Полотен было пятнадцать. Каждое имело свое название, но все их объединяла общая тема – сравнение или жизненный контраст.

В большинстве своем зрители остались в восторге. В зале были слышны в основном положительные отклики. Были, конечно, и те, кто остался далек от всего представленного, но эта немногочисленная масса присутствующих предпочла не выделяться. Когда основная эйфория была позади и многие успели ознакомиться со всеми полотнами и отойти в сторону, Линда и Миша продолжали наслаждаться выставкой, не отходя от полотен. Они не говорили друг другу ни слова. Но даже издалека было видно, что между ними проходил разговор на более высоком уровне. Изначально они взяли друг друга за руки для того, чтобы не потеряться в многочисленной толпе. Но даже после того, как толпа рассосалась, они продолжали стоять, не разжимая рук.

– Ну, что вы скажете? – Равэлла появилась неожиданно, подойдя сзади. Миша и Линда тут же обернулись в ее сторону с лицами, полными экстаза и творческой эйфории.

– Это просто великолепно! – ответил Грант.

– Я в полном восторге! – ответила Линда.

Их ответы пришлись по душе художнице. Восторженные лица говорили сами за себя. Для любого творческого человека подобный блеск в глазах – выше всяких похвал. Равэлла заулыбалась в ответ.

– Я рада, что все прошло так удачно. Думаю, публике понравилось.

– Несомненно, это успех! – Миша говорил вдохновенно и с полной уверенностью.

– А что скажете вы, Линда? – спросила Равэлла.

– У меня нет слов, я в полном восторге! Все просто феноменально! – вторила Линда.

Равэлла осталась довольна рецензией своих гостей. Сияющая, она удалилась к другим гостям.

– Миша, я хочу тебе выразить свою благодарность за то, что ты устроил мне такой чудесный вечер. Благодаря тебе у меня появилась невероятная возможность, познакомиться с выставкой такого необычного и талантливого человека, как Равэлла де Бержерак! Более того, благодаря тебе я познакомилась с ней лично! Для меня это что-то невероятное. Я этого никогда не забуду! – Линда говорила искренне, то поднимая, то опуская глаза.

Слушая, Грант улыбался в ответ. Когда Линда замолчала, он нежно взял ее за руку и хотел было что-то сказать, но в этот момент в сумочке Линды раздался вибра – звонок мобильника. Она тут же высвободила руку и достала телефон.

– Ты меня извини, я настроила голосовую почту, чтобы не отвлекаться на звонки. Но на всякий случай проверю, вдруг мама звонила, она просто так беспокоить не станет, – стала спешно оправдываться Линда.

Быстренько достав мобильник, Линда прочла смс. Но, как оказалось, звонок на голосовую почту был вовсе не от мамы и не от детей. Взглянув на номер, Линда обомлела. Внутри у нее все похолодело. Посмотрев на Мишу, Линда дрожащими от волнения губами еле пролепетала:

– Миша, ты меня извини, но это очень важный для меня звонок. Ты не будешь возражать, если я оставлю тебя ненадолго и прослушаю сообщение?

Глядя на побелевшее лицо своей спутницы, Миша в знак согласия закивал головой.

Самым уединенным местом на вечеринке оказалась дамская комната, отделанная черным мрамором, с большими роскошными зеркалами и золочеными канделябрами. Вся эта роскошь тронула бы Линду, если бы не сложившиеся на данный момент обстоятельства. Взволнованно прикладывая к уху телефон, она даже не посмотрела на окружающий ее антураж.

Голос Дэрека звучал очень взволнованно и печально. Он говорил отрывисто, путаясь в словах. Местами Линда и вовсе не могла разобрать то, что он пытался до нее донести, но все-таки суть его послания она разобрать смогла.

– Я, конечно, понимаю, что в том, что произошло, только моя вина. Я не должен был так в тебе сомневаться. Но я просто испугался, что ты бросишь меня и окончательно разобьешь мне сердце. Однажды я уже испытал подобную боль и дал себе слово, что второй раз я этого никогда не допущу. В итоге то, чего я больше всего опасался, я сам же и сотворил… Не знаю, сможешь ли ты когда – нибудь меня простить… Но я хочу, чтобы ты знала, что я все еще люблю тебя и безумно тоскую. Вот, пожалуй, и все, что я хотел тебе сказать…

Стоя в застывшей позе и не смея пошелохнуться, Линда прослушала послание до самого конца. Когда сообщение закончилось, Линда медленно опустила трубку. Смотря прямо перед собой, Линда была потрясена до глубины души.

