— Да, — ответил Эрик. — Я счастлив. Счастлив настолько, что мне становится страшно.

— Страшно? Но как же можно бояться быть счастливым? — С этими словами она остановилась посреди дороги и взяла его руки в свои.

— Вы так молоды, Дульчи, — покачал головой Эрик. — Если бы вы не были так молоды…

— Да какая разница? Я уже достаточно взрослая.

— Достаточно взрослая для чего?

— Для всего, — ответила она решительно. — Для всего, о чем вы думаете.

— Да, наверное, — рассмеялся он. — Полагаю, это действительно так.

— Конечно, Эрик, и я ничего не боюсь. Будьте же счастливы. Будьте счастливы настолько, насколько можете, будьте счастливы всегда, когда вам это удастся. Ведь счастье может продлиться не очень долго, вы же знаете…

Торстен почувствовал, как от этих слов мурашки пробежали по его коже. Он схватил ее за плечи и резко встряхнул.

— Зачем вы это говорите? Почему? Что вы имеете в виду?

Она выглядела такой маленькой, хрупкой и озадаченной, что ему стало стыдно. Его руки бессильно повисли, он вытащил носовой платок и вытер повлажневшее лицо.

— Такая жара… — извиняющимся тоном проговорил он.

— Вы всегда с чем-нибудь воюете, Эрик, — тихо сказала Дульчи. — С погодой, с Порфирией, со счастьем, со временем… со мной. — Она сорвала розовый цветок гибискуса и медленно вертела его в руках, внимательно изучая. — По-моему, вам надо объявить перемирие со всеми нами. — И сделала округлый жест рукой, словно охватывая мир всего сущего, а вместе с ним и себя. И снова улыбнулась.

Он смотрел на нее и чувствовал, что не может отвести взгляда от ее лица, словно какая-то неведомая сила притягивала его к Дульчи и заставляла столь пристально разглядывать ее. Да, по-видимому, она не была такой простодушной, какой показалась на первый взгляд. И никогда не отличалась простодушием. Он смотрел и смотрел на нее, все пристальнее и пристальнее; такого не случалось с ним ни разу в жизни. И где-то в его подсознании витало, что за этими еле заметными переменами в выражении ее лица или интонации ее голоса скрывается нечто вероломное, зловещее и предательское и это нечто только и ожидает подходящего момента, чтобы обмануть его и взять верх над ним. Но вместе с тем ее глаза цвета морской волны были так чисты, так нежны и невинны, что ему даже показалось, будто он может заглянуть в самую их глубину. В этих чистых глубинах не скрывалось ничего скверного — ни чудовищ, ни иных неведомых существ, ожидающих, что он предаст себя.

«Я могу доверять ей, — подумал он. — Я знаю, что могу доверять ей. Могу и должен. Возможно, она и спасет меня». Однако в следующую же секунду его вновь пронзила страшная мысль: «А что, если это не так? Если она этого не сделает? Что, если, доверившись ей, я отдам себя полностью, а она только и ждет того, чтобы пленить меня ради своего развлечения, как ту обезьянку, которую она держит на веревочке в патио? Если это так… я убью ее».

И от этой мысли, неожиданно пришедшей ему в голову, он испытал такой сильный шок, какого не испытывал еще ни разу. Не в силах больше смотреть на нее, Эрик отвернулся и опять вытер повлажневшее лицо. Она тоже отвернулась, словно что-то угрожало ей, а потом медленно побрела вперед с поникшей головой.

Он смотрел ей вслед, полный тревоги и презрения к себе. Казалось просто невероятным, что так очерствела его душа, что ему больше не дано верить в чью-то доброту и искренность.

— Дульчи, — наконец прошептал он, догоняя ее и ласково беря за руку. — Дульчи, простите меня… — Эрик не мог сказать, за что нужно его простить, и очень надеялся, что останется неразгаданным сам ход его мысли.

— Да, Эрик, конечно, — произнесла она, нежно касаясь его волос. В этом прикосновении были беспредельная любовь и ласка. — Давайте лучше отправимся к этому богатому индейцу, — сказала Дульчи, выговаривая слова медленно и осторожно, словно ребенок, упражняющийся в правильном произношении.

Невольно ему захотелось упасть перед ней на колени и рассказать обо всем, чего он боялся и так стыдился. Он хотел высказать ей все, чтобы навсегда очистить себя, на всю оставшуюся жизнь. Эрик наклонился, коснулся губами ее лба, и они пошли по дороге, взявшись за руки.

