Так они и лежали какое-то время, счастливые и удовлетворенные. Оливия машинально водила ладонью по его телу. Когда же обвела пальцем тот круглый шрам, в котором сразу распознала рану от мушкетной пули, невольно вздрогнула. Кто-то стрелял в Лайона! Но он выжил. Ей казалось, она знала, почему в него стреляли, и знала, как это случилось. Но даже если она ошибалась… Не имеет значения! Потому что скоро она все выяснит. Просто расспросит его.

– Лайон, можно мне кое в чем признаться?.. – пробормотала Оливия.

– Да, конечно.

– Мне хочется укусить тебя.

– Укусить? Что же я такого сделал? Чем заслужил столь дурное обращение?

– Ну… у тебя такой приятный загар… Кожа – как поджаренный хлеб или бисквит. Я слегка кусну.

– Хорошо, разрешаю.

– Значит, это не противоречит правилам?

– О, на сей счет не имеется никаких официальных предписаний, если тебя это интересует. В любовной игре дозволено абсолютно все. Все, что подсказывает нам воображение.

– В самом деле?

– Да, не сомневайся.

– Ты не шутишь?

– Может быть, странно, но в данный момент – нет. Я слишком пресыщен, чтобы что-либо выдумывать.

– Знаешь, мне понравилось все, что мы делали до сих пор.

– Боже милостивый! Мне тоже… – Лайон лениво потянулся, точно наевшийся сливок кот.

Оливия чуть приподнялась и осторожно куснула его в грудь.

– Очень мило… – пробормотал он с улыбкой и тут же зевнул.

– Лайон, ты прекрасен…

– Тихо, милая. – Он снова зевнул. Уже засыпая, Лайон крепко обнял любимую, прижимая к себе. Обнял так, словно хотел взять ее с собой в свои сновидения.

Через несколько минут оба уже крепко спали.


Оливия проснулась, когда солнце, проделавшее уже значительный путь по небу, начало припекать своими жаркими лучами обнаженный живот.

Раскрыв глаза, она повернула голову – и сердце замерло. Ах, он действительно был здесь! Эти его неповторимые глаза и лицо, чуть покрывшееся щетиной… И он ласково смотрел на нее. Смотрел так же, как тогда, в книжной лавке Тингла.

– Который час? – спросила она, улыбнувшись.

– Разве это имеет значение? – спросил он с искренним удивлением. И в голосе его прозвучала приятная хрипотца.

– Пожалуй, нет, не имеет, – ответила она, с удовольствием потянувшись, закинув ногу ему на бедра.

Лайон посмотрел на нее почти с благоговейным трепетом. И пробормотал:

– Оказывается, у тебя такие… густые и своенравные волосы…

– Что?! – Оливия вскинула руки к волосам.

– Такие пышные, длинные и взлохмаченные… И так неистово торчат во все стороны. Ты могла бы гордо распускать их в бою, приводя в ужас врагов.

– Замолчи! – Оливия рассмеялась и старательно пригладила волосы. А тело ее ныло и саднило во многих местах. Но теперь…

Ох, появилось какое-то новое и еще незнакомое ей ощущение, которое…

Она вдруг громко рассмеялась – рассмеялась по-настоящему. Она не смеялась так с тех самых пор…

– Но у тебя прекрасные волосы, правда-правда. Очень привлекательные. Мягкие и… Как хорошо, что ты отрастила такие волосы.

Оливия снова рассмеялась.

– И это говорит мужчина, у которого на лице гораздо больше волос, чем необходимо! А косичка на затылке?! Как будто ты пират.

Уже во второй раз она в шутку назвала его пиратом – и во второй раз в глазах его что-то промелькнуло.

В следующее мгновение Лайон откатился от нее и улегся на спину, закинув руки за голову. Он задумчиво смотрел в небо, а она…

Оливия точно знала: Лайон что-то скрывает от нее. Скрывает что-то тяготившее его совесть. И ей казалось, что она знает, в чем дело.

– Ты хочешь, чтобы я побрился? – нарушил он молчание.

– А ты это сделаешь?

– Конечно. Скажи, чего еще тебе хочется, и все будет исполнено.

– Ну… тогда удиви меня.

– А разве я не делаю этого постоянно? – Чуть приподнявшись, он склонился над ней и легонько коснулся языком ее соска. Затем осторожно прикусил. – Подойдет для начала?

– Боже милостивый… – со стоном прошептала Оливия, когда по телу прокатилась волна обжигающего удовольствия.

А Лайон принялся целовать ее грудь, то и дело покусывая сосок. При этом он одновременно ласкал, поглаживая ее другую грудь.

Снова застонав, Оливия выгнулась навстречу его руке. А он вдруг стал покрывать поцелуями ее живот, после чего, немного раздвинув ноги Оливии, проник языком в ее жаркое лоно.

