Фелиция Флакс

Любовные декорации

1

— Ты уже это видел? — ворвавшись в кабинет, Фрэнк Маршалл швырнул на стол газету, кинулся на диван и развалился, закинув руки за голову, с самым довольным выражением, которое когда-либо вырисовывалось на его смазливой физиономии.

Марк Девитт поднял голову, с трудом оторвавшись от громадного отчета о работе отдела маркетинга «Меандра». Перед уставшими глазами замаячило название газетенки — «Утечка», честно напечатанное канареечно-желтой типографской краской.

Знакомое название — до дрожи…

— Что на сей раз? — поморщился Девитт, косясь на желтое издание с презрительным подозрением.

— А ты сам взгляни, — загадочно блеснул глазами Фрэнк.

Марк, мысленно осенив себя крестным знамением, медленно развернул газету. Это как обычно располагалось в самой середине. Десять на десять сантиметров…

Увидев картинку, Девитт коротко, но конкретно чертыхнулся. Затем еще и еще. Фрэнк заржал. От его молодецкого ржания должна была посыпаться штукатурка.

…Голый зад Марка Девитта получился весьма живописным. Можно сказать, чрезвычайно схожим с оригиналом. И сам персонаж тоже был несказанно похож на мистера Девитта, президента издательского союза «Меандр», с одной лишь разницей, что тот никогда не спускал штаны в общественных местах… Голозадый президент на «деле» показывал пышногрудой красотке с вывороченными до подбородка губками, как он приветствует молодых специалистов в своей бурно развивающейся компании. «Наши двери всегда открыты для молодых и креативных», — изрекал он, слово в слово повторяя реального Девитта, произнесшего эту фразу на недавней пресс-конференции, посвященный издательскому делу…

Карикатура была впечатляющей и цинично-злобной.

— Наш таинственный m-r TROLL превзошел самого себя, — ухмыльнулся Фрэнк, когда Марк перестал чертыхаться. — Кстати, красотка весьма напоминает милашку Сару. Ты не находишь?

— Сару в своей постели? Уже нет. — Ухмыльнулся Девитт, продолжая рассматривать карикатуру.

Сатирическая и точная. Каждый штрих — верен, каждая линия — убедительна. И сколько злости во всем! За что его так ненавидит загадочный m-r TROLL? Марк очень жаждал выяснить причины этой странной ненависти. И… встретиться лицом к лицу с автором.

Рисунки в желтой газетенке стали появляться примерно полгода назад. Ни с того ни с сего. Без всякого объявления войны. И героем карикатур неизменно оказывался именно он — Марк Девитт и никто другой. Над ним вместе с «Утечкой» потешался весь деловой мир, приятели и хорошие знакомые, деловые партнеры и просто обыватели. И даже его многочисленные любовницы, наверное, тоже втихомолку над ним хихикали. Что ж, карикатуры и впрямь были замечательными и смех вызывали неизменно. Тираж «Утечки» увеличился раза в три, и все благодаря Девитту, то есть мистеру Троллю.

Сначала Марк бесился, потом заинтересовался и озаботился. Теперь же m-r TROLL требовался ему позарез. Девитт пытался связаться с редактором «Утечки», чтобы выяснить, кто скрывается за малопривлекательной личиной, однако редактор послал его очень далеко и даже не захотел принять приличную взятку. Девитт подозревал, что тот и сам не знает своего карикатуриста в лицо. Несмотря на неудачу, Марк не успокоился, попробовал заслать в «Утечку» своих шпионов, однако тоже безрезультатно. Тайна мистера Тролля так и оставалась тайной, сидящей в печенках.

А карикатуры становились все злее и злее. Все натуралистичнее. И, рассматривая их чуть ли не под лупой, Девитт однажды сделал удивительное открытие: гаденькие рисуночки воспроизводили такие подробности, которые не мог бы знать человек со стороны. Например, что у Девитта за левым ухом находится родинка (ее не сразу углядишь, особенно издалека), что он носит на мизинце платиновую печатку, на которой изображен геральдический дракон, что сотовый телефон у него известной марки и (!) что на его рабочем столе в кабинете стоит статуэтка из нефрита, изображающая китайского божка Даруму в виде грецкого ореха.

Все эти явственные улики наводили на мысль, что m-r TROLL бывал в кабинете президента «Меандра», и не раз, и общался с мистером Девиттом напрямую. То есть, вполне возможно, m-r TROLL сидит в главном офисе издательского союза «Меандр» и ежедневно трудится бок о бок с боссом, на которого на досуге рисует злобные карикатуры.

