Он не ответил ей и вышел в комнату, где сидела Мэгги.

— Я ухожу на обед, поэтому ты должна побыть здесь до моего возвращения, — обратился он к ней.

— Хорошо, — секретарша с любопытством наблюдала, как ее шеф взял сумочку и протянул ее Дженет, а потом, обняв ее за талию, направился к двери.

— Отпусти меня, — враждебно сказала Дженет, когда он почти силой вел ее по коридору.

Но Луис отпустил ее только тогда, когда они вошли в лифт и стали спускаться в подземный гараж.

Поморщившись, она потерла талию.

— Ты сделал мне больно…

— Извини, — сказал он, но по интонации было не заметно, что он раскаивается. На его лице была написана какая-то жесткая решимость.

Двери лифта открылись, и они направились к машине.

— Объясни, что все это значит? — спросила Дженет, не собираясь садиться в машину, пока не получит ответ.

— Мне надо поговорить с тобой, — повторил он. По выражению лица было видно, что он готов ждать целый день, пока она сядет в машину.

Ей пришлось снова подчиниться.

— Куда мы едем? — Дженет обеспокоенно посмотрела на его строгий профиль.

— Подожди немного, увидишь…

Ну, это уж слишком! Она отвернулась к окну, за которым проносились пестрые оживленные улицы.

Они остановились около очень модного ресторана, окна которого выходили на живописную набережную.

Луис без труда договорился, чтобы их посадили за один из лучших столиков, в тихом уединенном уголке, откуда хорошо была видна холодная голубизна реки.

Зачем здесь? — спрашивала себя Дженет, оглядываясь по сторонам.

— Что-нибудь выпьешь? — заботливо спросил ее Луис, когда к ним подошел официант.

— Белое вино, пожалуйста.

Когда официант отошел, она сказала.

— Не хочу показаться неблагодарной, но у меня на это время были другие планы.

Это, конечно, — чистая ложь, но ей хотелось что-нибудь сделать для удовлетворения собственного достоинства. Луис не должен догадаться о ее переживаниях. Если бы он узнал, то просто бы рассмеялся.

— То, что я хочу тебе сказать, очень важно. — Он посмотрел ей в глаза.

Интересно, для кого? — подумалось ей.

— Я хочу, чтобы ты еще раз хорошо подумала и согласилась переехать в Париж, — серьезно сказал Луис.

Предложение прозвучало совершенно неожиданно. Дженет смотрела на него в недоумении и не смогла сразу ответить.

— Почему ты просишь меня об этом? — Ее голос слегка дрожал, несмотря на то, что она отчаянно пыталась контролировать его.

— А почему бы и нет? — Он улыбнулся, но это была улыбка хищника. Потом решительно добавил: — Дженет, ты нужна мне.

9

— Ты шутишь? — после некоторой паузы вымолвила Дженет.

— Напротив, — возразил он. — Я серьезен как никогда.

Официант принес заказанные напитки и вежливо осведомился, готовы ли они сделать заказ.

— Да, мне, пожалуйста, лососину, — сказал Луис, не глядя в меню.

— И мне тоже, — ответила Дженет, чтобы избавиться от официанта и продолжить разговор.

— В этом есть смысл, — продолжал Луис, как только они снова остались одни. — Мы подходим друг другу.

— Ты хочешь сказать, что я устраиваю тебя как секретарь? — тихо спросила она.

— Это тоже, но главное не в этом. Я прошу тебя переехать жить ко мне, — пояснил он с легкой улыбкой.

Она была так ошеломлена, что не сразу смогла совладать со своим языком.

— Ты… ты хочешь, чтобы я жила с тобой? — шепотом спросила она.

— Конечно. — Он был совершенно серьезен. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.

У нее не было слов. А Луис держался так уверенно, что, казалось, не сомневался в ее согласии. Она нахмурилась и закачала головой.

— Я могу предложить очень много. У меня есть прекрасный дом в предместье Лондона и вилла в Испании, не хуже, чем мой дом в Париже. Я устрою тебе красивую жизнь. Ты будешь одеваться в лучших домах мод, у тебя будет новая машина и все, что только пожелаешь…

Дженет смотрела на его лицо. Похоже, что ее пытаются купить?! А как насчет любви? — хотелось ей спросить. Или этого чувства нет в его искушенном честолюбивом мире?