Оливия вскрикнула и снова выгнулась ему навстречу, упиваясь этими новыми для нее чудесными ощущениями – почти мучительными.

– Лайон… О боже!.. О боже!.. – воскликнула она задыхаясь.

Когда же она, содрогнувшись всем телом, выкрикнула его имя, вцепившись ему в волосы, ей почудилось, будто она вот-вот разлетится на тысячи осколков, взорвавшись от наслаждения.

Оливия все еще содрогалась, когда он, приподняв слегка ее бедра, стремительно вошел в нее. И на сей раз он двигался очень медленно, наслаждаясь каждым мгновением соития.

А она пристально смотрела в его глаза, сверкавшие ослепительной синевой. Наконец глаза его закрылись, и он, с хриплым криком содрогнувшись, вознесся к вершинам блаженства.

Глава 21

А потом они долго смотрели друг на друга в крайнем удивлении. Оба были ошеломлены произошедшим, и теперь им окончательно стало ясно: это желание значительно сильнее их. И оно бесконечно возрастало, становилось все более яростным и неистовым.

– А знаешь, Лайон… – пробормотала Оливия, уткнувшись лицом ему в плечо.

Он приподнял голову, уловив неуверенность в ее голосе. И сразу насторожился.

– Лайон, скажи честно: ты и есть Кот, тот самый Le Chat?

Он замер на мгновение. Потом отстранился и улегся на бок, глядя на нее с восхищением. «Как ты догадалась?» – читалось в его глазах.

– Почему ты спрашиваешь? – спросил он почти шепотом.

– Проще было бы ответить «да». Или «нет». Не так ли, Лайон?

Он внимательно посмотрел на нее, пытаясь прочесть ее мысли. Но она, наверное, была сейчас пресыщена плотскими удовольствиями, и только это отражалось на ее лице.

С облегчением вздохнув, Лайон перекатился на спину и уставился в небо.

Оливия же задумалась… Конечно, она могла бы сказать сейчас, что пошутила, что она вовсе не считает Лайона тем ужасным пиратом. Она могла бы освободить его от необходимости отвечать на ее вопрос, и тогда бы ей не пришлось нести тяжкий груз осведомленности. Но Лайон, судя по всему, не намерен отмалчиваться – просто собирается с мыслями. А ей не хотелось отступать – хотелось узнать правду. И она терпеливо ждала ответа.

Наконец, сделав глубокий вдох и раздумывая, с чего начать, Лайон заговорил:

– Года четыре назад… совершенно случайно… в общем, мне удалось раздобыть очень важные секретные сведения. Я разговорился с пьяным матросом в портовой таверне и узнал кое-что о незаконной торговле рабами. У людей, занимавшихся ею, имелся флот из пяти кораблей.

Услышав о невольничьих судах, Оливия невольно вздрогнула. Почувствовав это, Лайон сжал ее руку, как бы пытаясь успокоить. И вновь заговорил:

– Они совершили уже множество рейдов, успешно нарушая закон, подкупая людей, облеченных властью, и постоянно богатея. Мое собственное состояние – в качестве торговца я взял себе другое имя – быстро увеличивалось, а моя репутация крепла. Как-то раз ко мне даже обратились с просьбой финансировать эту отвратительную деятельность. Разумеется, я отверг подобное предложение, но крайне дипломатично… А потом…

Он еще крепче сжал руку Оливии.

– Я всегда считал работорговлю совершенно недопустимой, поэтому потихоньку собрал команду – преданных мне людей. Под покровом ночи мы захватывали корабли работорговцев, забирали груз, а матросов сажали в шлюпки и отпускали в море. Сами же корабли…

– Вы разбивали в щепки, – прошептала Оливия.

Лайон утвердительно кивнул.

– Да, верно. Это лишало работорговцев не только прибыли, но и всякой возможности возобновить свою преступную деятельность. Кроме того, мы таким образом отпугивали тех, кто, возможно, желал бы торговать рабами в европейских водах.

– Но вы же… – в ужасе произнесла Оливия. – Захватывая корабли, пользовались саблями, пистолетами и ружьями. А забирая груз, вы просто крали его. Наверное, и в шлюпки загоняли людей, угрожая оружием…

– Совершенно верно, – ответил Лайон. – Кроме того, мы были в масках. И в случае необходимости пускали в ход сабли, ружья и пистолеты. – Он помолчал и тихо добавил: – Обычно это было необходимо.

И тут Лайон, как ни странно, улыбнулся. Улыбнулся едва заметно, одним лишь уголком рта. Но эта его улыбка почему-то взволновала Оливию – взволновала настолько, что у нее даже дыхание перехватило.

