долговременным?
—
Она — храбрая и сильная женщина. Если я
вновь задумался о будущем, то надо выбирать самое
лучшее.
—
Можно подумать, речь идет о выборе
племенной кобылы для жеребца во имя достойного
продолжения потомства.
В голосе короля появилась веселость.
—
Где-то и так, — попытался улыбнуться
Донован.
61
Он сознавал, что солгал сейчас: но по сути он сам не
знал ответа... Не существовало никакого логического
объяснения для его стремления, кроме одного: он желал
Кэтрин Мак-Леод каждой клеточкой своего тела. Он
пытался забыть ее, но, несмотря на все его усилия,
Кэтрин все время стояла у него перед глазами —
холодная и недоступная. Всякий раз, когда под тем или
иным предлогом он приходил к ним в дом, она избегала
его... Черт возьми, имея на руках согласие короля, он
быстро ее вразумит, покажет ей, что он... Кто? Ее
хозяин? Нет, не этого хотел Донован; он сам не мог
уловить сути своих желаний. Может быть, лишив ее
свободы, подавив в ней бунтарский дух, он лучше
сумеет разобраться в самом себе?
Рука его невольно коснулась шрама на щеке, которым
она словно заклеймила его. О, он видел, каким огнем
пылали ее глаза в тот день, когда он пришел арестовать
ее брата. Этот огонь обжигал, и Доновану нестерпимо
хотелось удержать это пламя рядом с собой. Даже если
для этого самому придется сгореть.
—
Тебе следует нечто узнать, прежде чем ты
официально обратишься ко мне со своей просьбой,
Донован.
— Что именно, ваше величество?
— Я тебе говорил про курьеров с высокогорья?
—
Да.
— Они принесли известие о новом заговоре.
— Еще один?
— Да. Мятеж должен начаться неподалеку от Скона.
Я не желаю, чтобы моя коронация прерывалась бунтами.
Это было бы плохое начало для царствования.
62
Как будто оно и без того недостаточно кровавое,
подумал король про себя.
— Это
надежные сведения? С подробным
изложением плана, именами участников?
— Да.
— Тогда мы раздавим бунт в зародыше. Где все
это должно произойти?
Яков поднялся и подошел к занавесям. Приоткрыв их
и оглядев соседнюю комнату, он повернул голову и
внимательно поглядел на Донована. На его лице вновь
появилось утомление — ему не хотелось причинить
боль другу.
—
В Дайрлтоне, — сказал он еле слышно и ушел,
оставив Донована обдумывать его слова.
Неужели Кэтрин замешана в заговоре? Он оглядел
помещение,
в
котором
расположился.
Через
приоткрытую дверь была видна вторая, примерно такая
же по размерам, комната, обе — часть занимаемых им
апартаментов. Выйти из них можно, было, только
пройдя через другие комнаты. Он подошел к окну —
высокому и узкому, взрослому человеку в него не
пролезть. Звонком Донован вызвал слугу.
— Приготовь эти комнаты, — он указал на оба
помещения, — здесь разместится заключенный. Я
желаю, чтобы он не испытывал никаких неудобств.
—
Да, сэр.
Слуга удалился, немедленно приступив к исполнению
приказа.
Донован представил Кэтрин, запертую в этих двух
комнатах, как мышь в мышеловке. Он будет держать ее
здесь до тех пор, пока девушка не осознает, что выйти
на волю сможет только с его позволения. Ему сейчас за
63
тридцать, и до сих пор в жизни он практически никогда
не проигрывал. И менее всего он допускал, что
поражение ему способна нанести женщина.
Эндрю вернулся домой потрясенный. Вне всякого
сомнения, и Донован, и король знают о назревающем
мятеже, и попытка Кэтрин в последнюю минуту
остановить его будет воспринята ими как соучастие в
заговоре.
Кэтрин предостерегла Эндрю, чтобы после поездки он
запутал следы и, потянув время, поднялся к ней по
черному ходу. Слишком многие завидовали Мак-
Леодам и боялись Якова, а потому частная жизнь сестер
должна
была
оставаться
вне
поля
зрения
любопытствующих.
Для
Эндрю,
выполняющего
собственную миссию, осторожность была важна
вдвойне.
Он взобрался по узкой винтовой лестнице и нашел на
верхней площадке дверь. Распахнув ее, он оказался
лицом к лицу с молоденькой хорошенькой служанкой,
переносившей стопку белья. Памятуя, что никто не
знает о жизни хозяев лучше слуг, он улыбнулся и в
ответ тоже получил улыбку, в которой сквозило
неприкрытое приглашение: девушка давно положила
глаз на сурового, волнующе красивого домоправителя.
— Что вы тут делаете? — кокетливо улыбнулась
она.
— Разумеется, ищу тебя, — ни секунды не
задумываясь, ответил Эндрю и плотно прикрыл за собой
дверь. Кто знает, какой кладезь сведений о хозяйках она
могла из себя представлять? Положив руки ей на плечи,
Эндрю привлек девушку к себе.
64
— Вы действительно уверены, что хотите этого? —
со смехом спросила она.
— А то как же? Тебе достаточно поглядеться в
зеркало хозяйки, чтобы понять, отчего всякого мужчину
так и тянет к тебе.
— Всякого, да не вас.
— То есть?
— Не знаю. Вы кажетесь другим, чем все остальные.
Наверное, дело в том, что вы...
Она пожала плечами, не в силах подобрать нужные
слова для описания разницы между Эндрю и
остальными слугами.
Он прижал ее к себе и увидел, как глаза у нее
разгорелись от удовольствия и нерешительности.
