От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)

Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)

22.19

Тема:…а имей сто друзей

По идее, должна была быть кошмарная неделя, возможно даже самая кошмарная из всех мыслимых и немыслимых кошмаров. Я вот-вот окажусь на улице; мое семейство погрязло в бесконечных дрязгах; начальница превратила мою жизнь в сплошной ад. Ко всему прочему Чизбурнский Бабник хочет, чтобы я переехала к нему жить. Не могу даже представить, каково это – жить в компании плейбоя.

И все-таки неделя оказалась на редкость замечательной. Ко мне вернулась лучшая подруга. Джейн заскакивает практически каждый вечер, после того как навестит своего Чарльза в клинике. Вдвоем мы заметно подчистили винные запасы Барр-коттеджа. Думаю, до недавнего времени ни одна из нас и не догадывалась, насколько мы успели отдалиться друг от друга и как нам на самом деле друг друга недоставало. Джейн все так же любит поспорить, и ее все так же переполняют дурацкие мысли. Например, она всерьез думает, что я сопротивляюсь переезду в свободную комнату к Большому Майку только потому, что втайне в него влюблена, и что я ревную его к новой подружке-танкистке – той самой нашпигованной пирсингом ветеринарной сестре. Как бы не так! Ведь она совсем не знает Майка, как знаю его я. Это же настоящий волк в овечьей шкуре.

Надеялась, что Джейн позволит мне некоторое время пожить у них с Чарльзом, но она говорит, что его со дня на день могут выписать. Попыталась еще раз спросить маму с папой, не приютят ли они все-таки меня, но когда у них трубку наконец-то сняли, невозможно было ничего разобрать из-за оглушительного скандала на заднем плане. Л ххх


W Microsoft Word – МаркетинговыеИдеи92.doc

Теперь вы никогда больше не промахнетесь с нашей Подсветкой для Унитаза

Кошмарное отношение Стервозы ко мне теперь столь очевидно, что даже Мона, зацикленная исключительно на собственной персоне секретарша, только что предложила мне половину своего сандвича с яйцом и майонезом и, шмыгнув носом, порекомендовала подать на Стервозу в суд.

Однако я пока не собираюсь ничего предпринимать, т. к. подозреваю, что Погонщик всерьез обдумывает Стервозину отставку. Всю неделю он не выходит из кабинета и вообще выглядит каким-то отрешенным. Когда я зашла подписать кое-какие отчеты, он как сумасшедший лупил клюшкой по мячику на резинке, и на столе у него лежал трудовой договор Стервозы. Такое чувство, что судьба наконец-то повернулась ко мне лицом.


Ветч-коттедж переулок Олений Прыжок

Чизбурн

Уэксбери

Беркс

Суббота, 9 октября


Мой дорогой Большой Брат,

Вернувшись сегодня утром с очередной прогулки верхом, обнаружила у себя на ступеньках папу в обнимку с чемоданом. Дрожа всем телом и клацая зубами от холода, он объявил, что собирается решить мою жилищную проблему, переехав на какое-то время в Барр-коттедж. За чашкой чая он пояснил, что больше не в состоянии выносить атмосферу в доме Гордонов. Я мягко попыталась убедить его вернуться, говорила, что судьба Барр-коттеджа все равно уже решена, но тут раздался звонок в дверь и в кухню влетела Элис, с места в карьер заявившая, что перебирается ко мне. Заметив папу, она немного удивилась, но тут же сказала, что, мол, ладно, она согласна жить даже в такой компании, но только с условием, что ей выделят большую комнату с видом на сад. Не успела Элис допить свой чай, как через заднюю дверь в дом прошествовала бабуля в сопровождении своего «бойфренда» – отставного полковника, сгибавшегося под тяжестью четырех чемоданов. Абсолютно проигнорировав наше присутствие, она велела тащить чемоданы наверх, «в большую комнату – ту, что спереди» (т. е. в мою). Я попыталась протестовать, но тут зазвонил телефон. Это была мама:

– Я перебираюсь к тебе, дорогая. Мы с тобой теперь будем как Тельма и Луиза! Я больше не могу выносить эту семейку. Мою стряпню вообще перестали замечать.

И повесила трубку с истерическим всхлипом, даже не дав мне возможности объяснить, что все остальные члены нашей семьи уже in situ.

Сбежала к Большому Майку. Он отнесся ко всей этой истории с пониманием и чуткостью: угостил меня большим бокалом вина и тут же отправился стелить постель в свободной комнате. Майк настаивает, чтобы я оставалась у него.

