Она вынула пакет со своим вязаньем, действуя как можно более естественно.
– Постарайтесь смотреть на меня с того бока, где я лучше выгляжу.
– Сейчас не время для шуток! – строго напомнил ей Ниалл. – Ситуация может быстро измениться. Как бы хорошо мы ни приготовились, мы не можем контролировать все аспекты. Штааб – человек жестокий и непредсказуемый.
– Я знаю, Ниалл, – ответила она, думая, осознает ли он свою огромную тревогу за нее. Как бы ей хотелось помочь ему понимать эти эмоции. – Можете на меня положиться.
Более десяти лет назад она выступала в суде против Роджера Кэмпбелла, и тогда у нее не было никакой поддержки, кроме адвоката. Сегодня ей предстоит противостоять другому преступнику, но на этот раз ее союзниками были Ниалл Ватсон, его родственники и добрая половина сотрудников полицейского департамента Канзас-Сити. Конечно, встреча с Майки Штаабом более опасна.
В отличие от Ниалла его младший брат оценил ее шутку как желание несколько разрядить напряжение.
– Люси, мы слышим вас ясно и четко. Как только мы увидим нашего парня, сразу дадим вам знать. Вы уверены, что готовы к операции?
Кейр, которому не раз доводилось разрабатывать подобные операции, считал, что Штааб выбрал парковку у больницы Святого Луки из-за того, что с нее легко можно было влиться в поток машин и быстро исчезнуть после выдачи заложницы. К тому же он прекрасно знал, что на территории больницы и вокруг нее постоянно находятся пациенты, их родственники и просто прохожие, и полиция поостережется кого-то ранить в случае, если завяжется перестрелка. А если они очистят территорию и поставят охрану, Штааб сразу поймет, что его ждут. В результате Люси и оказалась на парковке одна, без защиты, и должна была встретиться с похитителем и убийцей.
– Да, не беспокойтесь. – Она затаила дыхание, увидев, как из дальнего ряда выехала какая-то машина, и облегченно вздохнула, когда та проехала мимо и свернула к зданию больницы. – Но я предпочла бы оказаться у дома с частной подъездной дорожкой. Меня просто тошнит от этих уличных парковок.
Она удивилась, когда на ее жалобу ответил Ниалл:
– Когда все это кончится, я отвезу вас на Макинак-Айленд в Мичигане, где вообще нет ни машин, ни парковок.
Люси повесила на плечо пакет с вязаньем и дамскую сумочку и захлопнула крышку багажника.
– Это приглашение, доктор Ватсон? – На этот раз она не засмеялась, произнеся его имя.
– Сначала давайте переживем это дело, – не ответив на ее вопрос, сказал он.
Правильно, что тут возразишь? Она взглянула на часы и подошла к задней дверце машины, больше не в силах оттягивать неизбежное.
– А вы точно знаете, что поблизости нет Роджера Кэмпбелла? Как бы он не вздумал докучать своим стремлением спасти положение.
– Не беспокойтесь, – сказал Ниалл. – Кэмпбелл уже шесть раз нарушил условия пребывания под наблюдением, когда приезжал к вам в офис и к нашему дому. Дафф обеспечил ему задержание на несколько суток.
Так ей удалось исключить один случайный фактор в данной операции.
– Значит, нам нужно думать только про Майкла Штааба.
– Теоретически.
– Как это – теоретически? – поразилась Люси, вынув из перевозки куклу и прикрыв ее уголком одеяла. – А что, есть еще кто-то?
Но в этот момент оперативник из команды Кейра заметил нужную машину.
– Внимание! Мы засекли серебристый «камаро». Он приближается к вам с северного въезда.
Люси вся напряглась, заметив знакомую машину, свернувшую на полосу, где стояла она. Пробивала дрожь от страха за себя и за Диану. Но ведь она не одна, напомнила Люси себе.
– Поговорите со мной, Ниалл. Мне нужно слышать ваш голос. Задайте мне какой-нибудь вопрос.
– Давайте обсудим то, что произошло сегодня утром.
– Что?! – Сегодня утром? Он говорит об их сексе? Или о том, как они обсуждали отчет о вскрытии тела Энтони Штааба и тесты на ДНК? Или о чем-то совершенно другом? Ну, нет! Она не собирается обсуждать эти темы, когда разговаривает по открытой линии, и их могут услышать Кейр и другие копы.
– Сейчас я не могу говорить об этом. Я не могу…
Машина Майки Штааба сбавила скорость. Человек, который терроризировал ее приемную дочь, был так близко, что она видела его глаза. Но, кроме него, в машине больше никого не было видно.
– Где же Диана? – испуганно прошептала она.
