— Паула! Успокойся и подробно, не торопясь, расскажи, что случилось.

Его слова прозвучали, как приказ — громко и ясно. Паула вздохнула, беря себя в руки.

— Мой университетский кабинет разорили так же, как и мой дом.

— Буду там через десять минут!

Паула аккуратно положила трубку и попыталась улыбнуться дрожащими губами пожилому охраннику, стоящему у ее стола.

— Он сейчас приедет.

— Местной полиции это не понравится, мисс. Они не любят, когда вмешиваются в их дела, — угрюмо сказал охранник.

— Да, но детектив Митчелл — мой друг!

Паула чувствовала, что сейчас ей действительно очень нужен друг. В кабинете было холодно, кругом валялись раскрытые папки, рассыпанные документы, какие-то клочки бумаги… Ей неожиданно захотелось убежать отсюда.

— Я, пожалуй, подожду своего друга на улице.

Она села на скамейку перед зданием, надеясь, что лучи зимнего солнца согреют ее. Хотя этого не произошло, ей все же было здесь лучше, чем в кабинете. Однако скоро придется вернуться наверх и привести все в порядок. Паула надеялась найти планы лекций весеннего семестра и копии ведомостей с оценками студентов. Но сейчас просто хотелось посидеть на улице и забыть картины разрушений, которые сопровождали ее с момента возвращения после рождественских каникул…

Фред появился неожиданно, хотя Паула внимательно смотрела на дорогу, боясь пропустить его. Он остановил машину у студенческого клуба и сразу же направился к ней. Его высокая фигура казалась неуместной на территории университета, а сдержанными движениями Фред напоминал Пауле вожака волчьей стаи — властного, высокомерного, уверенного в себе и неумолимого. Рядом с ним надменные мальчики из колледжа выглядели щенками. Хотя сам он этого явно не замечал: все его внимание было приковано к ней.

Паула поспешно вскочила со скамейки, пытаясь справиться с сильно бьющимся сердцем. Она не могла отвести глаз от его темного силуэта. Фред выяснит, что происходит, и сделает все, как надо! Она знала это. Жаль только, что она не может дотронуться до него, взять за руку…

Фред подошел и внезапно крепко прижал ее к груди. Глубоко вздохнув, Паула с облегчением прислонилась лбом к его плечу.

— Фред, я знаю, это не твое дело и нужно было вызвать Ренли. Но я растерялась…

— Ты дрожишь.

Его руки сжали ее крепче, и Паула почувствовала всем телом мощь его мускулов.

— Больше никогда в жизни никуда не поеду. — Она попыталась пошутить, хотя, сказать по правде, была ужасно напугана.

— Где находится твой кабинет? — Фред отпустил ее и, придерживая за плечи, заглянул в голубые глаза. — У университетской полиции есть какие-нибудь соображения по поводу того, что случилось?

Этот вопрос мог задать обычный полисмен, и Паула сразу же ощутила произошедшую с Фредом перемену.

— По-моему, они ничего не поняли. Пойдем, я провожу тебя.

Собравшись с духом, она повела его внутрь здания. Немолодой охранник был на посту: стоял в холле, прислонившись спиной к кирпичной стене.

— Это детектив Митчелл из городской полиции. Хочет осмотреть кабинет, — сказала Паула.

— Но в этом нет необходимости. Здесь уже побывала полиция университета. Это их дело, — запротестовал охранник.

Фред слегка улыбнулся, протягивая ему руку.

— Я не собираюсь вмешиваться. Просто осмотрю все еще раз ради спокойствия мисс Бейкер.

— Уверен, вы ничего не найдете. Слишком много мусора. Они сказали, что мисс Бейкер может привести все в порядок. Я побуду здесь, пока она не уйдет.

— Очень мило с вашей стороны. Но у вас, наверное, есть другие дела. Я сам позабочусь о ней.

Строго посмотрев на Фреда и бросив взгляд на Паулу, охранник пожал плечами.

— Пожалуй, вы будете ей более полезны, чем я, если возникнут проблемы.

С этими словами он вышел, а Фред, нахмурившись, деловито произнес:

— Пойдем посмотрим.


Паула стояла в стороне и наблюдала, как Фред расхаживает по ее кабинету. Полиция уже побывала здесь, и отпечатки пальцев были сняты, поэтому он не колеблясь брал вещи и изучал их.

— Что-нибудь пропало?

Паула пожала плечами.

