Дафф с Томасом переглянулись и, кивнув друг другу, следом за медсестрой Бойл пошли к доктору Колусу. Кейр расхаживал в конце коридора, разговаривая с кем-то по телефону. Люси достала из косметички бесцветную помаду, провела ею по губам и только теперь обнаружила, что Ниалл по-прежнему стоит рядом и пристально смотрит на нее, будто изучает под микроскопом.

– В чем дело? – с невольной извинительной ноткой спросила она. Это могло вызвать у него новые вопросы.

– Не хотите со мной разговаривать? Видно, обиделись на Кейра за его замечание? Он у нас любит поддразнивать людей.

Его синие глаза были абсолютно серьезны. Хорошо, что он ничего не замечает. Пусть у него ученая степень, пусть он помогает раскрыть сложные преступления, но он так и не догадывается о том, что она влюбилась в него с первой же их встречи.

– Не волнуйтесь. Мы с вами просто друзья. Надеюсь, я не нарушила нашу договоренность тем, что вмешалась в ваши семейные разговоры. Возможно, я выбрала не лучший момент высказать свои соображения о переживаниях Милли.

Он кивнул, но она не поняла, с чем именно он согласен.

– Но в одном Кейр был прав: у вас настоящий талант понимать людей. Вы улавливаете тончайшие оттенки их эмоций. А мне это не дано.

– Неправда. У вас тоже прекрасно развита интуиция. – Люси улыбнулась ему, убирая за ухо непослушные кудри. – Взять хотя бы эту ночную историю. Вы сообразили, где меня искать, и оказались там как раз в тот момент, когда мне нужна была помощь. И потом, у вас возникла прекрасная связь с Томми. Вы так же хорошо чувствуете, когда ему требуется ваша помощь или даже просто присутствие. По-моему, он уже привязывается к вам.

Ниалл проследил за ее рукой и вдруг высвободил прядь ее волос, зацепившуюся за ворот свитера. Наверняка он сделал это инстинктивно, просто привык, чтобы все было в порядке. И все-таки у нее горячо заколотилось сердце.

– Скорее, его просто успокаивает присутствие человека рядом. Думаю, за свою коротенькую жизнь ему пришлось пережить уже не одно потрясение.

Да, это она понимала. Учитывая волнение Люси от его прикосновения, ее последующие слова имели двойной смысл.

– Людям вообще спокойнее рядом с надежным и сильным человеком.

– Надеюсь, когда-нибудь он узнает, как вы его защищали.

Ниалл убрал руку, но прежде смахнул с ее щеки воображаемый отпечаток губ своего брата.

Люси против воли испытала сильнейшее возбуждение от ощущения его теплых пальцев.

– Вы тоже… я хочу сказать, я не одна его защищаю, – смущенно пролепетала она.

Ниалл погладил ее по щеке и нагнулся. Люси затаила дыхание в ожидании чуда.

Он коснулся ее губ своими, и она забыла обо всем – о том, что вокруг снуют врачи, медсестры и посетители, что совсем рядом непрерывно издает сигналы медицинская аппаратура, что в холодном холле веет запах лекарств… Она подставила ему губы. Поцелуй Ниалла был нежным, но настойчивым. Она даже не заметила, как встала на цыпочки, и только ощущала невыразимое ликование оттого, что сбываются ее двухлетние мечты – ее целует сам Ниалл Ватсон!

Люси вздрогнула, когда Ниалл поднял голову, глубоко вздохнул и внимательно посмотрел на нее.

– Все в порядке? У вас зрачки увеличились… Я вас неправильно понял? Или просто истолковал ваш взгляд так, как мне хотелось?

– О нет, вы прекрасно меня поняли. – Люси слегка отстранилась. К сожалению, отойти дальше и собраться с мыслями ей мешал торчащий сзади стул. «Я вас неправильно понял?» – А что, таким образом вы хотели проверить вашу способность читать мысли людей?

– Ну что вы! Просто мне захотелось поблагодарить вас за Милли. Она мне очень дорога… разумеется, не только мне, а всей нашей семье.

– А, понятно. Очень рада, что смогла помочь. – Люси выдавила улыбку, довольная уже тем, что ее первый и, скорее всего, единственный поцелуй с Ниаллом Ватсоном не был научным экспериментом.

Тем не менее этот нежный поцелуй ничего не говорил о его ответных чувствах. Он хотел только выразить свою благодарность, а в результате она еще больше влюбилась в него.

– Ведь моя работа и заключается в том, что я стараюсь помочь установить здоровые семейные отношения. Так что это самое меньшее, чем я могу отблагодарить вас за помощь Томми и Диане.