Ей вспомнился вечер, когда он впервые предложил ей переехать во Францию. Тогда она наивно поверила, что это предложение было вызвано чувствами, которые он питал к ней. Но сейчас у нее не было больше никаких иллюзий на этот счет. Луис очень ясно дал ей понять, какого он о ней мнения.

— Это может показаться тебе странным, но мне практически все равно, где жить: в замке, в Испании или здесь в моей квартире. А насчет домов моды замечу, что смогу прилично одеваться и без твоей помощи. Так что спасибо тебе, Луис. — В ее голосе звучала обида. — И неужели ты действительно думаешь, что я стою так дешево, и ты сможешь меня купить?

Луис внимательно разглядывал ее лицо, пылающее гневом. Его совсем не удивила ее вспышка возмущения.

— Ничего подобного мне и в голову не приходило. Я просто думаю, что ты очень красивая и очень умная женщина.

— Так почему ты предлагаешь мне переехать к тебе жить?

— Я же сказал, ты очень красива и очень умна.

— Так же, как и Ингрид Хоффман?

Он удивленно поднял брови.

— Почему это ты вдруг ее вспомнила?

— Потому что ты все еще встречаешься с ней. — Она смотрела ему прямо в глаза.

На минуту его лицо просветлело, и он с улыбкой спросил:

— Что такое, Джен, ты, похоже, ревнуешь? Это замечение сильно задело ее.

— Не говори глупостей. Мне совершенно безразлично, с кем ты встречаешься. — Она старалась, чтобы ее голос звучал уверенно. Ей надо сохранять свое достоинство перед этим человеком. — К тому же, как ты сам заметил сегодня утром, меня это не касается.

— Сегодня утром? — с недоумением переспросил он, но потом недоумение сменилось улыбкой. — А, понятно. Ты подумала, что эту ночь я провел с ней, — казалось, эта мысль была ему приятна. — Так ты все-таки ревновала.

— Нет, ничего подобного, — вспыхнула она. — Я повторяю, твои личные дела меня не волнуют.

— Но когда я пришел, ты была очень рассержена, а это убеждает меня в обратном, — уверенно возразил он.

— Да, но я волновалась не о тебе, а о Россе. Я боялась, что ему стало хуже.

Луис помрачнел, улыбка исчезла с его лица.

— Все наши разговоры неизменно сводятся к Россу.

— Да, это так. И он — единственное, что нас связывает.

Луис ничего не ответил на это замечание. Некоторое время он молчал, а потом спросил снова:

— Так ты согласна жить со мной в Париже?

— Нет! — не задумываясь, отказалась Дженет. Она любила его, и любила сильно, но не могла жить с человеком, который не испытывает к ней тех же чувств. А Луис не любил ее. В этом Дженет была уверена, хотя для нее все еще оставалась загадкой причина, заставившая Луиса сделать ей это предложение. После того что он наговорил ей… После всех этих оскорблений…

— Но могу я, по крайней мере, узнать причину твоего отказа? — Он с надеждой посмотрел в ее взволнованные глаза.

— Нет, не можешь. — Она не собиралась делать из себя посмешище, рассказывая о своей любви к нему…

К столику подошел официант, и перед ними появились прекрасно сервированные блюда. Но Дженет совсем не хотелось есть. Она была слишком расстроена всем происходящим.

Луис тоже не притронулся к еде. Он только наполнил свой бокал.

— Ты однажды сказала мне, что любишь Росса. Это правда?

Вопрос застал ее врасплох. Дженет не знала, что ответить. Если она ответит положительно, то Луис просто не поймет, а лгать она больше не могла.

Но он принял ее молчание за утвердительный ответ.

— Все ясно. — Он довольно долго молчал, а потом добавил: — Тогда я должен сказать тебе, что сегодня рано утром Росс пришел в сознание, и, судя по всему, он поправится.

Какое-то время она не могла проронить ни слова. Она сидела и смотрела на него широко открытыми глазами, в которых светилась радость. Эта новость принесла ей большое облегчение.

— Прошлую ночь я провел в больнице, потому что мне сообщили, что появились обнадеживающие признаки того, что он выходит из комы. А звонок сегодня утром подтвердил это.

— Так ты видел его? — затаив дыхание, спросила Дженет.

— Да. Он все еще очень слаб и не может много говорить. Но врачи уверены, что он на пути к выздоровлению.

Дженет была бесконечно рада, что отцу стало легче. Но тут другая мысль внезапно пришла ей в голову. Она поняла, почему Луис так настойчиво добивается ее переезда. Он боится, что с выздоровлением Росс продолжит свои отношения с Дженет, поэтому и решил убрать ее на некоторое время со сцены.