— На первый взгляд ничего важного, но нужно несколько дней, чтобы привести все в порядок. Так или иначе, но опять рылись в моих бумагах.

— А в соседние кабинеты не забирались?

— Нет. Полиция проверила, когда была здесь.

Фред уперся ладонями в письменный стол и пристально осмотрел маленькую комнату, затем перевел взгляд на Паулу.

— Хорошо, давай подумаем: что у тебя есть такого, в чем были бы заинтересованы другие.

— Ничего!

— Твой дом и служебный кабинет взломали на протяжении одной недели. Это не может быть простым совпадением. У тебя наверняка есть нечто, очень кому-то нужное.

— Да нет же! — Она снова окинула взглядом разгромленный кабинет, а затем задумчиво произнесла: — Но кто-то, должно быть, думает, что есть…

— Что, например?

Паула заколебалась. Она готова была доверить Фреду свою жизнь, но сомневалась, вправе ли рассказать ему о кое-каких подробностях работы.

— Понимаешь, сначала мне нужно переговорить с одним человеком.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Ты позвонила мне, когда попала в беду, а теперь хочешь поговорить с кем-то еще? С кем?

— Я не могу сказать.

Паула не выдержала его взгляда и опустила глаза. Напряжение нарастало. Следовало, конечно, подумать об этом раньше и позвонить боссу. В любом случае она обязана предупредить его о том, что произошло. Возможно, кто-то решил, что Паула хранит секретные материалы у себя.

— Не слишком ли поздно ты вспомнила о дружке? — прищурился Фред.

— О дружке?

Паула нахмурилась. Это что, шутка? Она ни с кем не встречалась эти два года, а Фред думает, что у нее есть любовник! А если это и так, то какое ему дело?! Он предельно ясно дал понять, что не хочет сам выступать в этой роли. И как насчет Марджи?

Фред внезапно шагнул к ней, схватил за руки и притянул к себе. Взгляд его был тяжелым. Он наклонился так низко, что они чуть не стукнулись лбами.

— Ты ведь позвонила мне первому! Потому что именно я могу помочь тебе, а не тот человек, о котором ты вспомнила только сейчас!

Паула почувствовала, как мягкий ветерок его дыхания коснулся ее щек, и утонула в глубине черных глаз, от которых веером разбегались морщинки. Прямо перед собой она видела высокие скулы и сжатый рот.

Паула невольно облизнула губы, страстно желая, чтобы он поцеловал ее так, как делал это когда-то давно. Если придвинуться на каких-то четыре дюйма, то можно коснуться его губ, почувствовать их вкус, впитать обжигающий жар, который он излучал…

— Ты не понял, я говорю о работе, — прошептала Паула, собирая все силы, чтобы удержаться и не преодолеть это короткое расстояние.

Волнующее желание пробежало по телу, кровь прилила к голове, барабанная дробь в ушах почти оглушила ее. Многие годы братья старались дать ей все, что она хотела, но самым сильным ее желанием было получить один поцелуй этого мужчины!

Время застыло, и пространство сузилось вокруг Паулы и Фреда. Голубые глаза утонули в черных. Их сердца бились в такт, дыхание, казалось, стало единым.

Фред очнулся первым, выпрямился и слегка отстранился, придержав ее за плечи, чтобы она не потеряла равновесия.

— О работе? — нахмурившись, переспросил он.

Паула кивнула.

— Полтора года назад я заключила договор с командованием ВВС о выполнении работы, связанной с криптографией.

— Ты занимаешься расшифровкой?

Ей стало смешно.

— Скорее, зашифровкой. Практически, это чистая математика.

— И ты считаешь, что кто-то мог искать коды у тебя?

— Что совершенно глупо. Я ничего не выношу с работы и тем более не оставляю дома или здесь.

— Но кто-то мог об этом и не знать!

— Тогда он не слишком сообразителен. Думаю, твоя версия о студентах подходит больше. Но я должна все проверить и доложить боссу о том, что случилось.

— Ты часто работаешь… там?

— По мере необходимости. Я закончила последнее задание как раз перед Днем благодарения. Пока мне больше не звонили.

Паула обошла его и направилась к телефону.

— Как случилось, что ты начала работать на них?

Фред прислонился к стене, скрестив руки на груди, и вновь обвел взглядом кабинет.

— Как? Пришло что-то вроде рекламного объявления на кафедру. Я заинтересовалась, позвонила по указанному телефону, прошла тестирование… Там провели предварительную проверку, затем заключили со мной договор.

— Когда это произошло? — Фред хмурился все сильнее.