– Так, ребята, внимание, – объявил Кейр. – Внимательно наблюдаем. Никто не двигается, пока я… Ниалл? Ты куда? Ах, черт… – Затем она услышала в отдалении какой-то металлический лязг. – Внимание! Не двигайтесь с места, пока я не дам команду. Следите за заложницей.
Люси поправила на плече ремень сумки и прижала к груди куклу, когда серебристая машина, однажды едва ее не сбившая, остановилась в нескольких футах. Она приготовилась к встрече. Майки остановил машину, но двигатель не выключил. Ее смутило то, что он перегнулся через спинку переднего сиденья. Почему он не выходит? Неужели знает, что за ним следят десятки копов?
«Следить за заложницей». Но она не видела Диану.
– Где Диана?! – крикнула она, поцеловав куклу и продолжая следить за черноволосым водителем. – Я выполнила все ваши указания, привезла Томми. Где же Диана?
Пассажирская дверца открылась, и на асфальт с едва слышным стоном упала девушка.
– Диана!
Люси бросилась вперед, но застыла на месте, увидев в руке Майки окровавленный нож. Такой же страшный нож был у его брата. Может, этим самым ножом этот урод зарезал собственного брата. Майки шагнул на парковку из той же дверцы, встал рядом со свернувшейся в комок Дианой и пригнулся, скрываясь от пуль полицейских за дверцей. Он сообразил, что его подстерегают и держат под прицелом. Но все это не заставило его отказаться от желания забрать сына.
А значит, он очень опасен.
– В моей родной стране женщины подходят для двух вещей. Но не для предательства!
К глазам Люси подступили жгучие слезы.
– Вы, паршивый подонок…
Он наставил нож на Люси.
– Отдайте мне сына.
Люси заглянула за капот его автомобиля, чтобы посмотреть, насколько тяжело ранена Диана.
– Позвольте мне помочь ей, пожалуйста! Дайте мне отвезти ее в больницу.
Он следил за ней, пока она не приблизилась к нему на шаг. Тогда он выкинул в ее сторону руку с ножом, повелевая остановиться.
– Сначала мой сын! Бессмысленный фарс слишком затянулся.
– Берите! – Люси бросила ему чучело ребенка и, схватив Диану за руку, потащила ее из-под дверцы.
Хотя Майки автоматически поймал куклу в одеяльце Томми, видимо, он сразу догадался об обмане.
– Сука!
Швырнув куклу на землю, он выскочил из-за дверцы.
Люси услышала в микрофоне команду «Вперед!», отпустила руку Дианы в тот момент, когда Штааб занес нож для удара, выхватила из пакета с вязаньем спицу и со всей силой вонзила ее ему в руку.
– Все вы обманщики и…
Она всем телом навалилась на спицу, стараясь проткнуть его толстую кожу. Но нож только отклонился в сторону, и по инерции Штааб с криком рухнул прямо на нее и сбил с ног. Люси сильно ударилась об асфальт плечом и несколько раз перевернулась.
– Вперед! Вперед! – слышала она близко голоса, которым вторили голоса в ее наушнике.
Люси вскочила на ноги, но споткнулась о лежащую Диану. Майки опередил ее, схватил за волосы и дернул на себя. Кожу на голове будто пронзило тысячами уколов. Нож был совсем близко, а помощь еще далека.
Рядом оглушительно прогремели один за другим три выстрела.
Рука Майки ослабла, и Люси упала на колени. Его темные глаза смотрели вверх, на какую-то точку, невидимую ей. Спереди на его куртке растеклись три красных пятна, и он замертво рухнул на землю.
Люси успела отползти, чтобы он не упал на нее. Обернувшись, она увидела в нескольких футах от себя Ниалла с пистолетом. Он стоял, широко расставив ноги. Из дула пистолета спиралью еще поднимался дымок.
Если бы кто-то видел сейчас этого заумного очкарика!
Но его героический облик быстро растаял. Ниалл сунул пистолет в кобуру и ногой отшвырнул нож подальше от вытянутой руки мертвого Майки Штааба. На площадку выбежали Кейр с несколькими копами.
Не говоря ни слова, Ниалл присел рядом с Люси, мгновенно превратившись из копа в заботливого врача. Она даже не успела поблагодарить его и спросить, как он оказался здесь, когда должен был сидеть в полицейском фургоне. Он отфиксировал ее зрачки, ощупал руки и ноги. Люси вздрогнула, когда он коснулся ушиба у нее на плече, но эта острая боль вывела ее из столбняка.
– У меня все в порядке. Помогите Диане.
Ниалл перевернул Диану на спину и закричал:
– Срочно мой чемоданчик!
Из длинного пореза на животе Дианы струей била кровь.
