Неслышно подойдя поближе к двери, Кэллахен в тусклом свете свечи с облегчением узнал Джози. Девушка стояла перед открытым сейфом, что-то оттуда вытаскивая.

Кэллахен распахнул дверь и прошептал:

— Какого черта ты тут делаешь, Джози?

От страха девушка выронила из рук кожаную сумку, которую только что извлекла из сейфа, и резко обернулась.

— О господи, это ты, Кэллахен! Ты меня так напугал. Смотри! — тут же торжествующе продолжила она. — Я нашла то, что искала. Вот она, ваша сумка, в целости и сохранности.

В эту минуту из коридора донесся тихий свист, и в комнату вбежала Элли.

— Джози, Перриман идет сюда, нам надо бежать, — испуганно прошептала она.

— Давайте двинем отсюда поскорее. — Кэллахен подтолкнул обеих девушек к стеклянной двери, через которую только что сам вошел. Элли не пришлось упрашивать дважды, и она тут же скрылась в соседней комнате. А вот Джози осталась на месте, словно и не слышала слов Кэллахена.

— Ты что, не понимаешь? Нам не нужно убегать. Мы нашли улики против Перримана, которые были нам нужны. Вот она, сумка, и деньги, похоже, все на месте.

В этот момент в комнату ворвался Перриман. В одной руке он держал лампу, а в другой сжимал пистолет. Он сразу направил его на Кэллахена.

— Так-так, кого я вижу, мои старые знакомые. Я думаю, вам лучше отдать мне сумку, Джози, иначе я пристрелю вашего жениха. — Он поставил лампу на стол и протянул руку за сумкой.

Забудь об этом, Перриман, ты проиграл, — спокойно сказал Кэллахен. — Бена нашли, а теперь и деньги найдены. Слишком много людей уже знают правду, ты не сумеешь замести следы.

— Бена нашли? Откуда ты знаешь? — воскликнула Джози.

— Это не имеет ровным счетом никакого значения, — процедил сквозь зубы банкир, с трудом сдерживая ярость. — Этот город принадлежит мне! Эти людишки не будут кусать руку, которая их кормит. Я сумею выкрутиться. А вот вам не поздоровится. Все узнают, что Джози Миллер, дочь уважаемых родителей, влюбилась в преступника и стала его сообщницей. Я застал их на месте преступления, они пытались меня ограбить, и мне пришлось стрелять.

— С минуты на минуту здесь будет шериф Спенсер, и тебя арестуют, Перриман, — спокойно сказал Кэллахен.

— Меня арестуют? Да ты в своем уме? Я обнаружил в своем доме грабителей, которые взломали мой сейф. Я выстрелил в них, не сумев разобрать в темноте, кто это был, только и всего. К тому времени, как шериф появится здесь, никакой сумки с деньгами здесь уже не будет, и все будет выглядеть очень правдоподобно.

Мистер Перриман, послушайте меня, — произнесла Джози, пытаясь отвлечь разъяренного банкира. Она видела, что он действительно готов выстрелить, и надо было любым способом потянуть время. — Пока на вашей совести только ограбление. Хороший адвокат сможет добиться для вас условного осуждения, если вы вернете деньги и простите фермерам их долги в знак полного раскаяния. Но если вы будете стрелять, вам придется провести очень много лет в тюрьме. Не думаю, что вам нравится подобная перспектива.

Тут в коридоре раздались шаги, и в кабинет вошла жена Перримана.

— Дорогой? Что ты здесь делаешь?

— Возвращайся к гостям, Мэйбел, я сейчас приду! — проревел Перриман, не сводя глаз с Джози и Кэллахена.

Кивнув на Мэйбел, Джози сказала:

— Ты заметил, Кэллахен, какая необычная камея у миссис Перриман?

— Да, симпатичная вещица, — ответил Кэллахен. — Уверен, вам подарил ее муж, не так ли?

Не понимая, что происходит, миссис Перриман молча кивнула головой.

— Вы все равно ничего не успеете доказать, — прошипел Перриман, прицеливаясь в Кэллахена.

— Что происходит, дорогой, почему у тебя пистолет? — вскрикнула напуганная миссис Перриман.

— Я сказал, уходи отсюда, Мэйбел! А вы, мисс Джози, отдайте мне сумку.

— Хорошо, сдаюсь, ваша взяла, Перриман, — сказала Джози и, что было силы размахнувшись, швырнула сумку в Перримана. Раздался выстрел, и вслед за ним истошный крик миссис Перриман. Джози покачнулась и стала падать назад, стоявший рядом Кэллахен едва успел подхватить ее.

В коридоре раздался голос мистера Синклера, и в следующее мгновение старик влетел в комнату, размахивая пистолетом. С веранды показался шериф, по пятам за которым бежала встревоженная Элли. Одним прыжком Уилл подскочил к остолбеневшему Перриману и, отняв у него пистолет, скрутил ему руки назад.

