— Мне раздеть тебя?

Рейна с трудом сглотнула и молча кивнула. «Я больше не рабыня», — повторяла она себе. Она могла в любой момент отказать Вульфу. Да, могла — но не хотела. С наступлением весны он уедет, его выкупит семья, а у нее не останется ничего, кроме воспоминаний. Вряд ли у нее когда-нибудь будет муж. И хотя Рагнар принял бы ее и такой, у нее язык не повернулся бы назвать их союз счастливым.

Вульф протянул руку, снял с нее плащ и распустил завязки на ее плечах. Рубаха тут же опустилась до самой талии. Она сняла пояс, отбросила его в сторону, стянула рубаху до самого низа и переступила через нее. Затем он распустил завязки, державшие ее нижнюю сорочку. Та скользнула вниз и небрежным комком легла к ногам Рейны. Вульф отошел на шаг и стал пристально рассматривать ее, а глаза его светились желанием.

Поскольку Рейне хотелось, чтобы Вульф тоже был обнаженным, она стала стягивать с него безрукавку. Он сбросил ее, и Рейна принялась распутывать завязки его рубахи. Он стащил ее одним быстрым движением, обнажив могучую грудь, на которой перекатывались мускулы. Рейна потеряла дар речи. Вульф был великолепен, настоящий воин и невероятно привлекательный мужчина. Она громко ахнула, когда он стянул сапоги и вылез из кожаных штанов. Он был очень возбужден: член стоял торчком, головка побагровела и увлажнилась.

Но вместо того чтобы потянуться к ней, Вульф подошел к бочке с водой, зачерпнул из нее полное ведро и вылил на раскаленные камни. Пар густыми клубами поднялся к потолку, воздух повлажнел. Вульф схватил Рейну за руку и подвел ее к скамье. Он сел сам и посадил ее к себе на колени.

— Что изменилось? — прошептал он ей на ухо. — Почему ты не отказываешь мне? Когда ты жила в моем доме, ты бежала от меня, будто от ядовитой змеи.

— Я больше не твоя рабыня, — ответила Рейна. — Ты больше не можешь приказывать мне обслуживать тебя в постели. То, что я делаю, я делаю не по принуждению. Я могу поступать, как мне вздумается, и гордость моя от этого не пострадает.

Вульф нахмурился.

— Только не думай, что теперь ты принуждаешь меня. Яне твой раб, так что если мы займемся любовью, моя гордость тоже не пострадает. — Он опустил ее на широкую скамью и лег рядом. — А даже если бы и пострадала, я все равно занялся бы с тобой любовью.

Он наклонился, слизнул пот, собирающийся у нее между грудей, затем приласкал ее соски своим шершавым языком. Тела их были скользкими и жаркими, покрытыми бисеринками пота. Вульф втянул в себя влагу из ее пупка. Когда жар от нагретых камней и их разгоряченных тел стал невыносимым, Вульф встал, зачерпнул ведро воды из бочки и вылил его на Рейну. Затем он охладил и свое тело, вылив на себя второе ведро чуть теплой воды.

Когда он вернулся на скамью, Рейна выпрямилась и пробежала пальцами по мокрым прядям его светлых волос. Затем она впилась губами в его губы.

В мозгу у него воцарилась тьма. Жажда оказаться внутри Рейны пронзила его, как удар молнии. Его чресла напряглись, а член налился похотью. Им двигал голод, но он пытался сдерживать себя. Он хотел получить намного больше, чем быстрое соитие. Он хотел вкусить ее, руками и губами довести ее до вершины наслаждения и лишь потом вонзить в нее свой член. Он хотел услышать, как она выкрикнет его имя, а он будет наблюдать за ее сладкой агонией. Да что же с ним происходит? Он еще никогда такого не испытывал, даже с Астрид.

Вульф застонал, не прекращая целовать ее, сминая ее губы, и одновременно начал осторожно двигаться, пока не расположился между ее ног. Схватив ее за щиколотки, он стал двигать ее ноги, пока ступни не оказались плотно прижатыми к скамье по обе стороны от него, а колени — широко разведенными. Он прервал поцелуй и посмотрел ей в глаза. Она не отвела взгляда, веки ее были прикрыты, зеленые глаза затуманились.

Его взгляд переместился ниже, к бледной поросли у нее между ног и набухшим нижним губам, розовым и таким притягательным. Руки его скользнули от ее щиколоток вверх, проводя по нежной коже икр и внутренней поверхности бедер, пока не добрались до ее истекающего смазкой центра. Он приласкал ее, раздвинул ее потайные складки и ввел внутрь два пальца. Когда она выгнула спину, отзываясь на давление пальцев, он стал двигать ими туда-сюда.

