– Дедушка! – Скай положила руку ему на плечо, пытаясь хоть немного его успокоить. – Ну услышь же меня! Неужели ты ничего не понял? Я люблю Гектора Маклеода, а он любит меня!
– Любовь! Да при чем здесь любовь?! – спросил старик. – Ты сама прекрасно понимаешь, что этот человек – не ровня тебе.
Скай подошла ближе и сказала:
– Дедушка, пожалуйста, ответь мне на один вопрос, только честно. Почему ты позволил маме выйти замуж за Нормана Мелтона?
Но лорд Брора оставил этот вопрос без ответа, только бросил на нее сердитый взгляд из-под густых бровей.
– Ведь ты одобрял этот брак, да? – не унималась Скай. – И, наверное, остался очень доволен этим браком. А почему, ответь же!
– Мелтон казался мне очень порядочным человеком! – прорычал лорд Брора.
– И богатым, – добавила Скай, – очень богатым. Но ведь он сын простого рабочего из Мелчестера. Он начинал простым рабочим на заводе. Он поступил туда еще подростком. Так что по социальному происхождению он тоже был не парой моей матери.
– Это совсем другое дело, – попытался уйти от ответа старый лорд.
– Другое, потому что у Нормана были деньги, причем немалые. В этом-то вся и разница, – сказала Скай. – Будь Гектор миллионером, ты бы с радостью дал согласие на наш брак. И ты сам это прекрасно знаешь!
– Боже праведный! Да ведь Маклеод – егерь в моем поместье. Его жена служила в этом доме горничной. И ты считала, что я с распростертыми объятиями приму их отпрыска и соглашусь, чтобы он стал мужем моей внучки? Да я никогда на это не соглашусь и не потерплю его в моем доме! Я запрещаю тебе даже думать о нем! Ты никогда не выйдешь замуж за этого человека! Это мое последнее слово.
– А если все-таки выйду? – спросила Скай.
– Тогда можешь здесь больше не появляться! – ответил лорд Брора.
– Отлично! – сказала внучка. – Все ясно!
– И более того, – добавил старик, когда Скай отвернулась, – можешь сказать своему кавалеру, что как только он на тебе женится, в следующую же минуту его отец вылетит из моего поместья. Я не дам работы ни ему, ни его сыновьям.
– Дедушка! – воскликнула Скай. – Ты не можешь так поступить! Ты не должен прогонять Маклеодов! Отец Гектора прожил на нашей земле шестьдесят лет, а до этого его отец работал на твоего отца.
– Если ты выйдешь замуж за сына Мёрдо Маклеода, ему придется убраться из поместья! Я так решил! – сердито повторил лорд Брора.
Скай снова подошла к деду и прикоснулась к его руке.
– Ты и вправду собираешься так поступить? – спросила она.
– Естественно, – ответил старик. – Я держу слово.
– Но это же несправедливо, черт побери! Ужасно несправедливо!
– Что ж, поступай как знаешь! – сказал старик. – Выбор за тобой. Я свое решение принял и отступать от него не намерен.
Скай знала, что так будет. Какое-то время она смотрела на деда, раздумывая над тем, не попытаться ли еще раз воззвать к его совести, однако поняла, что это бессмысленно. Лорд Брора славился небывалым упрямством и был крайне несговорчивым человеком. Он был хорошим и добрым хозяином, но в том, что касалось соблюдения законов, проявлял строгость и едва ли не безжалостность.
Местные браконьеры и бродяги до смерти боялись его. Он всегда поступал с ними справедливо, но его приговор в таких случаях был максимально строгим.
Скай вышла из кабинета, громко хлопнув дверью. Лорд Брора какое-то время неподвижно сидел в кресле. Затем встал и расправил усталые плечи. Беседа с внучкой утомила его и привела в раздражение. Впрочем, вызывающее, дерзкое поведение Скай нисколько не тревожило его.
– Девчонка непременно одумается, – пробормотал он. – А этот тип просто выскочка, нахал!
Старик позвонил в колокольчик, и через некоторое время в кабинет вошел дворецкий. Он был примерно такого же возраста, что и лорд Брора, и всю свою жизнь прослужил в замке.
– Мне нужно видеть Маклеода! – сказал старый лорд.
– Кого, милорд? – переспросил дворецкий, подходя ближе – в последнее время у него стал сдавать слух.
– Маклеода, егеря. Пусть за ним пошлют. Пусть явится в замок немедленно.
– Слушаюсь, милорд.
Когда дворецкий выходил, в холле ему встретилась Скай.
– Скажите, Мастерз, кого дедушка велел позвать? – спросила она.
– Старого Маклеода, мисс Скай. Его милость желает видеть Мёрдо Маклеода.