Не обращая внимания на суету вокруг, Кэллахен сидел на полу, прижимая к себе Джози.

— Позовите наконец врача! — в отчаянии выкрикнул он. — Джози ранена, ей нужна помощь!

В кабинет вбежала доктор Энни и бросилась к дочери. Уилл тем временем выгнал всех из комнаты, где теперь оставались лишь Джози, доктор Энни и Кэллахен, который заявил, что ни за что не оставит Джози. Шериф счел за лучшее с ним не спорить.


— Позволь мне осмотреть ее, Кэллахен. — Доктор Энни опустилась на пол и трясущимися от волнения руками стала расстегивать платье дочери. В это время Джози открыла глаза и прошептала:

— Что со мной, мамочка?

— Успокойся, милая, похоже, все в порядке, — ответила доктор Энни. — Я не вижу у тебя никаких ран. Но что ты на себя натянула? Что это за рыцарские доспехи?

— Всего лишь корсет. Элли заставила меня его надеть, иначе я бы не влезла в бальное платье.

— Из чего он сделан?

— Элли говорила, из китового уса и стальных пластин.

Похоже, пуля как раз угодила в одну из этих пластин и отскочила, — сказала Энни, разглядывая корсет. — Ты упала в обморок потому, что этот корсет не давал тебе нормально дышать. Думаю, нам стоит сохранить его на память, он спас тебе жизнь, — произнесла доктор Энни, обнимая дочь.

— А Кэллахен, где он, с ним все в порядке? — спросила Джози, пытаясь приподняться.

Кэллахен придвинулся так, чтобы она его увидела, и взял ее за руку.

— Спасибо тебе, ты снова спасла мне жизнь, — с нежностью произнес он. — Похоже, это начинает входить у тебя в привычку.

— Что ж, ничего удивительного, я ведь твой адвокат, — улыбнулась Джози.

— Я же говорил тебе, что ты уволена, — ответил Кэллахен.

— Хватит болтать, лучше поцелуй меня, — прошептала Джози, закрывая глаза.

Склонившись к ней, Кэллахен с радостью выполнил ее просьбу. Увлекшись друг другом, они не услышали, как доктор Энни осторожно вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь. Остановившись за дверью, она улыбнулась. Энни почти не сомневалась, что Кэллахен — именно тот мужчина, который нужен ее непокорной дочери, и была рада, что девочка нашла свое счастье.

А еще она подумала, что они с Дэном будут счастливы, если их младшая дочь вырастет хоть чуть-чуть похожей на Джози.

21

Два дня спустя все семейство Миллер в сопровождении Кэллахена вернулось в Ларами. В ожидании суда Перриман остался в Шарпсбурге. Уилл запер его в конюшне, где раньше сидел Кэллахен. Назначить день суда должен был сам губернатор штата, а Перриману пришлось нанимать адвоката из другого города, потому что Джози, конечно же, не собиралась его защищать.

Узнав правду о муже, Мэйбел Перриман подала на развод и уехала в Чикаго, к своему отцу. Перед отъездом она вернула Кэллахену камею.

Элли уже подыскала дом в Ларами, в котором она собиралась открыть свою швейную мастерскую.

Кэллахен отправил в форт Бриджер телеграмму, в которой говорилось, что он приедет за Беном, как только уладит вопрос доставки нового стада коров из Ларами в Шарпсбург.

— Знаешь, что меня интересует? — спросила у Кэллахена Джози, когда они сидели во дворе дома Миллеров под неусыпным наблюдением Любины. — Кто та женщина, которая получила вознаграждение за поимку твоего брата?

— Меня самого мучает этот вопрос, — задумчиво ответил Кэллахен. — Бен, конечно, не силач, но он, должно быть, был совсем плох, если женщина сумела задержать его.

Джози встала со скамьи и направилась туда, где росли раскидистые кусты и где зоркий глаз Любины не мог их видеть. Кэллахен последовал за ней.

— Мисс Джози! — крикнула ей вслед служанка. — Вашей маме не понравится, если вы останетесь наедине с посторонним мужчиной.

— Завтра мистер Кэллахен уезжает, позволь нам побыть вдвоем.

Недовольно ворча, Любина поднялась и направилась в дом.

— А знаешь, Любина мне нравится, — усмехнулся Кэллахен. — Она из тех женщин, которые могут вовремя отступить.

Джози ничего не ответила, погруженная в свои мысли. Первый раз в жизни она не знала, что ей делать. Она была без памяти влюблена в Кэллахена, а он собирался уехать от нее, и она не знала, как ей его удержать.

— Ты точно решил, едешь завтра? — тихо спросила она.

— Да, на утреннем поезде. Я не знаю, в каком состоянии Бен, и мне надо поторопиться.