– Диана? – Он стянул с себя куртку и прижал к ране. – Диана, я врач. Откройте глаза.
Люси подползла к ней с другого бока и крепко сжала ее руку.
– Диана, дорогая, это Люси. Слушайся Ниалла. Постарайся открыть глаза.
Диана простонала. Веки ее поднялись, но глаза были тусклыми и не фокусировались.
– Люси? – прошептала она, шевельнув рассеченной губой.
– Да, да, милая, это я. Все позади, дорогая моя, ты уже в безопасности.
– Скажите… что с ребенком. – У нее клокотало в груди. – Майки… Он не станет… как Майки.
Люси посмотрела на Ниалла, который, как мог, сдерживал кровотечение. Тот отрицательно качнул головой, и по щеке Люси сбежала первая слезинка.
Она поцеловала руку своей приемной дочери.
– Не волнуйся, дорогая, он ни за что таким не станет. С Томми все хорошо… то есть с Дорианом. Он чудный мальчик. У него замечательный аппетит и громкий голос. И ему ничего не грозит. Это благодаря тебе, Диана. Ты спасла своего малыша. Ты его защитила.
Глаза Дианы снова закрылись. Но распухшие губы слегка скривились в улыбке.
– Томми – очень хорошее имя. Скажи ему, что я очень его любила.
– Диана…
– Скажи ему.
– Конечно, скажу, дорогая моя. Обещаю тебе, он всегда будет помнить все, что ты сделала для него.
– Я знала, что смогу на тебя рассчитывать. – Рука Дианы отяжелела. – Ты будешь ему самой хорошей мамой. Ты ведь и мне была настоящей мамой.
– Диана?..
Люси почувствовала момент, когда навсегда потеряла Диану. Она бережно положила ее руку на бездыханную грудь, отвела волосы со лба и нежно поцеловала. В горле у Люси встал комок, она не выдержала и разрыдалась.
Низкий сочувственный голос произнес рядом:
– Не надо, сердце мое, не плачьте.
Ниалл обнял ее своими сильными руками. Ей было все равно, что он испачкал кровью ее волосы, что она плачет в присутствии незнакомых людей. Главное, Ниалл был с ней, рядом.
Люси Маккейн способна была справиться с чем угодно. Но без Ниалла она не перенесла бы это горе.
В следующие несколько дней Люси часто принималась плакать, и Ниалл с болью видел ее покрасневшие глаза, чувствовал, как она вся сотрясается от рыданий.
Она потеряла Диану, которую считала своей дочерью. Она пережила кошмар, которым грозила стать ее жизнь, если бы она не восстала и не начала добиваться другой, более счастливой жизни. Люси упрекала себя за то, что потеряла связь с Дианой, что не успела ее найти и спасти.
Но у Люси Маккейн был необыкновенно сильный характер. Да, она очень переживала гибель Дианы. Но порой подшучивала над его братьями, подолгу беседовала с Милли, тепло обнимала отца Ниалла. И когда Лив и Гейб вернулись из свадебного путешествия, у нее нашлись общие интересы с сестрой Ниалла. Она весело возилась с Томми и убаюкивала его, напевая трогательные детские песенки.
Люси явно переживала сильнейшее эмоциональное напряжение, и Ниалл не знал, как ей помочь. Он мог предложить только физическую помощь и свою силу. Он стоял рядом с Люси на похоронах Дианы, а сейчас помогал перенести Томми и ее вещи в ее квартиру.
В тот день, когда она встречалась с Штаабом, он успел совершить выстрел буквально в последний момент. Он страдал оттого, что находится слишком далеко от нее, сидя в фургоне и наблюдая за ней по экрану телевизора. И хотя стрельба из пистолета не была его первым долгом как копа, он сделал то единственное, что было необходимо. Майки Штааб сбил с ног женщину, самую дорогую для него женщину после его погибшей матери. Когда тот занес нож, чтобы зарезать Люси, как перед тем зарезал Диану, Ниалл мгновенно прицелился и не дал этому негодяю совершить очередное убийство.
И сейчас, поставив детскую колыбельку в ее спальне, Ниалл почувствовал, что время опять стремительно убегает, что он не может жить через коридор от Люси и Томми – это невыносимо далеко от них. И что если он сейчас не предпримет решительного шага, то потеряет их навсегда.
Он обернулся посмотреть на Люси, которая с улыбкой склонилась к лежащему на столе Томми и терлась с ним носами. Малыш радостно гукал и энергично дрыгал ножками. Наконец она опустила его в колыбельку, положив туда плюшевого медвежонка.
"Любовный талисман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовный талисман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовный талисман" друзьям в соцсетях.