«Он все еще меня любит! Мой Дэрек меня любит!» – это осознание было столь неожиданным и волнительным, что Линду вдруг захлестнула такая волна, от которой ей захотелось одновременно и плакать, и смеяться. Закрыв лицо руками, она тяжело задышала. Ее глаза прослезились. Столько времени она готовила себя к тому, что к счастью быть с любимым человеком нет возврата… А оно возьми и появись обратно! Разве такое возможно?

Откинув голову назад и закатив глаза, женщина поджала губы.

Выйдя из дамской комнаты, Линда неуверенно вернулась в зал. Потирая руки, она медленно двигалась в сторону Миши. Он стоял спиной, попивая из своего бокала. Подойдя ближе, Линда положила ему на плечо свою руку. Миша обеспокоенно обернулся:

– Линда, все хорошо? Я уже начал волноваться…

Но Линда не сразу нашлась, что ему ответить. Опустив глаза, она продолжала держать свою руку на его плече. Наконец, собравшись с духом, она вкратце рассказала ему обо всем, что произошло у нее с Дэреком до и после ссоры. Опустив излишние детали, Линда рассказала Мише главное: Дэрек для нее самый любимый и родной человек, который, как она считала ранее, был потерян для нее безвозвратно. А теперь, когда он сам позвонил и вновь признался ей в любви, более того, попросил прощения, он вновь заставил ее трепетать и думать о нем не в прошедшем времени, а в настоящем и будущем…

Слушая Линду, Миша испытал настоящее разочарование. Только что он понял, что сердце женщины, которая ему по-настоящему приглянулась, было несвободно. В какой-то момент он решил, что встретил родственную душу, которая способна разделить его страсть к искусству и к жизни в целом. Еще при своей первой встрече Грант был очарован и пленен умом и красотой Линды. А ее скромность и вовсе тронула его до глубины души. И даже сейчас, когда она признавалась ему в любви к другому мужчине, Грант продолжал восхищаться ее честностью и порядочностью. Даже после того, как ей был открыт этот волшебный мир богемы и искусства, она не променяла его на свою любовь к обычному парню, который не имеет с этим миром ничего общего.

– Линда, я благодарен тебе, что ты мне доверилась и открыла самое сокровенное. Эта история не может оставить меня равнодушным. Раз у тебя такая любовь к этому человеку, ты должна за нее держаться и не упускать второго шанса, который тебе посылает сама судьба. – Миша говорил спокойно, тихим голосом. Подобная поддержка оказалась для Линды как нельзя кстати.

После объяснений было решено возвращаться домой. Попрощавшись с хозяйкой вечера, пара направилась к выходу.

– Миша, ты можешь остаться, ты не обязан из-за меня уходить, – уговаривала спутника Линда, когда они подошли к дверям.

– Нет, нет, я не хочу. Без тебя, Линда, этот вечер будет мне не так интересен. К тому же, как истинный джентльмен, я обязан доставить свою даму домой в целости и сохранности, – ответил Миша и взял в гардеробе ее манто.

На улице разыгралась настоящая непогода. Дул шквалистый ветер и лил проливной дождь. К машине Линда и Миша шли в сопровождении лакеев, несущих над их головами широкие зонты. В машине Линда и Миша ехали молча. Линда была погружена в свои беспокойные мысли, а Грант, не желая им мешать, обдумывал свой вариант утешения. Пока они ехали, Грант сам для себя решил, что ему будет лучше вернуться в город <…>. Находиться здесь и знать, что где-то рядом живет милая его сердцу, но недоступная для него женщина, было выше его сил.

Подъехав к дому Линды, лимузин затормозил. Погода не унималась, поэтому Миша, выйдя из машины и открыв даме дверь, снял с себя плащ и накинул его на свою спутницу. Линда оценила этот жест. Быстро добежав до двери, она открыла дверь своим ключом и предложила Мише войти. Стоя под проливным дождем, намокая с каждой секундой все сильнее, Миша поборол в себе желание принять предложение Линды.

– Я, пожалуй, пойду. А тебе, Линда, я желаю всего самого хорошего. Искренне надеюсь, что ты будешь счастлива! – После этих слов он решился на дерзкий, но прощальный поступок. Чувствуя, что это их последняя встреча, Миша поцеловал Линду в губы, а затем, взглянув ей в глаза, тут же удалился. Линда не успела что-либо сказать, и Миша словно растворился в темноте. Последнее, что она услышала, был звук мотора удаляющего лимузина. Приложив свои пальцы к губам, она почувствовала в душе покой. Она сделала свой выбор, но все равно она благодарна судьбе, что та предоставила ей возможность встретиться и познакомиться с таким удивительным и необыкновенным мужчиной, как Миша Грант. И, возможно, если бы ее сердце уже не было отдано другому, он бы смог стать смыслом ее жизни…