— Я же сказала: полтора года назад.

Пауле неожиданно показалось, что ее допрашивают. Но почему? Она не сделала ничего плохого!

— Как раз тогда, когда ты переехала?

— Ну да. Если бы я не заработала тогда деньги, то не смогла бы купить дом.

Паула набрала номер и с помощью дежурного офицера нашла полковника Морена. Быстро объяснив, что случилось, она предложила версию Фреда о рассерженном студенте в качестве возможного объяснения.

— Ну? — спросил Фред, когда она повесила трубку.

— Сказал, чтобы держала его в курсе. Хочет, чтобы дело пока оставалось в руках гражданской полиции. Тем более что никакой утечки информации у них не было.

— И все-таки скажи, что произошло восемнадцать месяцев назад и стало причиной твоего переезда в новый дом и того, что ты взяла дополнительную работу? Несчастная любовь? — спросил Фред мягко.

Паула смело взглянула ему в глаза и отрицательно покачала головой. Нельзя доставить ему такое удовольствие и дать понять, насколько ее ранил его уход!

— Просто наступило время перемен. Знаешь, мне нужно привести здесь все в порядок. Наверное, охранник был прав: мне не стоило тебе звонить. Полиция университета…

Внезапно его пальцы прикоснулись к ее губам, останавливая поток слов, и Паула поспешно отступила, чтобы разрушить эту неожиданную связь.

— Я провожу тебя домой. Здесь совсем безлюдно, и тебе нельзя оставаться одной в пустом здании. Бери, что тебе нужно, и пойдем. Успеешь прибраться, когда вернется персонал.

— Да, ты всегда любил командовать, — пробормотала Паула и опустилась на колени, чтобы собрать необходимые бумаги.

Пожалуй, придется потратить целый вечер, чтобы привести их в порядок. А потом она займется планами лекций.

— Командовать? По-моему, это ты привыкла к тому, что все окружающие тебя мужчины готовы прыгать сквозь горящий обруч ради твоего удовольствия!

— Неправда! — Паула вспыхнула от этой насмешки. — А впрочем, если мужчины сами хотят прыгать, то почему я должна их останавливать?

Фред рассмеялся, совсем как когда-то прежде, и это почему-то поразило Паулу. Вихрь чувств закружил ее, будто он дотронулся до нее. Да, необходимы были время и пространство, чтобы научиться противостоять его вызывающей мужской привлекательности. А здесь, в тесном кабинете, у Паулы не было ни того ни другого…

— Наверное, стоит мужчине услышать, как ты взволнованно дышишь, и ему сразу хочется прыгнуть.

— Ну разумеется!

Не глядя на него, Паула собрала бумаги в стопку. Фред, к сожалению, совсем не был похож на таких мужчин — ни два года назад, ни теперь…

— Что ты собираешься делать со всем этим? — спросил он, опускаясь на корточки рядом с ней.

— Возьму домой и разберу. Не могу же я начать работать на следующей неделе в таком хаосе! Необходимо навести хоть какой-то порядок перед занятиями.

— Но ведь завтра Новый год.

— Ну и что?

Паула вдруг вспомнила о Марджи, о том, что он собирается встречать Новый год с нею, и ей стало очень грустно.

— Неужели ты будешь работать? — не отставал Фред. — Ни за что не поверю! Наверняка тебе предстоит страстное свидание.

Уставясь на страницы в руках, она покачала головой. Лицо застыло, пытаясь удержать безразличное выражение. Все-таки не стоило звонить ему!

— Ни страстного, ни какого-либо другого свидания у меня не будет, — прошептала Паула, чувствуя, что слезы наворачиваются на глаза.

Если бы в голосе Фреда прозвучало пренебрежение, она бы швырнула всю кипу бумаг ему в лицо и устроила скандал. Не его дело, чем она занимается по ночам!

Но Фред вдруг нежно провел большим пальцем по ее нижней губе, следя глазами за этим движением.

— Паула, дорогая, поверь, он этого не стоит!

— Кто? — прошептала она, загипнотизированная его близостью.

Больше всего на свете ей хотелось быть рядом с этим мужчиной!

— Тот, кто обидел тебя, — ублюдок! Не расстраивайся из-за него.

Паула поднялась с колен и изумленно уставилась на него. Неужели Фред не догадывается, что именно он и есть тот самый ублюдок? В это невозможно было поверить. Он настраивал ее против самого себя! Паула не знала, смеяться ей или плакать.