— И когда ты собирался рассказать мне о Россе? После того как я приму твое щедрое предложение и стану твоей любовницей, твоей содержанкой? — Ее голос дрожал от негодования и обиды. И не успев подумать о том, что она делает, Дженет вскочила со стула, схватила пальто и бросилась к выходу. В тот момент ей было наплевать, что подумают о ней люди, сидящие за соседними столиками, официанты, что подумает Луис Гранеро. Ей хотелось одного — быть подальше отсюда…

На улице лил дождь, но Дженет не замечала этого. Слезы струились по ее лицу, но она даже не пыталась вытирать их. Все ее мысли были обращены к Луису, к этому ужасному человеку. Сегодня утром он уже знал, что Росс пришел в себя, но ни слова не сказал ей. И единственным его желанием было не допустить встречу Росса и Дженет!

Она вспомнила, как он целовал ее. Да, Луис Гранеро прекрасно владел искусством обольщения. Неужели, даже когда он ласкал ее, говорил нежные слова, он думал только о спасении брака своей матери? Он готов был на все, чтобы добиться ее согласия на переезд. У него даже хватило наглости предложить ей место своей любовницы!

Должно быть, Луис совсем не уважает ее. Она — красива, она — хороший секретарь. Он взвесил все это и решил, почему бы не взять ее к себе на пару лет, а может, пару месяцев? До тех пор, пока Росс не потеряет к ней интерес. Луис воспринимал ее как вещь…

Дженет подняла руку, пытаясь остановить такси, но безрезультатно. Она уже совершенно промокла, ее легкое пальто явно не подходило к такой погоде.

Внезапно поравнявшаяся с ней машина затормозила. К своему ужасу, она увидела, что это Луис. Открыв окно, он обратился к ней:

— Ради Бога, садись в машину. Ты уже вся промокла.

— Я не сяду с тобой в одну машину, даже если от этого будет зависеть моя жизнь, — гневно отказалась Дженет.

— Ты ведешь себя как ребенок, — не отступал он. — Садись, пока я не вышел и сам не посадил тебя в машину силой.

— Я уже сказала тебе. Оставь меня в покое…

К счастью, она заметила такси и отчаянно замахала рукой. Машина остановилась, Дженет поспешно села в нее и, захлопнув дверцу, испуганно оглянулась, ожидая, что Луис будет преследовать ее. Но, к своему облегчению, обнаружила, что его машина уже отъехала.

— Вам куда, мисс? — спросил шофер. Она назвала адрес и устало откинулась на спинку сиденья. Теперь, когда она знала, что с Россом все в порядке, она неожиданно почувствовала дикую усталость, как будто дали о себе знать все эти ночи, проведенные без сна.

Когда такси остановилось около дома, Дженет открыла глаза и хотела расплатиться с шофером. Но тут с ужасом поняла, что оставила сумочку в ресторане. Все деньги были там и ключи тоже. Она лихорадочно пыталась найти выход из сложившейся ситуации.

Шофер забеспокоился.

— Послушайте, мисс, я не могу ждать целый день, пока вы расплатитесь со мной. — В его голосе послышалось раздражение.

Но тут дверца открылась, и до боли знакомый голос спокойно спросил:

— Сколько должна вам эта леди?

Его лицо было бесстрастным, но в глазах читалось напряжение. Шофер назвал сумму, и Луис заплатил, добавив щедрые чаевые.

Дженет неохотно вышла из машины. От кого угодно она приняла бы сейчас помощь с благодарностью, но только не от этого человека…

— Это твое? — сухо спросил Луис, протягивая ей черную кожаную сумочку.

— Да, спасибо. — Не глядя на него, Дженет взяла сумочку и направилась к двери.

Она чувствовала себя очень неуютно под его спокойным пристальным взглядом. Как назло ключи выпали из ее рук.

Луис поднял их и сам открыл входную дверь.

— Спасибо, — холодно поблагодарила она и, достав деньги, протянула ему.

— Что это? — с неудовольствием спросил он.

— Деньги, которые я должна тебе за такси.

— Не смеши. — И он вошел в дом, оставив ее стоять на пороге с протянутой рукой.

Дженет последовала за ним.

— Луис, я очень благодарна, что ты привез мою сумочку, но я не хочу больше видеть тебя в своем доме. Я достаточно натерпелась твоих оскорблений и унижений.