Своими подозрениями Девитт ни с кем не делился, чтобы не спугнуть мистера Тролля, даже с Фрэнком, которого тоже подозревал, несмотря на то что дружили они со времен колледжа и дружба была проверена не только временем, но и делами. И к тому же, Фрэнк Маршалл — вице-президент союза.

Однако сражаться с Троллем Девитт будет в одиночку. Зло должно быть… поставлено на службу добрых дел.

— Интересно, это мужчина или женщина? — вдруг произнес задумчиво Фрэнк.

— Что? — не понял Марк, переводя глаза на друга.

— Ну, этот m-r TROLL вполне может оказаться озабоченной дамочкой, которую ты не успел или не захотел ублажить…

M-r TROLL — женщина?

Девитт изумился. Ему никогда в голову не приходило, что злобный карикатурист, изничтожавший его, может быть женского пола. Женщины его вообще-то любили. Да и стиль «творчества» Тролля абсолютно мужской, однако ж…

— Гм, — поразмыслив, ответил Девитт, и они с Фрэнком многозначительно переглянулись.

На секунду Девитту до дрожи захотелось поделиться размышлениями с Маршаллом, но он обуздал этот порыв. Никаких третьих лиц. Коль уж неизвестный мифический персонаж объявил Марку Девитту войну, то эта война будет личной.

Один на один.

Поэтому Марк вовремя поперхнулся готовыми сорваться «откровениями» и, чтобы совсем отвлечься, широко улыбнулся другу:

— Может быть, кофе?

Фрэнк кивнул. Тогда Девитт нажал на кнопку коммутатора и сдержанно проговорил:

— Мисс Торрел, будьте любезны, приготовьте нам с мистером Маршаллом кофе.

— Хорошо, мистер Девитт, — ответил коммутатор сладким голосом райской гурии.

— О, Джемма, — мечтательно возвел глаза к потолку Фрэнк при звуках этого мелодичного голосочка.

— Не смей и думать о моей секретарше! — шутливо погрозил кулаком Девитт.

— Это несправедливо, Девитт! — в тон ему жалобно запричитал Фрэнк. — Ухватил самую красивую секретаршу во всей стране и делиться не хочет, Даже со мной. Я же твой друг!

— Ну, во-первых, я ее не хватал, она сама ко мне пришла, — довольно улыбнулся Марк. — А во-вторых, таким, как ты, друг, за милю к секретаршам приближаться нельзя. Ты их портишь.

— Немножко, — скромно потупился Фрэнк.

— На одной «немножко попорченной секретарше» ты даже женился в позапрошлом году…

— Ну вот, я так и знал, что ты скажешь гадость, — театрально огорчился Фрэнк, воздев руки к небесам, а после таинственным шепотом, попросил: — Но все-таки разреши мне хоть помечтать о твоей Джемме.

— Нет, — хлопнул по столу Девитт.

И вместе с этим хлопком, в унисон, раздался осторожный стук в дверь.

— Это Джемма, мистер Девитт.

Фрэнк мгновенно состроил серьезное лицо, до того уморительное, что Девитт фыркнул, еле сдерживая смех. Вошедшая с подносом в руках секретарь увидела своего босса с перекошенным ртом и раздувающимися ноздрями. Девушка слегка опешила, однако донесла поднос до журнального столика в целостности и сохранности.

За ее спиной Фрэнк сделал большие глаза и руками очертил в воздухе женскую фигуру. Девитт не сдержался и издал смешок.

— Что вы сказали, мистер Девитт? — мгновенно отреагировала секретарша на этот шипящий звук, вылетевший изо рта президента союза.

— Нет, ничего, — давясь и проклиная комика Фрэнка, сдавленно проговорил Марк. — Спасибо, мисс Торрел. Кофе мы разольем сами.

Джемма вежливо и заученно улыбнулась по очереди двум мужчинам и выплыла из кабинета.

— О, Джемма, — снова пропел Фрэнк, когда за ней закрылась дверь, и оба дружка расхохотались в голос.

— Я тебя когда-нибудь убью, Фрэнк, — пригрозил Девитт, протягивая руку к кофейнику.

— Ты думаешь, тебя это спасет? — ухмыльнулся Маршалл. — Я буду являться в качестве призрака, а это куда хуже, чем в реальности. Я ведь сквозь стены смогу тогда проходить. К тебе в постель…

— О, нет, — взмолился смеющийся Марк. — Оставайся-ка лучше реальным.

Он пригубил налитый кофе, и его тотчас перекосило.

— Опять? — сочувственно поинтересовался Фрэнк.

