– Ведь ты меня совсем не знаешь! – с некоторым возмущением ответил парень.
– Слушай, уходи по-хорошему, пока я не вызвала полицию!
– Интересно будет послушать, какие мне будут предъявлены обвинения?
– В изнасиловании, – сквозь зубы процедила Сара.
– Ну конечно, а вот и орудие преступления. – Словно издеваясь, Оливер широко улыбнулся и поднял вверх руку, растопырив пальцы. Девушка возмущенно открыла рот.
– Я, конечно, не эксперт, но, по-моему, когда девушка блаженно закатывает глаза и сладостно постанывает, это сложно назвать насилием.
– Я не стонала! – отрезала Сара и залилась стыдливой краской.
– Но ведь я смог сделать тебе приятно?
– Какая разница? Я тебя об этом не просила. Все, надоел этот пустой разговор, уходи. – С этими словами Сара хотела было закрыть дверь, но Риммер подставил свою ногу. Более того, он практически протиснулся внутрь квартиры.
– Предупреждаю, второй раз со мной это не прокатит! – С этими словами девушка плеснула содержимое своей кружки на парня.
– Черт, больно! – Оливер отскочил в сторону, прижимая ладони к своему лицу. Поспешно стряхивая с себя подостывший, на свое счастье, кипяток, Риммер с покрасневшим лицом недовольно посмотрел на Сару. Опасаясь, что чужак может повести себя еще более неадекватно, Сара кинулась к телефону.
– Алло, полиция! – Но не успела она сказать и слова, как Оливер выхватил из ее рук телефон и отбросил его в сторону.
– Да успокойся ты, я не причиню тебе зла! – начал было уверять Оливер, но Сару было уже не остановить. Вбежав на кухню, он выхватила из деревянной подставки нож с самым большим лезвием.
– Не подходи, подонок, а то я за себя не ручаюсь!
– И что ты сделаешь, зарежешь меня?!
Сара начала заметно нервничать.
– Да что тебе нужно?!
Оливер поднял руки вверх и сел на кухонный табурет напротив Сары.
– Ничего такого, о чем бы ты могла подумать.
– Уходи, прошу тебя! – Сара не переставала нервничать.
– Не могу.
– Что? – непонимающе переспросила девушка.
– Я хочу понять, что с тобой не так, только и всего.
– Со мной? Да ты точно спятил!
– Может, ты фригидна или тебе нравятся девочки, а я зря мучаюсь вопросами…
– Я не лесбиянка, – недовольно выпалила Сара, продолжая дрожащими руками удерживать нож.
– Ну тогда я точно ничего не понимаю. – Казалось, Оливер разговаривал сам с собой. Затем он вновь обратился к Саре: – Я не хочу, чтобы ты воспринимала меня как какого-нибудь тупого насильника, это оскорбляет меня.
– А ты разве не насильник?!
– Нет, конечно! Мне это никогда не было нужно. Женщины сами всегда просили, просто умоляли, чтобы я их ублажил…
Сара брезгливо хмыкнула.
– Что-то не припомню, чтобы я тебя умоляла или просила о чем-нибудь таком!
– А меня и не надо просить, я прочел в твоих глазах, что ты меня хочешь, а все остальное была лишь прелюдия.
– Ты точно больной, раз не можешь отличить простое человеческое «нет» от «да»! – Последние слова Сара практически прокричала. Наконец, устав впустую держать нож, Сара его опустила. Оливер не сдвинулся с места. Бросив нож на столешницу, Сара вновь включила электрочайник.
– Надеюсь, это не для меня? – не на шутку забеспокоился Оливер.
На что Сара, нахмурившись, недовольно фыркнула. Когда чайник вновь закипел, девушка налила себе новую чашку чая.
– И долго ты будешь у меня гостить? Мне пора спать.
Казалось, Сара смирилась с незваным гостем в доме, но избавиться от него не оставляла попыток.
Оливер сидел на месте.
– Ай… – махнув на него рукой, девушка вышла из кухни.
– Ты знаешь, сколько женщин у меня было? – спросил Оливер, выходя вслед за Сарой. – И ни одна не осталась недовольной, как ты!
– Плевать! – сухо отрезала девушка и включила телевизор.
Оливер сел рядом.
– И знаешь, что самое невероятное? Твое поведение меня дико возмущает, злит и в тоже время дико заводит! Ты первая, кто смотрит на меня так, как будто меня нет!
– А тебя и нет, ты всего лишь дурацкая песенка, которая засядет в голове, а потом без конца крутится в сознании: «Ла-ла-ла», – вторила ему Сара, смотря вперед. – Только ты еще хуже, потому что ты не в моей голове, а в моей квартире!