Ее ножны были немыслимо тугими и мокрыми, они жадно хватали его за пальцы. Он чуть не потерял голову, но тут же спохватился и заставил себя сконцентрироваться на удовольствии Рейны, а не на собственном.

Он наклонился к ней и прошептал на ухо:

— Кончи для меня.

— Я хочу, чтобы ты вошел, — тяжело дыша, призналась Рейна.

Он не обратил внимания на ее просьбу и принялся двигать в ней пальцами: резче, быстрее, туда-сюда, а ее соки стекали по его руке. Он чувствовал, как дико колотилось ее сердце. Его сердце стучало ему в такт — резче, быстрее… И вот она достигла пика, ее тело напряглось, внутренние мышцы еще крепче обхватили его пальцы. Он заглушил ее крик поцелуем, а пальцы продолжали двигаться в ней, пока она не расслабилась.

— Почему ты не вошел в меня? — удивилась Рейна, как только смогла дышать.

Она покосилась на его толстый член.

— Ты ведь не…

— Всему свое время, — сдавленно произнес Вульф.

Он чуть не потерял голову. Сколько еще удастся ему сдерживать себя? Он твердо решил выяснить это.

— Впереди у нас целая ночь.

Рейна покачала головой.

— Я должна вернуться в дом, пока никто не заметил моего отсутствия.

— Все твое семейство уже отправилось спать.

Не сводя взгляда с его восставшего члена, она ответила:

— Мои братья частенько бродят по хутору среди ночи, чтобы убедиться, что все в порядке.

Похоже, он ее просто не расслышал.

— Хочу попробовать тебя на вкус.

Он нагнулся и нежно пососал мочку ее уха. Ее руки поднялись по его груди и обвили его шею. Его ладони сомкнулись на ее холмах и стали мять их, полностью накрыв. Затем он опустил голову и стал посасывать ее соски, заставив ее вскрикнуть от вновь проснувшегося желания, прижать к себе его голову и выгнуть спину, требуя продолжения ласки. Когда ее соски набухли и запульсировали, он опустился ниже, к ее раздвинутым бедрам. Его губы находились лишь в нескольких дюймах от ее открытой плоти, когда он стал дышать на нее. Он почувствовал, как она задрожала. Осмелев, он прижался к ней губами, погружаясь языком в ее нежные складочки, и обнаружил, что они скользкие и сладкие, как мед.

Он раздвинул ее плоть большими пальцами, прикоснулся языком к чувствительному бутону над ее пещеркой и нежно втянул его в рот.

Она вскрикнула и с силой вцепилась в его волосы.

— Вульф, ты сводишь меня с ума!

— Я хочу, чтобы ты кончила, когда мой язык будет в тебе. Прошу, не сдерживайся, — пробормотал он прямо в ее набухшую плоть.

Он целовал и ласкал ее, лизал и жадно пожирал, а руки его в это время мяли ее груди. Когда его язык вонзился в глубины ее мокрых ножен, она вскрикнула и приподняла бедра, полностью отдаваясь его жадному рту, потрясенная мощью ощущений.

Вульф был более чем возбужден — это оказался самый потрясающий чувственный опыт в его жизни, а ведь он не был новичком в том, что касалось женщин… Член у него стал твердым как камень, набух и болел… и терпению его пришел конец.

Широко раздвинув ноги Рейны своими бедрами, он резко и глубоко вогнал в нее член и застонал: ее трепещущие ножны были горячими, мокрыми и такими желанными! Уже не сдерживаясь, он начал снова и снова вонзаться в нее и выходить. Он слишком возбудился, чтобы быть нежным, но Рейна, похоже, и не ждала от него этого. Когда она стала отвечать на его движения, все глубже насаживаясь на него с каждым ударом, он еще больше возбудился, если такое вообще было возможно.

— Рейна, давай, я уже почти кончил, — простонал Вульф ей на ухо.

Но беспокоиться ему не стоило: Рейна прошла весь этот путь вместе с ним. Он почувствовал, как высшее наслаждение зарождается в пальцах его ног и движется вверх, к паху. Затем он взорвался. Выкрикнув ее имя, он излился в нее, продолжая вонзаться, пока не понял, что больше ему отдавать нечего. Тело Рейны все еще сотрясалось, она испытывала пик удовольствия, когда он рухнул на нее.

Они долго лежали не шевелясь, и пот все прочнее приклеивал их тела друг к другу. Хотя дрова в очаге сгорели до золы и пар давным-давно рассеялся, их жаркое соитие грело их куда лучше любого пламени.