— Знаешь, я хочу поехать с тобой. — Джози наконец решилась произнести это.

— Джози, пойми меня правильно. Я много думал о нас, о том, что нас ждет. Ты ведь понимаешь, ты адвокат, образованная женщина, у тебя большое будущее, а я бывший преступник, сидел в тюрьме. Ты понимаешь, что мы не можем быть вместе?

— Почему ты так считаешь? — в отчаянии воскликнула Джози.

Кэллахен пристально посмотрел на нее и сказал, с трудом подбирая слова:

— Я ничего не могу тебе предложить, кроме довольно нелегкой жизни на ранчо. Нам предстоит много трудиться, чтобы выжить.»И что там будешь делать ты? Доить коров и рожать детей? Ты заслуживаешь большего.

Он все уже для себя решил, она видела это, понимала, что не сможет его переубедить.

На глаза у Джози навернулись слезы. Да, она была адвокатом, но она была еще и женщиной, страстно влюбленной женщиной. Ее мать всегда говорила ей, что женщина может и должна совмещать работу и семью, но Кэллахен не хотел этого понимать.

— Знаешь, Кэллахен, — сказала она, — если бы ты любил меня, я могла бы оставаться адвокатом и при этом быть с тобой. Но даже если мне пришлось бы выбирать, я без колебаний выбрала бы тебя и никогда бы об этом не пожалела. Но раз ты меня не любишь…

Она поспешно отвернулась, чтобы он не увидел ее слез, и направилась к дому.

И вот тут ему вдруг стало страшно. Он понял, что не представляет, как будет жить дальше, если ее не будет рядом. Проклиная свою слабость и свой эгоизм, он бросился за ней следом.

— Постой, Джози, я люблю тебя! Я полюбил тебя с той минуты, как увидел. Но сама подумай, разве это разумно?

— А мне неважно, разумно это или нет. Я просто хочу поступать так, как подсказывает мне сердце. — И когда Кэллахен подошел к ней, Джози обняла его, тесно прижавшись к его груди.

Прижимая к себе Джози, Кэллахен тут же забыл о всех своих сомнениях. Он хотел одного — чтобы она всегда была рядом с ним.

— Джози, милая… — Он хотел сказать что-то еще, но слова застряли в пересохшем горле.

Я люблю тебя, Симc Кэллахен, — прошептала Джози, глядя ему в глаза. — И если ты меня любишь, то что помешает нам быть вместе? И если ты опять начнешь говорить о том, что это безрассудство, я не знаю, что с тобой сделаю. Лучше поцелуй меня.

Он не заставил долго себя упрашивать, так как и сам уже умирал от желания. Прижавшись к ее губам, он понял, что погиб безвозвратно. Он навеки связан с этой женщиной, без нее его жизнь будет пустой и пресной. Он пропал с того самого момента, когда очнулся и увидел возле своей кровати белокурого ангела.

Оторвавшись от губ Джози, Кэллахен сказал:

— Завтра я поеду за Беном, а когда вернусь, мы с тобой поженимся. Не знаю, что из этого выйдет и что нас ждет в будущем, но в одном я точно уверен: я единственный мужчина во всем Вайоминге, который сможет ужиться с такой упрямой и своенравной женщиной, как ты. Так что я твой единственный шанс.

— Думаю, мы стоим друг друга. Тебе тоже палец в рот не клади, Симc Кэллахен. Но мы любим друг друга, а значит, как-нибудь друг друга вытерпим.

Обменявшись еще одним пылким поцелуем, они медленно пошли обратно к дому. Кэллахен с удивлением думал о том, что только что сделал. Он предложил Джози выйти за него замуж. Вернее, даже не так. Это она предложила ему стать ее мужем, а он согласился. Кэллахен не смог сдержать улыбки, представив себе лицо Бена в тот момент, » когда он услышит эту новость. Кэллахен вдруг с удивлением понял, что мысль о женитьбе больше не пугает его, правда, при условии, что Бен как можно скорее научит Джози готовить.

Рассвет застал Рэчел на вокзале. Оглядываясь по сторонам, она поспешно села в поезд, направлявшийся в Ларами. Пройдя в вагон, она присела у окна и стала разглядывать суетившихся на перроне пассажиров.

Вчера в форт Бриджер пришла телеграмма, в которой говорилось, что с Бена Кэллахена сняты все обвинения. Комендант форта тут же освободил его, и Бен решил отправиться в Ларами к старшему брату. Он нанял человека, который должен был проводить Рэчел на ферму, пообещав, что обязательно приедет туда позже. Рэчел не стала спорить, но решила, что не отпустит Бена одного. Она знала, что Бен поедет в Ларами утренним поездом, и тайком отправилась за ним. Сначала ей казалось, что это неплохая идея, но теперь, когда она уже сидела в поезде, ее решимость таяла с каждой минутой.