Оливер слушал и не слушал девушку. Он и сам уже начинал чувствовать, что зря притащился сюда. Проведя рукой по волосам, он все же не унимался.
– Я что, по-твоему, урод?
– Еще какой!
Как бы Саре ни хотелось не обращать на него внимания, слова вылетали из ее рта словно без ее воли.
– А вот тут я тебе не верю. Никто никогда не называл меня уродом, я только и слышал, какие у меня красивые глаза, губы, нос, а тело у меня сплошные мускулы и ни грамма жира…
– Не верь им, они все лгут!
– Да? Тогда что ты скажешь на это?! – С этими словами Оливер стал перед ней раздеваться.
– Ты что сейчас собираешься делать? – забеспокоилась Сара.
Но Оливер ее уже не слушал. Скинув с себя пиджак, он расстегнул все пуговицы рубашки и сбросил ее вслед за пиджаком. Перед Сарой стоял накачанный полуобнаженный парень, который смотрел на нее сверху вниз, сложив руки на талии. Закатив глаза, Сара выключила телевизор и ушла в спальню.
Не говоря ни слова, девушка легла в свою постель прямо в халате и закрыла глаза. Вскоре она услышала хлопок входной двери. За сегодняшний день Сара так утомилась, что ей совсем не хотелось тратить время на обдумывание всего произошедшего с ней сегодня, особенно вечером.
Весь следующий день на работе Сара молилась про себя лишь об одном: чтобы этот чокнутый не появился в офисе и не принялся, чего доброго, раздеваться перед ней еще и там. «Боже, бывают же психи!» – вспоминала вчерашний вечер Сара. Но прошел день, а о Риммере не было ни слуху, ни духу. Под конец вечера Сара облегченно вздохнула. Но все еще опасалась того, что он может явиться к ней в квартиру. Дома она постоянно прислушивалась к звукам, доносившимся из-за входной двери, и вздрагивала от каждого шороха за стеной. Но Оливер не появился. Не дал он о себе знать и на следующий день. И еще через день…
Прошло две недели. Сара совсем успокоилась и вновь заставила себя забыть о Риммере.
Виктория Милтон вызвала Сару к себе, чтобы дать ей поручение:
– Сара, у меня есть кое-какая документация, которую должен подписать клиент. По факсу я их отправлять не хочу. Так что, будь добра, съезди с ним на встречу и попроси расписаться.
– Да, мисс Милтон.
Погода была ясная и солнечная. Для подобных поездок адвокатская контора предоставляла своим работникам служебную машину с шофером. Адрес, на который должна была поехать Сара, был ей не знаком. Держа в руках запечатанную папку, Сара сидела в машине и, как всегда, смотрела за стекло.
Машина с Сарой подъехала к трехэтажному роскошному особняку за высокими коваными воротами. Позвонив в дверь, Сара не без восхищения осмотрелась вокруг. Дверь открыла горничная.
– Здравствуйте, а господин Харпер на месте? – спросила Сара.
– Да, будьте любезны, пройдите за мной! – вежливо, но сухо ответила горничная.
Сара молча проследовала в дом. Внутреннее убранство поражало воображение. Все было роскошно, богато, но сдержанно. Сара шла за горничной, не уставая поражаться. Кругом были старинные гобелены, антикварная мебель и картины.
Кабинет мистера Харпера находился на первом этаже. Пройдя широкий коридор, горничная остановилась у большой дубовой двери.
– Вы можете войти внутрь.
– Добрый день, мистер Харпер… – начала было свое приветствие Сара, как вдруг ей пришлось оборвать себя на полуслове.
Посреди кабинета, обшитого деревом, стоял большой дубовый стол, за которым, склонив голову, сидел Оливер, изучая документацию.
– Какого черта… – не сдержалась Сара.
Услышав знакомый голос, Риммер поднял голову. На его лице читалось удивление.
– Сара?!
– Ага, ты еще скажи, какая неожиданность! – Девушка была возмущена до предела.
– Я не знал, что Милтон пришлет вместо себя кого-то еще.
– Да? То есть ты хочешь сказать, что это не подстава?
– Нет!
– А что это тогда еще за мистер Харпер? А? Почему тогда, черт побери, я ехала не к мистеру Риммеру?
– Харпер мой партнер. Он вышел по нужде, – серьезно ответил Оливер. В этот момент, словно в подтверждение его слов, в кабинет вошел пожилой мужчина. Поздоровавшись с Сарой, он быстрыми шагами приблизился к столу Оливера.
– Ну-с, приступим, – сказал старик. Риммер с укором посмотрел на Сару. На секунду опешив, девушка собралась и приступила к своим прямым обязанностям.
