
"Любовь, в которую трудно поверить" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь, в которую трудно поверить". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь, в которую трудно поверить" друзьям в соцсетях.