– Люси…

Он хотел что-то сказать, но тут его окликнул Томас:

– Ниалл, хотелось бы, чтобы ты тоже принял участие… Простите, я вам не помешал?

Люси отошла в сторону, как только Ниалл повернулся к смущенному отцу.

– А что, пап?

– Я подумал, что ты сообразишь, где поместить медицинскую аппаратуру для лечения дедушки. Вообще, больше всего места в гостиной, и нам нужно еще на несколько недель устроить где-то мисс Бойл, и ей понадобится отдельная ванная…

– Идите, – подтолкнула Люси Ниалла. – Вопрос очень важный.

Он оглянулся на нее через плечо:

– Да, конечно. Кажется, между нами произошло какое-то недоразумение.

– Ничего подобного. Вы меня поблагодарили, и я сказала, что всегда готова помочь. – Люси уже окончательно пришла в себя от потрясения и отбросила лишние фантазии. – Видимо, нам придется задержаться здесь, да? Вы не дадите мне ключи от вашей машины? Я хочу взять свое вязанье. А с Томми пока будет Милли.

Помедлив, он вынул из кармана ключи.

– Но только сразу возвращайтесь, хорошо? И если где-то рядом увидите ссору или драку, то сразу позвоните мне, а не выясняйте, в чем там дело.

– Я всего минут на десять.

Он протянул ей ключи, но выпустил их не сразу.

– Имейте в виду, я не забыл о Томми и Диане. Отсюда мы сразу поедем в лабораторию.

Спрятав ключи в карман, она поспешила к лифту, чувствуя, что Ниалл смотрит ей вслед, вероятно пытаясь осмыслить ее слишком откровенный поцелуй в знак благодарности. Но не стала оборачиваться, чтобы он не увидел ее смущенное лицо. Так получилось, что этой ночью ей довелось испытать всю прелесть близкого контакта с его мощным телом, отчего у нее разыгралось воображение. А сейчас он ее поцеловал – причем на этот раз его не подталкивали к этому никакие внешние обстоятельства. Если бы это сделал любой другой человек, она подумала бы, что он в нее влюбился. Но Ниалл Ватсон был человеком, не искушенным в сложностях отношений между мужчиной и женщиной, и видел в поцелуе способ защитить ее или выразить благодарность.

Лифт открылся. Люси влетела внутрь и нажала кнопку с обозначением вестибюля. Отважившись бросить взгляд в коридор, она увидела, что Ниалл все еще смотрит ей вслед.

Лифт плавно шел вниз, и к ней постепенно возвращалась способность рассуждать. Безусловно, она сделала глупость, позволив своей симпатии к Ниаллу перерасти в любовь. Хотя, может, это и не было настоящей любовью. Просто для женщины с ее прошлым было естественно восхищаться мужчиной, который представлял собой полную противоположность Роджеру Кэмпбеллу.

Как только Люси вышла наружу, на нее набросился резкий порыв сырого ветра, и она вспомнила, что так спешила сбежать от настойчивых расспросов Ниалла, что выскочила на улицу без куртки. До весны было еще далеко, и хотя морозы уже прекратились, на улицах Канзас-Сити было крайне неуютно.

А есть ли у Дианы теплое пальто? Надежное место, где можно спрятаться от непогоды? Еда? Знает ли она, как хочется Люси увидеть обаятельную улыбку своей приемной дочери, снова обнять ее?

По щеке Люси сползла теплая слезинка, и она поспешно смахнула ее. Слезами делу не поможешь. И нечего ей стоять здесь и еще больше расстраиваться из-за того, что она неверно поняла Ниалла.

Дрожа от холода, Люси перебежала подъездную дорожку и быстро зашагала по тротуару вокруг здания больницы, направляясь к парковке для посетителей. Она довольно быстро нашла «сув» Ниалла, достала пакет со своим вязаньем и, перекинув через плечо его длинные ручки, собиралась запереть машину…

Как вдруг в боковом зеркальце промелькнуло отражение человека. Люси быстро захлопнула заднюю дверцу и обернулась. Кивнув пожилым супругам, проходившим позади машины, она медленно перевела дух. Ну конечно, это их она увидела в зеркальце, когда они приближались к джипу Ниалла. После той ночной истории в ней поселился страх перед серебристыми машинами и парковками. И все-таки ее не оставляло ощущение, что где-то близко таится опасность, что она что-то упустила.

Внезапно ее охватила дрожь, и вовсе не от пронизывающего ветра. Ей показалось, что вот та машина направляется к ней… Или просто этот автомобиль похож на тот, что она видела на ничейной территории? Судорожно прижав к себе пакет, она обогнула джип сзади и внимательно осмотрела ряды машин. Ощущение, будто за ней следят. Она посмотрела вверх, на окна пятого этажа больницы. Может, это Ниалл смотрит на нее из холла, чтобы убедиться, что она не исчезла? Люси нахмурилась. В стеклах здания отражались только серые облака, и было невозможно сказать, проявляет ли к ней кто-то любопытство. Нужно скорее вернуться.