– Так я и думала! – с досадой воскликнула девушка.
Она выбежала из дома и по садовой тропинке заторопилась к реке. Через десять минут она уже была у домика Маклеодов. Подойдя ближе, Скай увидела Юэна. Он работал в саду.
– Добрый день! Гектор дома? – через изгородь спросила она.
Юэн Маклеод удивленно посмотрел на нее, поскольку не слышал, как она подошла. Разглядев, кто это такая, он вежливо поприветствовал гостью:
– Доброе утро, мисс Скай! Сейчас я позову Гектора. Он, наверно, все еще спит.
Юэн отложил в сторону вилы и медленно двинулся к дому. Через несколько секунд Скай увидела миссис Маклеод. Та вышла навстречу девушке, вытирая руки о передник.
– Доброе утро, мисс Скай! – приветливо поздоровалась она. – Вы хотите увидеть Гектора?
Ее, видимо, удивило появление Скай.
– Да. Он дома? – осведомилась Скай.
– Он во дворе. Укладывает дрова, – ответила миссис Маклеод. – Не зайдете ли в дом, мисс Скай?
– Нет, благодарю вас, – ответила девушка. – Мне нужно поговорить с Гектором. Он мог бы проводить меня до реки.
Ее слова явно удивили миссис Маклеод, и она принялась раскатывать рукава блузки, которые закатала, чтобы было сподручнее готовить.
– Его милость лорд Брора хорошо себя чувствует? – поинтересовалась женщина.
– Спасибо, все хорошо, – ответила Скай. – А как у вашей семьи дела?
– Мы так рады, что Гектор приехал погостить, – ответила миссис Маклеод. – И с мальчиками, слава богу, все в порядке. А вот муж уже две недели мучается ревматизмом.
– Какой ужас! – посочувствовала девушка.
Но тут в дверях показался Гектор.
– Мой мальчик, с тобой хочет поговорить мисс Скай! – сообщила ему миссис Маклеод.
Скай шагнула к нему.
– Гектор, пойдем прогуляемся! Проводи меня, пожалуйста, до реки, – негромко сказала Скай. – Мне надо кое о чем с тобой поговорить. Всего вам доброго, миссис Маклеод! Извините за беспокойство!
Они с Гектором отошли от дома, а миссис Маклеод все продолжала смотреть им вслед. На лице ее была написана смесь беспокойства и удивления.
– Интересно, чего надо мисс Скай от нашего Гектора? – спросил стоявший у порога Юэн.
Миссис Маклеод вздрогнула.
– Мисс Скай не сказала, – коротко ответила она и отправилась обратно в кухню.
Едва они отошли подальше от дома, Скай сразу же рассказала Гектору о том, что только что произошло в кабинете старого лорда Брора.
– После спора с дедушкой я сразу же отправилась к тебе, – сказала она. – Я хочу, чтобы ты предупредил отца, прежде чем у него состоится разговор с лордом Брора. Ты уже говорил что-нибудь своим?
Гектор отрицательно покачал головой.
– Ничего, – признался он.
– Значит, надо как можно скорее сообщить им о наших планах, – решительно заявила Скай. – Ты должен немедленно сказать об этом отцу.
– А что он, по-твоему, сделает? – недовольным тоном поинтересовался Гектор. – Соберет вещи и уедет из дома, в котором прожил всю жизнь, бросит работу, да?
– Нет, разумеется, нет, до этого не дойдет! – стала торопливо заверять Скай. – Конечно же, я не хочу, чтобы так было. Дедушка передумает. Я непременно заставлю его изменить решение. Это же тирания какая-то! С его стороны это просто гадко и жестоко – угрожать, чтобы заставить меня отказаться от нашей любви.
Они дошли до укромного местечка среди сосен и остановились, глядя друг на друга.
– Что же нам теперь делать? – тихо спросил Гектор.
Скай взяла его за руку.
– Бороться! – ответила она. – Мы будем бороться за наше счастье и обязательно победим!
Гектор еще крепче сжал ее руку, но даже не попытался обнять Скай.
– Я не могу допустить, чтобы мои родители пострадали из-за меня, – сказал он. – Надеюсь, ты это понимаешь?
– Конечно, понимаю, – сказала Скай.
– Я же тебе говорил, – с несчастным видом продолжал он, – что это невозможно. Теперь ты и сама видишь, кто был прав.
– Но после этого, – напомнила ему Скай, – ты сказал, что любишь меня. А кроме того, дорогой Гектор, ты ведь уже обещал на мне жениться. Ты не забыл?