У Девитта, который не знал, то ли глотать кофе, то ли выплюнуть, нервно дернулась голова в ответ. Через пару мгновений он, нажав на коммутатор, взревел не своим голосом:

— Мисс Торрел, зайдите сюда!

Фрэнк, мерзко хихикая, поднялся:

— Пожалуй, я передумал пить кофе. У меня еще куча дел, пойду лучше поработаю.

— Предатель, — с чувством произнес Девитт.

Фрэнк столкнулся с Джеммой в дверях, обворожительно улыбнулся красотке и исчез. Как всегда — вовремя.

На Девитта уставились огромные синие глаза, опушенные загибающимися ресницами, настолько невинные, что у Марка пропало всякое желание закатывать скандал. Так бывало постоянно — стоило Джемме взглянуть на него своими ангельскими очами, как вся злость у него испарялась. И как ни пыжься, даже капельки гнева не удавалось нацедить, когда она смотрела на босса.

Мисс Джемма Торрел была его проклятием. Она явилась к нему нежданно-негаданно с просьбой взять ее секретаршей. У Марка не было вакансий, и ему не нужна была новая секретарша (их у него и без Джеммы имелось целых пять штук, не считая личного помощника и стенографистки), но, увидев ноги мисс Торрел, он изменил штатное расписание, добавив должность — офисный администратор.

Однако Джемма на деле выполняла совсем другую функцию — она была частью интерьера офиса президента. Красивым декоративным элементом, который встречал и провожал посетителей.

Таких ножек, какими обладала Джемма, не было ни у кого. Девитта буквально замкнуло, когда он впервые увидел тонюсенькие кукольные лодыжки и аккуратные круглые коленки, обтянутые прозрачными кремовыми чулочками. Он никогда не страдал по женским ногам и восхищался ими лишь как хладнокровный эстет, однако ножки мисс Торрел делали его дураком.

А ее глаза? Синеющие прохладные колодцы, в которых он неоднократно тонул и спасался лишь чудом. А волосы? Золотые! Иного и слова не подберешь, переливаются и волнуются при каждом движении, густые и волнистые. И мягкие… наверное. Жаль, проверить это ему субординация не позволяет.

Джемма напоминала фарфоровую куколку и светлым прелестным личиком, и ладной соблазнительной фигуркой, и… абсолютно пустой головой. Но Девитт взял бы мисс Торрел на работу даже в том случае, если бы у нее коэффициент интеллекта был отрицательным. Впрочем, здесь он не намного ошибся: как оказалось, пресловутый коэффициент умственных способностей Джеммы был максимально приближен к нулю.

Девитту завидовали все мужчины, когда он появлялся с очаровательной Джеммой на различного рода мероприятиях. Брал он ее исключительно из декоративных соображений. А еще — в качестве щита от алчных хищниц. Как один из самых завидных холостяков, он знал, что на него постоянно ведется охота, кругом расставлены хитроумные силки и беспощадные капканы. Присутствие же рядом с ним столь красивой молодой особы отбивало желание у многих леди невзначай «познакомиться» с ним.

Ему приписывали особые «отношения» с прекрасной секретаршей. И он не спешил их развенчивать. Далее наоборот, иногда провоцировал появление новых сплетен, если старые вдруг затухали. Пусть все так и думают. И ему спокойнее, и Джемме никто лишний раз досаждать не будет: быть любовницей Марка Девитта — это почетная и уважаемая должность.

В реальности же отсутствие ума у мисс Торрел гасило все сексуальные порывы Девитта — он предпочитал умных женщин. Даже в постели. И Джемма могла не опасаться, что в один прекрасный день любвеобильный босс сделает ей специфическое «предложение». Пустые женские головки его не возбуждали, как бы ни были прекрасны тела, к которым они оказывались приставленными.

И никто на всем белом свете не знал, как жестоко поплатился мистер Марк Девитт, приняв на работу безмозглую, но прекрасную мисс Торрел.

Джемма постоянно все путала, забывала, часто что-то разбивала, роняла, пару раз едва не выбросила в мусор важные подписанные контракты, решив вместо уборщицы прибраться на столе босса. В ее вакуумной головке многочисленные имена часто приставлялись к чужим фамилиям. Фамилии путались с названиями газет и компаний. И назвать владельца крупнейшей торговой сети «Паблик-Лайн» Николаса Керста мистером Пабликлайном для нее было вполне естественным.

Но самая главная беда — кофе. Нет, он не был отвратительным. Как раз наоборот — Джемма умела варить восхитительный кофе. Беда была в другом: мисс Торрел путала сахар с солью…