Наконец Вульф освободил ее от тяжести своего тела и встал. Он подошел к бочке с водой, набрал полное ведро воды и вылил его на себя. Затем он снова наполнил ведро, отнес его к Рейне и опрокинул на нее. Она вскрикнула и резко села на скамье, кашляя и отплевываясь.

— Мог бы и предупредить меня.

— Нам обоим нужно было остыть.

Вульф поставил ведро на пол и стал натягивать одежду. Затем он собрал разбросанную одежду Рейны — в том числе ее плащ, башмаки и чулки, и бросил все это ей.

— Не утруждай себя одеванием, я намерен отнести тебя назад, в хижину для гостей, и взять тебя еще раз.

— Я же замерзну! — возразила Рейна, но Вульф уже подхватил ее со скамьи.

Ее протесты остались без внимания: он вынес ее во двор.

Прижимая одежду к груди, Рейна почувствовала, как холодный воздух стеганул ее, и испуганно охнула. Но ей не стоило беспокоиться: Вульф быстро пересек двор и внес ее в хижину еще до того, как она успела замерзнуть. Он поставил ее на ноги, бросил пару волчьих шкур на пол и оставил ее стоять, а сам принялся разжигать огонь в очаге, собрав остатки дров.

Затем он медленно подошел к Рейне и уложил ее на шкуры.

Она попыталась подняться, но он не позволил ей этого.

— Что ты делаешь? — спросила она. — Мне уже пора. — Она украдкой посмотрела на него из-под полуопущенных золотистых ресниц. — Я не могу остаться здесь с тобой, Вульф. Ты ведь раб, и мне это не подобает.

Тело Вульфа напряглось, а на лицо словно легла тень. Он показался Рейне настолько взбешенным, что она отодвинулась подальше.

— Что еще я должен сделать, чтобы убедить тебя: я вовсе не раб, а гость в твоем доме? — прорычал Вульф. — Как только сюда доставят выкуп за меня, я буду свободен и смогу вернуться домой.

— Сначала тебе придется убедить моих братьев в том, что ты всего лишь гость, — фыркнула Рейна. — Не вмешайся я, ты был бы уже мертв. Я попросила их отдать мне тебя как раба, а не убить. Они знают, что ты отвез меня в Константинополь и продал там. Я рассказывала им о том времени, которое провела в гареме. Они считают, что я была твоей наложницей с тех самых пор, как Хагар привез меня на твой хутор, и, боюсь, этого они тебе не простят. Они никогда не станут относиться к тебе как к гостю. Моя мама предпочла бы, чтобы ты умер, чем получить за тебя выкуп.

— Но ты не была моей наложницей, Рейна. Мы оба получали удовольствие. Ты ведь в глубине души знаешь, что никогда не была моей рабыней, сколько бы я ни настаивал на обратном. Ты спасла жизнь мне и моему брату. Даже Ольга, и та, в конце концов, оценила твои способности.

Рейна прикусила губу. Ведь все сказанное Вульфом было правдой. За исключением первых нескольких дней, которые она провела на хуторе Хагара, к ней относились как к члену семьи. Однако ее братья хотят ее защитить, и они сердиты на Вульфа. Если бы не выкуп за него, который ляжет в их сундуки, он был бы уже мертв.

— Я постараюсь убедить их относиться к тебе как к гостю, но это будет нелегко. Возможно, это обойдется твоему брату в дополнительную кругленькую сумму.

— Хагар заплатит любые деньги, лишь бы я вернулся целым и невредимым. — Он толкнул ее на шкуры и лег на нее. — Я хочу снова заняться с тобой любовью и я знаю, что ты тоже этого хочешь.

Она уперлась руками ему в грудь.

— Самонадеянный норвежец! Вставай. Мы должны быть осторожными. Что, если мои братья поймают нас на горячем?

Рейне пришлось признать, что на этот раз их занятие любовью было иным, чем когда она была его рабыней. Раньше она чувствовала себя униженной, смущенной, бессильной. Но теперь, когда подневольным оказался Вульф, она чувствовала себя спасенной и вернувшейся к жизни.

Этим вечером она занималась с Вульфом любовью по собственной воле. Она этого хотела. Она могла бы закричать, и ее братья примчались бы ей на помощь — но ее не надо было спасать. Она хотела, чтобы, когда Вульф любил ее, она не чувствовала давящего ярма рабства — и этот опыт оказался просто невероятным. Но теперь она осознала, что не должна позволять ему повторять это. Если она родит ребенка от норвежца, когда тот уже вернется домой, заплатив выкуп, для нее это станет новым позором.

Вульф протянул к ней руку, но Рейна оттолкнула ее и вскочила на ноги. Подхватив нижнюю сорочку с пола, она поспешно надела ее, не спуская с него глаз.