Веронике сделалось так стыдно, что она едва не призналась во всем, но… вовремя взяла себя в руки.
– В результате мама решила не ехать в Италию, – сказал Себастьян. – Поэтому она будет с нами на Рождество. Разве не чудесно?
– Конечно, чудесно. – Если мать Себастьяна не уехала в Италию… – Значит, Порция с вами?
– Нет, к сожалению, – вздохнула леди Уотерстон. – Когда мы узнали, что вы с Себастьяном поженились… в общем, Порция этому не поверила.
– Как странно. – У Вероники внутри все сжалось. – А она сказала почему?
– О, она произнесла какую-то ерунду о том, что ни вы, ни Себастьян не горите желанием вступать в брак. – Хелена закатила глаза. – Полная нелепость, конечно, поскольку вы уже поженились.
– Да, разумеется. – Вероника помолчала. – И тогда вы отправились к моим родным…
– Мы с Хеленой были подругами, – объяснила тетя Лотте.
– Господи, Лотте, я надеюсь, что мы ими и остались, – улыбнулась Хелена. – Правда, наши пути за эти годы разошлись. – И повернулась ко всем. – Лотте борется за справедливость, а я за интересы моих детей. Хотя сейчас им это едва ли нужно.
– Глупости, мама, – не очень уверенно возразил Себастьян.
– Не важно. Что касается меня, то я с радостью проведу Рождество со старыми друзьями и новым членом моей семьи, которая по меньшей мере сделает вид, что я ей нужна. – Хелена улыбнулась Веронике. – А теперь я бы очень хотела пройти в свою комнату, если вы не возражаете. Путь был долгий.
– Мы все устали, – согласилась Лотте.
Вероника направилась к двери.
– Я дам указания миссис Бигелоу, как вас разместить.
– В этом нет нужды. – Бабушка встала. – Мы сообщили твоим слугам, когда приехали, что остаемся ради сливового пудинга.
– И они, кажется, очень расторопны, – сказала Лотте.
– Надеюсь, что так, – пробормотала Вероника. Хотя бы об этом можно не беспокоиться.
– Вам, я уверена, надо перемолвиться парой слов с вашим мужем, – сказала Хелена.
– О да. Нам есть о чем поговорить. – У Вероники вырвался сдавленный смех.
– Себастьян, ты молодец, – сказала Хелена и подхватила под руку Лотте. – И нам с тобой есть о чем поговорить.
– Сколько же прошло времени! Я помню…
Обе дамы выплыли за дверь, а бабушка задержалась и, прежде чем тоже уйти, понизив голос, сказала Веронике:
– Проверь, чтобы кухарка не забыла добавить в пудинг достаточно бренди. Бренди никогда не бывает чересчур много, но если его не хватает… – Она покачала головой. – Это уже будет не праздник, а сейчас все-таки Рождество.
– Конечно, – выдавила Вероника, с трудом улыбнувшись.
– Если позволите, то я позже повнимательнее познакомлюсь с вашей библиотекой, – сказал отец Себастьяну. – У вас превосходные книги.
– Пожалуйста, сэр. Они все в вашем распоряжении.
– Замечательно. – Отец ободряюще взглянул на Веронику, улыбнулся и последовал за дамами.
Стоукс закрыл за ними дверь, и Вероника уставилась на Себастьяна.
– Что нам делать?
– Я прямо сейчас последую совету вашей бабушки. – Он подошел к столику с графином бренди, налил спиртное в бокал и выпил почти половину.
– Это не поможет. – Вероника забрала у него бокал и допила остатки. Бренди обожгло ей горло, но надо же прийти в себя.
– Но и не помешает, – пробурчал он и снова наполнил бокал.
– А теперь скажите, каким образом ваша матушка узнала эту радостную весть? Я-то думала, что ее нет в Англии.
– Так и было. – Он сделал глоток. – Она встретила в Париже кого-то, кто знаком со свекровью Дианы…
– В Париже? Я не ослышалась? – Вероника повысила голос.
– Да, в Париже.
Ее охватил настоящий ужас.
– Вы понимаете, что это значит?
– Много чего значит, но вы о чем?
– Если ваша матушка узнала об этом в Париже, то можете себе представить, что говорят в Лондоне!
Он пристально на нее посмотрел, потом налил в бокал бренди и протянул ей. Она сделала большой глоток. Не помогло.