– Я знаю, это было безумие, – в задумчивости продолжал Лайон. – Но именно этого я тогда хотел. Я был в бешенстве и искал выход своему гневу. И таким вот способом использовал его, чтобы вершить правосудие. Поверь, это принесло мне огромное удовлетворение.

Оливия молчала, не зная, что сказать. Было ясно: Лайон стал на опасный путь и рисковал своей жизнью – снова и снова. Но, с другой стороны… Он ведь завоевывал почетный приз Суссекса за меткую стрельбу три года подряд. А тот факт, что он все еще жив, свидетельствовал о его здравомыслии и ловкости. Кроме того, он всегда был прекрасным стратегом и все планировал заблаговременно. Но странное дело: хоть раньше Лайон и придерживался всевозможных правил; ей всегда казалось, что он рожден для того, чтобы устанавливать свои собственные. Впервые он сделал это на балу, когда украл вальс у Камберсмита. И выходит, что именно она толкнула его на этот путь. При мысли об этом губы ее тронула улыбка.

Но как же относиться к его откровениям? Впрочем, в глубине души Оливия прекрасно это знала.

Радостно просияв, она спросила:

– И до сих пор никто про это не узнал?

– Торговцам в Европе я известен под другим именем. Известен как коммерсант, всегда заключающий выгодные сделки. Но при этом человек честный и надежный, помогающий другим добиться процветания. Кроме того, я известен как приятный собеседник и искусный танцор с изысканными манерами, пользующийся успехом у женщин. И еще – желанный гость на званых обедах по всему континенту. – Лайон улыбнулся и снова сжал руку Оливии. – Только двое мужчин и одна женщина все же заподозрили правду и едва не приперли меня к стенке. Теперь двое из тех, кто знает мое настоящее имя, поженились. Это граф Ардмей и моя сестра Вайолет. А третий обязан мне жизнью.

– Вайолет?! – изумилась Оливия.

– Да, она. Мало кто представляет, на что способна моя сестрица. А из моей нынешней команды только Дигби и мой первый помощник знают, кто я такой на самом деле.

Оливия ненадолго задумалась, потом пробормотала:

– Ты сказал, что было пять кораблей, однако же… говорили, что Кот уничтожил гораздо больше…

– Это был не я. Видишь ли, один пират решил выдать себя за Кота, захватил несколько кораблей, чем вызвал настоящую панику среди судовладельцев. Этот пират – сущий головорез, и я не имел с ним ничего общего. И знаешь… Возможно, это кажется неправдоподобным, но моя сестра застрелила его, спасая своего мужа.

– Вайолет застрелила пирата? Настоящего пирата?! – воскликнула Оливия, ошеломленная рассказом Лайона.

Он взглянул на нее с улыбкой и тихо сказал:

– Об этом как-нибудь в другой раз. Пока что могу только заметить: все обычно недооценивают мою сестру. Как бы то ни было, все мы должны пробивать свой собственный путь в жизни. Но некоторым из нас приходится добиваться признания, прилагая гораздо больше усилий, чем другим. И если нам повезет, то мы находим того, кто хорошо понимает нас и принимает такими, какие мы есть. Ты понимаешь, о чем я?..

Оливия молча кивнула. Ведь именно так и было в их с Лайоном случае. Но такое в жизни случалось крайне редко. Оливия всегда спрашивала себя, достойна ли она, чтобы ее любили так беззаветно, как любил он. Теперь же она поняла, что Лайон просто не мог ее не любить, потому что нуждался в ней.

Какое-то время они лежали в молчании. Она осторожно провела пальцем по белому шраму от мушкетной пули у него на животе. Затем прижалась к шраму губами.

– В сущности, я убедился, что люди обычно видят то, что хотят видеть, и именно это все определяет, – проговорил, наконец, Лайон. – Все считали меня торговцем, и никому в голову не приходило, что я мог быть кем-то другим. Поскольку же Редмонды еще не владеют всем миром, то никто ни разу меня не опознал. Конечно, я старался соблюдать осторожность. И знаешь, все, чему я когда-либо учился – от стрельбы и фехтования до коммерции, – очень мне потом пригодилось, – добавил он с лукавой улыбкой.

Оливия с минуту обдумывала его слова. Потом пробормотала:

– Значит, все свои дома и все прочее…

– Мы забирали груз с их кораблей, предназначенный для покупки рабов, и отделывались от него, продавая и обменивая товары так, чтобы невозможно было проследить их происхождение. Из вырученных денег я платил своей команде, причем платил очень щедро. После этого приобретал законные товары, а также вкладывал деньги в кое-какие рискованные предприятия. Все делалось честно и открыто, как положено. А то, что оставалось, я анонимно жертвовал таким людям, как мистер Уилберфорс и другие, преданные делу искоренения рабства и совершенствования законодательства.