«Так вот, оказывается, что это, — размышлял он. — Так вот чего я всегда избегал, стараясь отрицать само его существование. А оно, оказывается, есть». Он чуть ли не оцепенел от неожиданного открытия, хотя по-прежнему предпочитал думать, что это просто воздействие необыкновенной жары.

Жилище богатого индейца представляло собой строение из саманного кирпича, выкрашенного в белый цвет; две комнаты выходили окнами во двор, а третья — на конюшню. Вся семья собралась во дворе, покрытом пылью. Вокруг ходили домашние животные. В стойле находились две коровы, поблизости бродили несколько тучных свиней, а в тени спали две дворняги. Жена индейца и две ее младшие дочери ткали материю для одежды, в то время как старшая дочь грелась на солнышке, расчесывая роскошные черные волосы. Вокруг стояла мертвая тишина, порой прерываемая криками животных. Эрик с Дульчи вступили в эту заговорщическую тишь и шепотом заговорили с хозяином дома, который тем временем показывал им свою коллекцию народных костюмов и масок, стоящую, как он сказал, пять тысяч американских долларов — именно за такую сумму он давал напрокат свою коллекцию устроителям выставок во время разных праздников.

В большинстве своем маски изображали белых людей, и старшая дочь индейца, взглянув на Эрика, тут же показала на одну из масок, что-то сказав захихикавшим сестрам. Отец нахмурился и с укором посмотрел на дочерей; те перестали смеяться и послушно принялись за работу, а старшая продолжала расчесывать волосы.

Эрик подробно расспрашивал у индейца насчет старинных обычаев и народных праздников, казалось, желая бесконечно продлить свой визит. Дульчи не выказывала ни малейшего нетерпения. Она внимательно слушала хозяина и сама постоянно обращалась к нему, прохаживаясь по двору с таким задумчивым и счастливым видом, словно всю жизнь мечтала о таком времяпровождении. Очевидно, ей совсем не хотелось уходить. Однако, когда Эрик намекнул, что им пора покинуть этот гостеприимный дом, с готовностью кивнула. Создавалось впечатление, что она ждала от Эрика решения, а когда он что-то решал, ей это было в любом случае приятно.

Пожимая Эрику на прощание руку, старый индеец взглянул на него и тихо произнес по-испански:

— Если эта девушка ваша жена, то вы счастливейший человек.

Эрик покраснел и взволнованно посмотрел на Дульчи, надеясь, что она не слышала слов индейца, а если и слышала, то не поняла, не зная испанского. Помахав на прощание рукой, они удалились. Уходя, в последний раз оглянулись и увидели старшую дочь индейца, которая стояла, прислонившись к стене, и, глядя на них, по-прежнему расчесывала свои длинные черные волосы.

На обратном пути Эрик тщательно обдумывал все происходящее с ним. И спросил ее, на этот раз не боясь выдать свое желание услышать благоприятный ответ:

— Вы с мамой уже решили, когда уедете домой?

— Нет. Мы все еще ждем папу.

— И сколько времени намереваетесь ждать?

— До тех пор пока не успокоимся. Ведь сейчас он здесь, и его присутствие все заметнее. Когда ему покажется, что пора уходить отсюда, мы, наверное, сможем вернуться домой… — Она покачала головой и грустно добавила: — Как все-таки ужасно говорить о смерти человека, которого очень любишь. Не правда ли? — Сейчас у нее было лицо маленькой девочки, которая сознает, что все время ведет себя плохо, но все равно продолжает озорничать.

— Да… Ведь вы обе любите его, и, безусловно, он не может потребовать от вас большего.

— Конечно. Мне кажется, это самое большее, что мы можем сделать по отношению к нему. Надеюсь, когда я умру, на земле останутся люди, которые тоже будут по-прежнему любить меня.

— Дульчи! — воскликнул Эрик, и сейчас его голос больше напоминал испуганный стон. Она взволнованно повернулась к нему.

— Эрик! Что случилось?!

— Да как вы только можете говорить такие ужасные вещи? Да как вы только можете?..

Она с ласковой улыбкой покачала головой.

— Бедный Эрик! Оказывается, вы воюете и со смертью тоже…

— Разумеется! — почти гневно произнес Торстен. Наверное, сейчас он впервые рассердился на нее. — Я всю жизнь провел, воюя со смертью! Какой же из меня был бы хирург, если бы я этого не делал?

— Вы, по вашим словам, начали сомневаться в том, что вам следует быть хирургом. Вы сами сказали, что, возможно, совершили ошибку, выбрав эту профессию.