– Все, кого мы знаем, все, кто восхищается знаменитым сэром Себастьяном Хэдли-Эттуотером, будут думать, что мы женаты. Женаты!
– Ну да, но…
– Но мы не женаты! Боже мой, Себастьян, когда люди узнают, что мы не женаты… Вы представляете, какой будет скандал?
– Я думал, что скандалы вас не волнуют.
– Не волнуют, когда это чей-то скандал! И когда это… – она поискала нужное слово, – когда это умозрительный скандал! Меня не волнует скандал как забавная тема для разговора. Но этот скандал – совсем другое. – Вероника выпила бренди до дна и отставила бокал. Сейчас ей больше всего хотелось напиться. – Это – наш с вами скандал, и мы увязли в нем по уши!
– Нужно было подумать об этом, прежде чем решить стать любовницей, а не женой.
– Признаю, что это мое упущение! – Она сердито сверкнула на него глазами. – Но я и любовницей пока что не стала, разве не так?
– Вы заперли дверь на ключ! – возмутился он.
– А джентльмен не совращает женщину, на которой намерен жениться! – получил он в ответ.
– А это мое упущение!
– Дурацкий спор!
– Соответствует дурацкой ситуации. Я в таком идиотском положении не был никогда!
– И по чьей же вине?
– По моей! – Он запустил пятерню в волосы. – Мне следовало знать, что вы ни за что не выйдете за меня.
Она хмыкнула.
– Я и не вышла.
– Тогда почему же сейчас?..
– Потому что я не могу представить свою жизнь без вас!
– Не можете? – Он уставился на нее.
– Выходит, что не могу. – Она скрестила руки на груди. – Но это ничего не меняет.
Он засмеялся.
– Это меняет все.
– Это… – Она на секунду задумалась. – Это меняет характер спора, и только. Расширяет рамки, если хотите. И нам с вами сейчас не до спора. – Она отвернулась и начала ходить по комнате. – Сейчас нам необходимо найти выход из этой неразберихи.
– Мы могли бы пожениться.
– Если только не обвенчаемся тайно и не сделаем это в ближайший час-другой. – Она продолжала ходить взад-вперед. – Надо что-то придумать. Мы же оба умные люди, хотя я начинаю сомневаться в вашей сообразительности.
Он расхохотался.
Она остановилась как вкопанная.
– Это не смешно.
– Ну конечно, нет. – Ему никак не удавалось подавить смех.
– Чему вы веселитесь?
– Ничему, абсолютно ничему. – Он поставил бокал, подошел к ней и обнял.
– Что вы делаете? – рассердилась она.
Он улыбался.
– Вы же без памяти в меня влюблены.
– Какая чушь! Вы самый противный из всех, кого я когда-либо знала.
– И тем не менее вы без памяти в меня влюблены. – Он поцеловал ее в изгиб шеи.
Она вздрогнула и попыталась освободиться из его объятий.
– Сейчас же прекратите. Нашли время…
– Время для этого есть всегда, – прошептали он прямо ей в шею.
– Мало того что вы надоедливы, вы еще и самонадеянны.
– Вы без ума от меня.
– Я от вас в бешенстве. – Боже, что он с ней делает? – Из-за вашей самонадеянности мы попали в эту историю.
– Знаю и весьма сожалею.
– Не ощущаю вашего сожаления в данный момент.
Его губы обрисовали ей щеку.
– Я глубоко, глубоко сожалею.
– Ох… – Она не смогла удержаться от стона. – Мне не понравилось лгать вашей маме.
Он приподнял голову.
– Вам не кажется, что говорить о матери мужчины в такой момент неуместно, потому что…
– Потому что?..
– Ну, потому что, и все тут. – Он со вздохом отпустил ее. – И вы ей не лгали.
– Она считает, что мы женаты.
– Да, но вы же ей этого не сказали. Поэтому и не лгали.
– Я не сказала, что мы не женаты.
– И это тоже не ложь.
Вероника покачала головой.
– Мне приходилось говорить неправду, когда это было необходимо. И я порой бывала весьма изобретательна, но лгать матери… У меня нет матери, но мне представляется, что матери не лгут. И даже матери поддельного мужа.
Он хмыкнул.