Девушку влекло к этому мужчине с момента его
появления в доме, и она была не прочь испытать, на что
он способен при более близком общении, поэтому
приготовилась к небольшому, чисто символическому
сопротивлению. Эндрю уже собирался поцеловать
служанку, когда дверь напротив распахнулась и в
комнату зашла Энн Мак-Леод. Если Эндрю кого-то не
желал увидеть в этот момент, то именно Энн —
единственную девушку, которая сумела затронуть в нем
потаенный уголок души, наглухо закрытый для всех
остальных.
Взгляд ее фиалковых глаз замер на представшей перед
ней сцене; на щеках Энн вспыхнул румянец, а пальцы
сжались в кулачки. Кто знает, может быть, Энн
испытывала к Эндрю нечто гораздо больше того, что
могла
позволить
себе
выразить
в
словах?
Предположение это взволновало Эндрю. Он выпустил
65
служанку из своих объятий, и та поспешно удалилась,
затем, улыбнувшись, поклонился.
— Леди Энн? — сказал он негромко и с
удовольствием увидел, как взгляд ее устремился на него,
а щеки заалели еще сильнее.
5
Мгновение молчания, когда они с Энн неотрывно
смотрели в глаза друг другу, затягивалось, шли секунда
за секундой. Энн была в ярко-синем платье, цвет
которого подчеркивал особую глубину ее синих глаз,
Эндрю не знал, что сейчас ей приходится собирать по
крупицам все свое мужество. В первый же вечер, когда
он, раненый и еле стоящий на ногах, вместе с ее братом
появился в доме, она почувствовала, что теряет покой, и,
оказывая ему помощь, Энн молила, чтобы никто не
заметил, как дрожат ее руки.
В Эндрю было что-то, что оставалось для девушки
загадкой. Он сразу произвел на нее странное действие, и
если его энергия и плещущая через край мужественная
сила сначала пугали ее, то потом начали возбуждать.
Эндрю ничего не позволял себе, но само его
присутствие вызывало румянец на щеках Энн. Он был
чуток, великодушен и сдержан, но Энн этого казалось
недостаточно, и она едва ли смогла бы объяснить, что ей
еще от него надо.
Больше всего на свете она боялась признаться себе
самой, что ее (Боже, какой скандал!) тянет к слуге. Для
леди Энн Мак-Леод чувства такого сорта категорически
исключались. И все же, все же... он такой... такой
притягательный!
66
Эндрю тоже был поглощен переживаниями. Как ему
хотелось сейчас, чтобы она увидела его при дворе
благородным рыцарем, стоящим на одной с ней
ступеньке общественной лестницы. Может быть, тогда
бы она смотрела на него другим взглядом? Может быть,
она даже?..
— Леди Энн? — повторил он вопрос, сделав шаг к
ней.
Это была ошибка — его сразу обволок аромат ее
духов, ослабляя волю и путая мысли. Эндрю замер, но
Энн уже успела взять себя в руки. Губы ее дрогнули, она
попыталась улыбнуться.
— Когда был жив мой отец, флирт со служанками
находился под строжайшим запретом. Между прочим,
он даже штрафовал тех, кто позволял себе амурничать с
девушками.
—
Но тут была всего лишь одна девушка! — с
усмешкой заметил Эндрю; он с удовольствием увидел,
как Энн рассмеялась.
—
Боюсь, что это не меняет сути дела.
—
Тогда... тогда мне придется заплатить штраф.
Сколько он составлял при вашем отце?
—
Шесть пенсов.
Эндрю шагнул к ней, и Энн пришлось задрать голову,
чтобы видеть его глаза. Пошарив в кармане, он отыскал
несколько монеток, затем поймал ее руку и вложил
деньги в ладонь, загнув пальцы. Энн судорожно
сглотнула — монеты показались ей раскаленными.
Подержав секунду ее руку в своей, Эндрю неохотно
отпустил ее, ошеломленный и слегка испуганный тем
волнением, которое произвело на него прикосновение к
67
ней. Медленно, не отводя глаз, Энн опустила сжатую
руку. Она не знала, о чем говорить дальше.
—
У вас так много денег? — нашлась она.
—
Очень мало. Мне вовсе не нужно много денег, а
вот вам потребуется.
—
Почему же, Эндрю?
—
Сейчас... сейчас не могу объяснить. Просто... в
общем, ваш брат доверил мне безопасность вашу...
—
...И моей сестры Кэтрин, — досказала она.
—
Да, и это две разные вещи.
—
То есть?
—
Кэтрин...
как
бы
сказать...
временами
непредсказуема, а то и вовсе...
—
...Неуправляема, — с улыбкой подобрала Энн
нужное слово.
Но его лицо говорило об озабоченности. Эндрю
боялся за нее, поскольку сердцем понимал, что Энн
неизменно останется на стороне семьи, и ему
понадобится
вся
его
изобретательность,
чтобы
обезопасить ее и при этом сослужить службу своему
королю. И он всячески гнал от себя мысли о том, что,
возможно, ему придется делать жесткий выбор: либо
одно, либо другое.
—
Энн... леди Энн, пожалуйста, выслушайте меня.
Ему хотелось потянуться к ней, привлечь в свои
объятия... Она тоже дрогнула, почувствовав странный
жар, исходящий от него, и впала в легкую панику,
поняв, что, если он дотронется до нее, она окажется в
кольце его сильных рук... Это было бы пренебрежением
всеми запретами и представлениями о достойном и
недостойном, но она бы поступила именно так, и это
было страшно.
68
Энн попыталась отвести взгляд, но потом вновь
подняла глаза и неожиданно для себя взяла его за руку.
Он ощутил теплые от ее пальцев монетки у себя в
ладони.
—
Отчего же вы не берете деньги?
—
Во-первых, у вас и без того их очень мало, во-
"Любовная капитуляция" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовная капитуляция". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовная капитуляция" друзьям в соцсетях.