– Хоть навсегда, Люси!

Ну и шутник. Думаю, я все же смогу к нему привыкнуть, – правда, соседи шумноватые. Ругаются и орут как на базаре. Надо будет пожаловаться местным властям.

Скажи овечкам: пусть скрестят копытца, чтобы все закончилось хорошо.

С любовью,

Люси хх


W Microsoft Word – НезаконноВселившиеся. doc

Владелец Барр-коттеджа заявил, что отныне я лично несу ответственность за незаконно вселившихся. Слава богу, мама с папой уладили свои разногласия и вернулись на авеню Круглоголовых; зато Элис с бабулей напрочь отказываются уступать до тех пор, пока мама не примет их «условия». Большой Майк считает ситуацию в высшей степени забавной, что ничуть не способствует ее разрешению.

Не уверена, что переезд к нему был такой уж хорошей мыслью. Во-первых, Майковы псы постоянно гоняют Платформу. Она теперь либо прячется под диваном, либо пытается прокрасться обратно в Барр-коттедж, где бабуля – у которой на кошек аллергия – неизменно прыскает на нее водой изо рта (по крайней мере, бабуля клянется и божится, что это вода, хотя от П. постоянно несет джином). От всего этого моя бедненькая рыженькая девочка в ужасной депрессии.

Еще одна большая проблема – это Танкистка, глазки у которой не менее кошачьи, чем у Платформы. Пирсингованная подружка Большого Майка определенно считает, что я вторглась на ее законную территорию. Вечером Майк ушел болеть за свою подружку на региональном финале по кикбоксингу. Завтра же начну подыскивать квартиру.

По дороге из клиники, где она навещала Чарльза, заскочила Джейн, и за бутылочкой красного мы долго обсуждали, как мне быть дальше. Она, похоже, считает, что я должна остаться здесь и что Майку по душе такой расклад, но я в этом почему-то не уверена. Собираюсь спросить Эмбер Гантон, нет ли у них в поместье свободных домиков. Надо только быть очень осторожной, т. к. сильно подозреваю, что ее страсть к Чизбурнскому Бабнику еще не остыла.


От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)

Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)

23.29

Тема: Жизнь по ту сторону забора

Думаю, тебе стоит знать, что я теперь живу с Майком. Однако не обольщайся. У него есть подружка (с восьмым размером и с ног до головы нашпигованная пирсингом), а я всего лишь беженка – до тех пор, пока мои родители не откупятся от Элис и бабушки. Все это очень сложно объяснить в двух словах; просто хочу, чтобы ты знала, как же ты была права насчет Майка. У него и вправду – огромный! Сама видела, когда сегодня ни свет ни заря заверещал мобильник. Майк выскочил из спальни в чем мать родила и схватил его (в смысле – телефон). Я потихоньку привыкаю к тому, что его постоянно – хоть днем, хоть ночью – куда-то срочно вызывают. На сей раз это оказалась несчастная кошка, попавшая под машину.

Вечером в «Корове» встретились с Беллой и Молотком. Они с удовольствием выбрались из автоприцепа, чтобы отогреться у камина, и говорят, что переделка сарая движется крайне медленно. Элис с Сидром тоже были в пабе и жаловались на бабулиного бойфренда, который чересчур громко врубает джаз. Я спросила про «условия», которые они выдвинули маме с папой, и Элис пояснила, что лично ей нужен «дормобиль», а бабуля требует, чтобы Боффи мог переехать к ней в пристройку. Боюсь, осада будет долгой.

Похоже, Танкистка осталась сегодня на ночь. В прихожей валяются здоровенные башмаки, а стены сотрясает громкий храп.

Л ххх


Ветч-коттедж

Чизбурн

Воскресенье, 17 октября


Мой дорогой Большой Брат,

Папа отказывается уговаривать Элис и бабушку вернуться домой. На прошлой неделе они с мамой перебрались обратно на авеню Круглоголовых и весьма неплохо ладят друг с другом. Мне даже кажется, они с удовольствием оставили бы все как есть и жили вдвоем. Я отметила, что с их стороны нечестно использовать мой дом в качестве штаба семейной междоусобицы, на что получила от папы короткий ответ:

– Вот и реши эту проблему, Люси.

Мама при этом выглядела очень гордой за него. Я поражена.

Вчера, после прогулки верхом с Тимом, встречалась с Эмбер Гантон и поинтересовалась, не сдают ли они в аренду какую-нибудь недвижимость.