– Матерям лгут сколько угодно. Есть вещи, о которых им лучше не знать. Как вы думаете, моя мать спала бы спокойно, если бы знала в точности, какие у меня были планы до того, как я отправлялся в путешествие?
– Наверное, нет.
– Точно нет. Ну, вранье матери… это можно считать добрым поступком, чтоб оберечь ее.
– Себастьян, вы очень хитро все переиначиваете.
– Это природный дар. – Он озорно улыбнулся ей и тут же сделался серьезным. – Насколько я это вижу, у нас с вами два варианта. Мы можем признаться во всем. А это испортит Рождество обеим семьям.
– Или?
– Мы можем смело продолжать в том же духе.
– Я не могу лгать своей семье.
– Моей семье вы лгали. И… – он сделал многозначительную паузу, – и моей матери.
– Согласно вашей теории, для ее же пользы. Тем не менее… – Она покачала головой. – Я не могу лгать своей семье.
Он долго на нее смотрел.
– Делайте так, как считаете правильным.
– И вы не попытаетесь меня переубедить? – удивилась она.
– Нет. – Он помолчал, потом сказал: – Я никогда не попрошу вас сделать что-нибудь для вас неприемлемое. Хотя, как мне помнится, это была ваша мысль – продолжить обман.
– Да, я признаю, но…
Он поднял руку, прерывая ее.
– Сейчас эти разговоры нас никуда не приведут. Я верю в вас, Вероника. Я верю в ваш ум и в вашу рассудительность. Говорить или не говорить правду вашей семье – это ваше решение. С последствиями я справлюсь. Но знайте вот что. – Он шагнул к ней, а она не отстранилась и позволила себя обнять. Он заглянул ей в глаза. – Не важно, что произойдет потом, для меня это не имеет значения.
– Не имеет значения? – Она, не мигая, смотрела на него.
– Нет. Вы – единственное, что имеет значение.
– И вы мне доверяете?
– Доверяю свое будущее. – Он кивнул. – И свою жизнь.
Она охнула. Второй раз за сегодняшний день она не знала, что сказать.
Он усмехнулся.
– Я лишил вас дара речи?
– Нет. – Она вздохнула. – Наверное.
– А вы знаете почему?
– Понятия не имею.
– Потому что… – Он чмокнул ее в кончик носа. – Потому что вы без ума от меня.
Она внимательно на него посмотрела и со вздохом произнесла:
– Или просто без ума.
Глава 18
– Я так и знала, что найду тебя здесь. – Вероника закрыла за собой дверь в библиотеку и улыбнулась отцу.
– Какая внушительная коллекция. – Отец стоял около полок, тянувшихся вдоль стены за письменным столом, и листал одну из книг. – Насколько я понял, библиотека продавалась вместе с домом.
Вероника кивнула.
– У Себастьяна еще не было времени основательно просмотреть, что это за книги.
– Из того, что я увидел, могу сделать вывод, что он получит истинное наслаждение. Твоему мужу повезло.
Вероника поморщилась.
Она и представить не могла, что обман такой тяжестью ляжет на сердце. Кажется, тяжесть угнездилась там прочно.
Однако обед удался и сделал бы честь любой хозяйке. Собравшиеся дружно беседовали, все были в приподнятом настроении. Разговоры в основном крутились вокруг Рождества, украшения дома и елки. Даже семья Вероники с удовольствием присоединилась к общему хору. Почему это происходит, спрашивала она себя. То ли от праздничного рождественского настроения, то ли от того, что члены семьи Себастьяна радовались родственному общению. А может, и то и другое. Но легкость и непринужденность, царившие за столом среди родных Себастьяна, распространились и на ее семью. Они с Себастьяном были единственными, кто до конца не расслабился, хотя Себастьян очень старался показать, что у него хорошее настроение. А почему нет? Он стал таким, каким его хотела видеть семья. По крайней мере на сегодняшний день.
Но стоило кому-нибудь упомянуть их брак, как у Вероники внутри все сжималось в комок. У нее не было возможности поговорить со своими родными, и она до сих пор не была уверена, разумно ли это. Разумно или нет, но она не сможет пережить Рождество с тяжестью на сердце.
И еще она никогда не думала, что ее смутит возможность скандала. Этот призрак витал около нее подобно духу Марли [8]. И от этого судорогой сводит живот.
"Любовница на Рождество" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовница на Рождество". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовница на Рождество" друзьям в соцсетях.