– Ты вынудила меня произнести эти слова, – напомнил Гектор. – Я пытался спасти тебя от себя самой, но у меня ничего не вышло. Я заранее был уверен, что любая попытка поговорить с твоим дедом обречена на неудачу. Неужели ты думаешь, что, будь хоть малейшая надежда на успех, я не обратился бы к нему? Но что я могу в сложившейся ситуации? Я – сын простого лесничего, которого, без всякого предупреждения, несмотря на его давние, многолетние заслуги, твой дед может в любой момент выставить вон.
– Гектор, – с нежностью проговорила Скай, – ты все еще любишь меня?
В ее глазах он прочел невыразимое страдание и потому протянул к ней руки и привлек к себе.
– Я тебя обожаю! – признался он. В его голосе не было ни капли страсти. Гектор произнес эти слова тоном человека, который навеки потерял счастье.
– Ты любишь меня больше, чем представление о приличиях, больше, чем твое уважение к традициям? – настойчиво спросила Скай.
– Почему ты об этом спрашиваешь? – удивился Гектор.
– Отвечай! – требовательно проговорила Скай. – Немедленно ответь на мой вопрос!
– Я люблю тебя больше всего на свете, – ответил Гектор. – Ты – моя единственная. Я твой навсегда.
– Что ж, отлично, – сказала Скай. – Это все, что я хотела узнать. У меня есть план. Он наверняка сработает, но прежде ты должен его одобрить и согласиться со мной. – Она обняла Гектора за шею и притянула к себе его голову. – Сначала поцелуй меня! – попросила она. – А после этого я все тебе расскажу. Я немного боюсь тебя!
– Любимая моя! – воскликнул Гектор.
Их губы сблизились. Поцелуй, в котором в первые мгновения чувствовалось торжественное выражение их любви, разжег в обоих огонь страсти.
Они стояли, прильнув друг к другу. Скай показалось, будто время остановилось, застыло, обратилось вспять…
Она знала лишь то, что ее любовь к человеку, который сейчас сжимал ее в объятиях, полностью завладела ею, захлестнув жаркой волной. Она словно растворилась в нем, в его страсти, его нежности.
Несмотря на все доводы и увещевания, она знала, что такая любовь должна в конце концов победить. Просто невозможно представить, что хоть что-то способно их разлучить. Скай чувствовала, что их союз с самого начала предопределила какая-то могучая, неведомая ей сила.
Пусть между ними будут споры, пусть их ждут трудности на пути – все это неважно. Рано или поздно все обязательно уладится. Потому что вопреки любым препятствиям они должны быть вместе. Она любит его. Именно его, Гектора, она ждала всю жизнь, именно о таком спутнике жизни мечтала с юных лет. Она всегда стремилась к чему-то большему, чем могли дать ей те, кто был вокруг.
Все, чего Скай мечтала добиться в жизни, теперь перешло в другое измерение. Все утратило значимость, кроме Гектора и его любви. Сделав его смыслом жизни, она сама сможет создать что-нибудь прекрасное, сильное и значительное.
Гектор пока не может смотреть на мир так, как она, поскольку боится за нее. Хотя он и не может отрицать непреодолимую силу их любви, его грызут сомнения, что им удастся добиться счастья. Он желает ее всем сердцем и душой. Скай верила в него, она знала, что его ждет блестящее будущее. Гектор не отличается дальновидностью. Прирожденная скромность не позволяет ему смотреть на окружающий мир теми же глазами, что и она. Но он твердо верит в лучшее будущее, и эта вера никогда не оставит его.
Когда их поцелуй прервался, Скай нежно прижалась щекой к его щеке.
– Разве может что-то иметь значение, кроме нашей любви? – прошептала она.
На какой-то миг она почувствовала, что ему достаточно смотреть в ее глаза, купаться в лучах их сияния и верить в то, что это счастливое время будет длиться вечно, а все остальное меркнет в свете их любви.
– Ты не посмеешь отказаться от меня, – сказала Скай.
Блаженство на лице Гектора вновь сменилось тревогой.
– Может быть, мне стоит поговорить с твоим дедом? – спросил он.
Скай отрицательно покачал головой.
– Нет. Из этого ничего хорошего не выйдет. Я хочу, чтобы ты все рассказал отцу до того, как он отправится в замок. Попроси его, чтобы он сказал деду, что наш брак никогда не состоится. Постарайся его убедить. Пусть он скажет дедушке, что категорически против этой женитьбы.
Гектор с удивлением посмотрел на нее.
– Не думал я, что… – начал он было, но вдруг запнулся. – Ты права, – уныло продолжал он. – Брак между нами невозможен. Я же тебе говорил. Наконец-то ты и сама это поняла!
Скай бросила на него быстрый взгляд. На лице Гектора было написано огорчение. Скай неожиданно рассмеялась.
"Любовь всегда права" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь всегда права". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь всегда права" друзьям в соцсетях.