Он покачал головой, и сейчас жара стала для него совершенно нестерпимой. Он весь обливался потом, а Дульчи казалась такой холодной и свежей… и такой мучительно красивой. Внезапно Эрик безумно испугался ее. Наверное, впервые боялся ее так сильно. Почувствовав головокружение, испытал страх, что с ним вновь случится обморок. Ему казалось, что вот-вот его стошнит, из него вывалятся все кишки и упадут на пыльную дорогу, а затем он тут же умрет.

Эрик остановился, закрыл глаза и изо всех сил сжал кулаки. Он чувствовал, как его шатает из стороны в сторону. Он понимал, что сейчас ему угрожает самая большая опасность в жизни. А потом ощутил на своих губах ее губы, которые были удивительно холодными, учитывая страшную жару. До него докатилось ее ароматное дыхание, которое он с жадностью впитывал в себя. Ее руки обвили его шею, и Эрик внезапно схватил ее, схватил с необычайной силой, как если бы ему показалось, что она способна навечно оставить его на этой земле; одной рукой вцепился в ее волосы, другой прижимал к себе ее тело, словно пытаясь вдавить Дульчи в себя. Но когда губы девушки попытались оторваться от его губ, тут же отпустил ее. Ведь нельзя было силой вторгаться в нее, на это вторжение он не имел никакого права. Вдруг не удалось бы больше сдерживать себя, а он боялся причинить ей боль, как боялся, что и она причинит боль ему.

Она чуть отступила назад, посмотрела на него с еле заметной улыбкой и, издав какой-то мягкий, ласковый звук, приложила к губам ладонь.

— Эрик! Это… это было восхитительно! Это было прекраснее всего на свете! — Она пристально смотрела на него и, казалось, чего-то ждала, но он взглянул на нее в ответ, мучимый страстным желанием и в то же время каким-то неведомым доселе страхом. — Я люблю тебя! — воскликнула она. — Я люблю, люблю тебя!

Он взял ее за руку и решительно проговорил:

— Пошли. Нам нельзя стоять здесь вот так… Кто-нибудь может нас увидеть, и тогда твоя мать узнает обо всем. Пошли, я отведу тебя домой.

— Я не хочу домой, Эрик. Ты ведь мой.

— Дульчи, ради Бога, подумай, что ты такое говоришь!

Она шла рядом с ним, глядя на дорогу, но, когда он обращал к ней свой взгляд, видел, что она искоса и с любопытством смотрит на него. Они не промолвили ни слова, пока не дошли до ее ворот.

— Я не войду, — произнес он.

— Но почему? — спросила она, звонко и беззаботно смеясь. — Ты боишься мою маму! — Дульчи опять рассмеялась и крепко взяла его за руку. — Да я не скажу ей, что ты поцеловал меня.

Эти слова заставили и его рассмеяться тоже.

— Спасибо. Честно говоря, будет намного лучше, если ты не станешь ей об этом рассказывать.

— Несмотря на то что я всегда все ей рассказываю, — добавила Дульчи.

— Ты обо всем ей рассказываешь? — спросил он чуть шутливо. — Обо всем, что происходило с тобой за всю твою долгую и разнообразную жизнь?

— Ну положим, такого, как с тобой, у меня еще никогда не случалось. Но, если ты считаешь, что так будет лучше, я не стану ни о чем говорить. Ну, пойдем же!

Тут он резко, почти грубо вырвал свою руку.

— Нет, мне срочно надо позвонить. Мне пора. До свидания. — Он сделал несколько шагов, когда услышал, что она догоняет его.

— А могу я пойти с вами? Я не буду подслушивать, о чем вы говорите! Правда! А потом мы вернулись бы сюда и вместе пообедали.

Он посмотрел на нее, чувствуя, что совершенно пленен ее красотой и беспредельной невинностью. И было необъяснимым, почему ему так безумно хотелось уйти и в то же время остаться. Однако желание убежать от нее было сильнее. Ему казалось, что все его тело содрогается и пульсирует, а голова в эти минуты раздувается до неимоверных размеров. Наверное, сейчас он выглядит карикатурой на самого себя, не пройдет и нескольких секунд, как она заметит эту метаморфозу. Не говоря ни слова, он резко повернулся и широкими шагами пошел прочь. Шел, ни разу не обернувшись, и, несмотря на глубокое убеждение, что его преследует нечто неведомое и ужасное, ему не хотелось оглядываться. Пересиливая себя, шел и шел. Заставлял себя идти. Однако напряжение было столь велико, что, дойдя до гостиницы и поднявшись к себе, он рухнул на кровать без сил. Просто был изможден до предела.