Когда все вопросы были решены, мистер Харпер, прихватив с собой папку, привезенную Сарой, вышел из кабинета первым. Оставшись одни, Оливер и Сара посмотрели друг на друга.
– Ну, что скажешь? Не хочешь извиниться? – на полном серьезе предложил Оливер.
– Что?! Вот еще! Мне не за что извиняться, от такого, как ты, можно ожидать все что угодно!
– Может, хватит уже изображать из себя обиженную? Признайся просто, что я лучший любовник в твоей жизни, и мы разойдемся по-хорошему!
В этот момент Сара стояла рядом с сидевшим за столом Оливером. Склонившись над самым его ухом, она прошептала:
– Никогда!
Не оборачиваясь, она покинула его кабинет, а затем и дом.
Рождественские каникулы были снежными. В этом году праздник обещал пройти весело и волшебно. Юридическая фирма мисс Милтон была в числе приглашенных на благотворительный вечер, устроенный одной крупной корпорацией. Все гости были одеты в вечерние платья, фраки. Сара надела длинное шелковое платье, которое кокетливо оголяло одно плечо, а от талии струилось, как вода. Волосы, поднятые и закрученные в тугой валик, были украшены заколкой, усыпанной кристаллами «Сваровски». Вечер проходил в ресторане на пристани. Разговаривая с коллегами, неожиданно Сара заметила появившегося на балу Оливера. Он приехал в сопровождении длинноногой, изысканно одетой молодой дамы. С ее лица не сходила ослепительная улыбка, а на шее блистало ослепительное бриллиантовое колье.
Завидев знакомое и в то же время малоприятное лицо, Сара тут же отвела взгляд. Как назло, Риммер стал здороваться со всеми, кто попадался ему на пути. Появилась и Виктория.
– А, мистер Риммер, наш любимый клиент! С наступающими вас праздниками!
Слушать дальше Саре не хотелось, поэтому она поспешила уйти куда-нибудь в уединенное место. И такое место она нашла, это была большая и просторная терраса. На улице стояла настоящая зима, поэтому желающих морозиться на ней не было. Оставшись один на один с собой, девушка вздохнула полной грудью. Было почти совсем темно, пространство вокруг Сары едва освещала большая круглая луна.
– Я, конечно, понимаю, что на улице просто сказочно красиво, да и сами вы, как никто другой, просто идеально подходите под окружающий вас антураж. Но все же на вашем месте я бы был более осторожен, так ведь и до воспаления легких недалеко.
Резко обернувшись, Сара увидела незнакомого мужчину. На нем был парадный костюм и бокал шампанского в руках. В первое мгновение Сара не знала, что и ответить. Но главной мыслью было то, что это был не Риммер, значит, ей уже повезло.
– Мартин Киттон, – представился мужчина и протянул Саре руку.
– Сара Ньюмен, – ответила Сара и пожала ладонь незнакомца.
– Мне просто стало нехорошо, вот я и решила ненадолго уединиться и подышать, – почти искренне поделилась девушка. Мужчина понимающе закивал головой.
– Надеюсь, вам лучше, мисс Ньюмен?
Сара утвердительно закивала головой. После этого Мартин галантно предложил ей свою руку.
– Вы позволите, мисс Ньюмен, стать на время вашим кавалером?
– Конечно, мистер Киттон! Я была бы очень рада!
После этих слов пара вернулась в ресторан.
Когда Оливер увидел вдалеке Сару, он решил сделать вид, что совсем ее не замечает. Потом она исчезла из его поля зрения. Тогда он решил окончательно забыть, что она где-то рядом. Но когда она вновь появилась, да еще не одна, а в обнимку с каким-то, как показалось Оливеру, бородатым и лохматым мужиком, настроение Риммера заметно упало. Понаблюдав за тем, как Сара воркует и любезничает с мужчиной, Оливер припал к уху своей спутницы. Покраснев, девушка спросила его:
– Но, Оли, где? Здесь кругом народ!
Риммер вновь что-то зашептал ей. После этого он спешно повел спутницу из ресторана на стоянку, где был припаркован привезший их белый лимузин. Потребовав шофера удалиться, парочка забралась в машину, где Оливер, не говоря ни слова, принялся спешно раздевать девушку…
Ночь окончательно спустилась на берег. Праздник еще не закончился, но Оливер не хотел возвращаться в ресторан. Стоя одиноко на пристани с сигаретой, он смотрел на темную воду. Вайлет его покинула. После их неудачного секса она, недоумевая, вышла из машины и поспешила вызвать себе такси.
"Любовник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовник" друзьям в соцсетях.