В свою спальню Линда пробиралась очень тихо. Было около двух часов ночи. Не желая будить своих близких, Линда сняла туфли и, осторожно ступая по лестнице, поднялась на второй этаж. Оказавшись в своей комнате, она плотно прикрыла за собой дверь. Тихо переодевшись в домашнее, она улеглась в свою постель. Теперь все ее думы были полностью отданы Дэреку. Думая о нем, она стала понимать, что тоже очень по нему соскучилась. В ее голове завертелись обрывки фраз, которые были в послании Дэрека: люблю, скучаю, прости… Прижав руки к груди, она вдруг почувствовала непреодолимое желание обнять своего голубоглазого блондина. Вновь услышать запах его тела, ощутить силу его рук, мягкость его волос, тепло его кожи… Как давно они не были вместе! Линда потеряла счет дням с момента их последней встречи, уже было отчаялась его увидеть, как вдруг он сам объявился. Терзаемая своими переживаниями, Линда то закрывала, то открывала глаза. Постепенно ее веки словно налились свинцом. Не в силах больше этому сопротивляться, Линда крепко заснула беспокойным сном…

…Линда в светлом сарафане, босиком, раскинув руки в разные стороны, идет по широкому зеленому лугу, залитому солнцем. На небе ни облачка. Линда чувствует, как ей хорошо и свободно. На ее голове красивый чудесный венок из полевых цветов. То и дело она закрывает глаза, подставляя свое лицо лучам нежно ласкающего солнца. И идет она прямо, не оборачиваясь и ничего не ища…

Неожиданно чей-то голос начинает ласково звать ее по имени. Прислушавшись, она начинает узнавать в этом голосе Дэрека. Радостно кружа на месте, она начинает звать его в ответ. Но вокруг только высокая зеленая трава и цветы.

– Дэрек! – в отчаянии зовет его Линда, но ответа не получает.

А на небе в это время появляется небольшая грозовая туча, которая полностью застилает солнечный диск. Вокруг темнеет, словно ночь опускается на землю. Неожиданно Линду настигает резкий порыв ветра, взявшийся из ниоткуда, и, словно чья-то рука, погладившая ее щеку на прощанье, обдувает ее лицо и проносится мимо, уносясь прямо в небо. Резко повернув голову в сторону ветра, Линда начинает испытывать настоящий ужас и отчаяние. Но не успела Линда как следует испугаться, как туча неожиданно исчезла, открыв по-прежнему яркое теплое солнце…


Утром детям не терпелось обо всем расспросить свою маму. Но в тот момент, когда они уже встали, Линда все еще спала. Ждать, когда она проснется, они не могли. Всем нужно было в школу. Миранда обещала своим внукам удовлетворить их любопытство после занятий. Нехотя покидая дом, каждый из них надеялся, что мама неожиданно проснется и, остановив их у самого порога, вернет назад и тут же начнет делиться всем произошедшим. Но ожидания их так и не оправдались. Усадив внуков в свою машину, Миранда повезла их к знаниям.

Линда проспала почти до обеда. Открыв глаза, она тут же вспомнила обо всем, что произошло с ней накануне. Не желая больше терять ни минуты, она резко соскочила с постели и тут же бросилась к телефону. Набирая номер Дэрека, Линда тряслась, как осиновый лист на ветру. Ей столько хотелось ему сказать! Но на том конце линии ей так никто и не ответил.

«Он сейчас на работе. И будет лучше, если я приеду к нему вечером и поговорю с глазу на глаз. Не хочу терять время на телефонные разговоры. Мы так давно не виделись, что я просто сгораю от нетерпения!» – думала Линда, строя планы на сегодняшний вечер.

Накинув на себя палантин, Линда спустилась вниз и зашла на кухню за чашечкой кофе; там она никого не обнаружила. Миранда, отвезя детей в школу, сразу уехала за покупками в торговый центр и еще не вернулась. За окном после ночной дождливой бури все еще было пасмурно. Было видно, что дул сильный ветер, срывающий последнюю пожухшую листву с деревьев и кустов. На улице блестели лужи, укрытые безжалостно содранной ветром листвой. Прохаживаясь по тихой, безлюдной кухне, Линда сделала себе в кофемашине свой любимый капучино. Укутываясь в теплый палантин, Линда на ходу включила маленький плазменный телевизор. Не то чтобы она очень хотела его посмотреть, но оттого, что в доме никого не было, Линда вдруг стала чувствовать себя так неуютно, что ей захотелось хоть какого-нибудь шумового эффекта. Медленно попивая кофе, Линда невольно втянулась в происходящее на экране.