Хотя ей казалось, что ни Роджер, ни тот пьяный с ничейной территории, как назвал этот район Томас Ватсон, не смогут ее выследить здесь, все же, спеша поскорее вернуться в больницу, она невольно посматривала на все машины, мимо которых проходила, тем более на серебристые. Но оказалось, что на парковке было столько машин светло-серого или серебристого цвета, что просто невозможно было понять, кому из посетителей принадлежит та или иная из этих машин и наблюдает ли за ней кто-нибудь.

С тем же неприятным ощущением слежки она вбежала в вестибюль, прошла мимо гардероба и справочной и направилась к лифту. Дверь открылась, и Люси с невольной завистью увидела, как медсестра выво зит кресло на колесиках с мамой, держащей на руках новорожденного. За молодой матерью вышли отец, брат и сестра с воздушными шариками, цветами и целой корзиной подарков. Люси сумела улыбнуться и сердечно поздравить семейство с прибавлением.

Как только лифт освободился, Люси вошла и нажала кнопку пятого этажа, готовясь с улыбкой предстать перед Милли, Томми и всем шумным семейством Ватсон, с которыми, видимо, ей придется встречаться до тех пор, пока Диана не вернется к своему сыну. Она встала у задней стенки, чтобы дать место представительному мужчине с пышным букетом цветов. Но его опередил появившийся невесть откуда молодой парень.

– Ничего, успеет еще… – Парень вбежал в лифт и несколько раз подряд ткнул в кнопку «закрыть двери». Руку другого пассажира едва не зажало между сходящимися дверями, но тот отскочил и предпочел дождаться другого лифта. – Отлично!

«Судя по всему, вы очень спешите».

Люси отодвинулась от грубияна подальше. Тот стоял к ней спиной, из-за поднятого воротника кожаной куртки виднелась только шапка черных волос, и Люси могла лишь гадать, что заставило его так спешить – тревога за здоровье близкого человека, ликование в связи с рождением ребенка или он просто был законченным эгоистом. Из-за его спины ей не было видно, какой этаж он нажал. Но пахло от него приятно, какой-то итальянской едой. Должно быть, работает поваром ресторана или в его семье…

– Это вы вчера были в центре, спрашивали о Диане?

Люси вздрогнула от неожиданности и страха.

– А вы знаете Диану? Вы можете мне помочь? – Она шагнула к нему, но сразу попятилась, когда он придвинулся к ней спиной, скрывая от нее свое лицо и выставив в ее сторону длинный нож в футляре, болтающийся на ремне его темно-синих джинсов. – Где мне ее найти?

– Прекрати свои розыски и перестань приставать к людям с расспросами! – Его иностранный акцент, раскатистое «р» и характерные гортанные гласные напомнили ей грубый голос, звучавший за дверями прачечной и на ее автоответчике в офисе.

– Это вы были у моего дома этой ночью? А Диана была с вами?

Ростом он был чуть повыше Люси, но очень крепкого сложения, так что мог справиться с женщиной и голыми руками.

Он только бросил:

– Замолчите. Вы только сделаете все хуже.

– Что я сделаю хуже? Кто вы такой? С Дианой все в порядке? Где она? – Хотя бы один ответ! Она начала понимать стремление Ниалла связать концы с концами. – Пожалуйста! Она мне как дочь. Мне бы только увидеть ее, убедиться, что она жива и здорова!

Он сгорбился и громко застонал – то ли от раздражения, то ли от досады.

– А что с ребенком?

Ему известно о ребенке?!

– Томми ее сын, да?

– Томми? – Он чуть повернулся к ней, но она разглядела только оливковую кожу и капли пота на лбу с прилипшими к нему черными волосами.

– Назовите мне его настоящее имя. Как Диана назвала его?

– С ним все в порядке? Ему ничего не грозит?

Ей показалось или действительно в его голосе прозвучала нотка грусти?

– Томми – хорошее имя. Берегите ребенка, не сводите с него глаз. И больше не подпускайте к нему Диану.

Что значит «больше»? Значит, эта губная помада на лобике малыша принадлежала Диане.

– Но как я могу ее не подпускать? Я даже не знаю, где она находится. Что вообще происходит? Это вы проникли в мою квартиру? Постойте… Какая у вас машина? – Лифт замедлил движение и мягко остановился. Она взглянула на панель – четвертый этаж. Сейчас он выйдет, так ничего ей и не сказав.