Она спросила: мы что, поссорились с Майком? Не хотела сознаваться, что до смерти боюсь его новой подружки (кроме того, Эмбер ведь может и не знать о побочных связях нашего Бабника), а потому уклончиво ответила, что, мол, «вроде того». Она, похоже, сможет договориться насчет одной из дач, где они обычно отдыхают, пока я не найду что-нибудь постоянное.

Такая идея мне очень даже нравится – я бы и сама не прочь отдохнуть, причем прямо сейчас. И если я выиграю в лотерею, то обязательно приеду в гости к вам с овечками в НЗ.

С любовью,

Люси хх


От: Кери Диксон (ceri@widgetex.co.uk)

Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)

08.53

Тема: Стерва собирает манатки

Стервозу переводят в бирмингемский офис! Она сваливает через две недели. И конечно, грозится все рассказать об их связи Погонщиковой жене, если тот не изменит своего решения, но Погоняло держится стойко. Молодец! Уважаю.


От: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)

Кому: Кери Диксон (ceri@widgetex.co.uk)

09.01

Тема: Касательно: Стервоза собирает манатки

Урррааа! Интересно, что будет со Стервозиной квартирой?

Постой-ка, ты что же, все знаешь про них с ПР?


От: Кери Диксон (ceri@widgetex.co.uk)

Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)

09.10

Тема: А не я ли тебе первая сказала?

Господи, ну конечно же я все знала, причем давно. Ты когда-нибудь научишься слушать?!


W Microsoft Word – МаркетинговыеИдеи93.doc

Почему в каждом доме непременно должен висеть музыкальный звонок на пятьдесят мелодий

Стервоза в паршивом настроении из-за своего перевода и цепляется к каждой мелочи. Только что напомнила мне про благотворительный мини-марафон на этой неделе, куда мы с ней обе записаны:

– А знаешь, Люси, ты ведь совсем не тренировалась. Может, сказать организаторам, что ты недавно перенесла трансплантацию сердца?

Я лишь заскрипела зубами, но промолчала. Бьюсь об заклад – она там тоже не появится.


От: Люси Гордон (juicylucy@webbedup.net)

Кому: Мо Лавендер (Hobo-mobo@Hotmail.com)

20.55

Тема: Осада держится – едва

Когда я вернулась сегодня домой, Майк был в ярости и потребовал объяснений, зачем это я ходила к Эмбер Гантон и просила сдать в аренду один из их домиков. Я объяснила, что не хочу больше стоять между ним и его пассией. По-моему, он страшно обиделся, потому что стал демонстрировать жутко кособокую загородку, которую соорудил своими руками из старой деревянной сушилки для белья, чтобы собаки не могли выйти из кухни и больше не пугали мою драгоценную Платформу. Я обещала еще раз подумать насчет своего квартирования, но все равно втайне дрожу от страха – боюсь, что Танкистка рано или поздно отметелит меня своими тайско-кикбоксингскими приемчиками. Она приперлась час назад и специально ждала, пока Майк выйдет на кухню, чтобы сказать мне:

– Ты еще до сих пор здесь? А я думала, что вовсю подыскиваешь квартиру.

После чего смерила меня зловещим взглядом, поигрывая пирсингованной бровью. Я немедленно удрала к Джейн – выпить и успокоиться.

Джейн говорит, что Чарльза на следующей неделе выпишут, но на работу в Сити он точно не вернется. Она не знает, как ей поступить: с одной стороны, с удовольствием готова оказывать ему всяческую поддержку, пока тот ищет менее нервную работу, но, с другой – при таком раскладе ей придется вернуться к урокам вождения. Психиатр говорит, что Чарльз не должен видеть ее машину. Все это время машина Джейн стояла у Барр-коттеджа, но, судя по всему, наш бывший домовладелец всерьез настроен выселить бабушку, Элис и Джейнову «фиесту». Л ххх


W Microsoft Word – ПросторДляПеременК Лучшему. doc

Только что вернулась с прогулки верхом и обнаружила, что Майк вынес из моей комнаты свой тренажер и ветеринарные книги. Говорит, что теперь я могу обустраиваться по собственному вкусу.

Танкистка рвет и мечет. Когда я спросила Майка, можно ли Джейн временно подержать свою машину у него в гараже, она тут же встряла:

– Да ведь он только-только перетащил туда весь хлам из комнаты, чтобы кое-кому было свободнее. Бывают же на свете такие эгоисты!

Тут она права. Надо помнить и о благе других.


Ветч-коттедж

Чизбурн

Воскресенье, 24 октября


Мой дорогой Большой Брат,