Что касается Нейтана — я все еще усердно пытаюсь о нем не думать.
Утром в субботу вспоминаю, что в воскресенье Сэм и Молли возвращаются из свадебного путешествия. Звоню в «Интерфлору» и заказываю доставку им на дом большого букета. Джеймс входит на кухню как раз в тот момент, когда я диктую текст поздравительной открытки.
— Наверно, что-то такое… Нет, как насчет… Э-э… «С возвращением домой, ребята! Надеюсь, вы отлично провели медовый месяц». Нет, не так. «Чудесно провели медовый месяц. Люблю вас, Люси».
— «И Джеймс», — добавляет Джеймс, доставая из буфета стакан и наливая себе апельсиновый сок.
— Ах да, не могли бы вы исправить. «С любовью, Люси и Джеймс». И припишите пару поцелуев, пожалуйста.
— Как мило, — говорит Джеймс, когда я кладу трубку.
— Прости, — улыбаюсь я. — Просто тебя не было на их свадьбе.
Он берет сок, уходит в гостиную и усаживается перед телевизором.
— Давай прогуляемся, — предлагаю я. — Надоел этот бесконечный ветер с дождем. А сегодня в кои-то веки выдался погожий денек.
— Я хочу посмотреть регби.
— Джеймс… Такая замечательная погода. Пойдем. Будет здорово сделать что-нибудь вместе.
— Но я очень ждал эту игру.
— Разве тебе не хочется пообщаться со своей девушкой?
— О, Люси, пожалуйста, не начинай. — Он угрюмо отпивает сок и закидывает ноги на журнальный столик.
— Прекрасно. — Хватаю свое пальто. Нет смысла спорить, если он уже всё решил. И это называется: «Дорогая, я дарю тебе телевизор»! Чушь собачья.
Только выйдя на улицу, я понимаю, как там тепло. Уже не за горами апрель, и погода с каждым днем улучшается. Закоулками дохожу до южной части Риджентс-парка. На зеленых пригорках ярко желтеют нарциссы, а деревья утопают в цвету. Созерцая эту красоту, забываю о Джеймсе и чувствую прилив сил.
— Люси!
Оборачиваюсь и вижу Джеймса, бегущего ко мне по дорожке.
— Привет! — радуюсь я. Он тормозит возле меня, наклоняется и пытается отдышаться.
— Я все-таки решил прогуляться с тобой, — улыбается он.
— О, замечательно.
— Теплынь-то какая, да? — Он стаскивает с себя серую куртку из «Гэп».
Мы бредем по тропинке вдоль пруда, затем останавливаемся посмотреть, как детишки кормят уток.
— Помнишь, как в прошлом году по парку шастали обезьяны? — с улыбкой говорит Джеймс.
— Какие еще обезьяны? — спрашиваю я.
— Да те, саймири. Целая стая сбежала из зоопарка, перебравшись через ограду вольера по деревьям. Где ты была, когда все случилось?
— Не знаю, — смущаюсь я. — Даже не верится, что пропустила такую историю.
— Ну, это правда, Люси, — ухмыляется мой дорогой.
— А ты уверен, что в очередной раз не присочинил? — усмехаюсь я.
— Вовсе нет! — возмущается он.
Как обычно.
— Я не рассказывала, что творилось у меня на работе всю неделю? — меняю я тему.
— Нет. — Джеймс поворачивается и с любопытством глядит на меня. Сообщаю о заказе Луиджи и о предстоящей поездке в Милан.
— Вот блин! — вырывается у него. — То есть, все, конечно, здорово, но ты ведь только вернулась. Не хочу, чтобы ты опять уезжала.
— Джеймс, — говорю я с мягким укором. — Это всего лишь на одни выходные.
— Знаю, — соглашается он. — Но ты все-таки приглядывай, чтобы этот кретин Джанлука держал свои грабли при себе.
— Едва ли он собирается меня клеить, — смеюсь я.
— Пусть только попробует, я ему такое устрою, — добродушно ворчит Джеймс.
По слухам, Джанлука еще тот ловелас, невзирая на шестилетний брак с Элизой, но уверена, мне в этом плане ничего не грозит.
— Я еще хотела обсудить с тобой Пасху, — заикаюсь я.
— Так...
— Я прекрасно помню, что согласилась съездить к твоим родителям, но я правда скучаю по маме. После Сиднея мне вроде как нужно сейчас побыть рядом с ней. Ты ведь понимаешь?
Джеймс кивает, но он явно разочарован.
— Поедешь со мной? — спрашиваю я нерешительно.
— Не могу. Ты же знаешь, я обещал маме провести пасхальное воскресенье дома. Бабушка, видишь ли, не молодеет, и, возможно, это ее последняя Пасха. Для них мой приезд много значит.
— Да, понимаю. — На самом деле мне как-то нечего сказать. — Тогда обещаю, что поеду с тобой на Рождество, — предлагаю я.
— Было бы здорово. — Он наклоняется и целует меня в лоб.
Жаль, что Джеймс не присоединится ко мне — он сто лет не был в Сомерсете, — но я рада, что проведу несколько дней с семьей. Внезапно хочется выпить пинту ярко-оранжевого сидра в пабе по соседству. И чаю со сливками! Вкуснятина! А завтра можно еще раз сходить на прогулку.
***
На следующее утро домашний телефон начинает трезвонить в половине восьмого.
— Кто там еще? — стонет Джеймс.
— Я возьму. — Выпрыгиваю из кровати, уношу надрывающийся телефон из гостиной и лишь затем сонно отвечаю: — Алло?
— Черт! Который час? — долетает до меня громкий голос Молли.
— Семь тридцать, — смеюсь я.
— Да ёлы-палы! Сэм, семь тридцать! — кричит она в трубку.
— Ой!
— Ох, прости, Люси.
— Проехали. Как дела? — спрашиваю я.
— Замечательно! Огромное спасибо за цветы! Я из-за них и звоню. Очень мило с твоей стороны. — Она описывает путешествие на Бали. Проходит пять минут: — Потом этот здоровенный слон как попятится, и мы все такие: «Ух ты!».
Хохочу над ее рассказом и невольно думаю о Нейтане. Интересно, теперь слоны всегда будут напоминать мне о нем?
— А ты как поживаешь? Как прошло возвращение?
— Нормально.
— На работе порядок?
— Полный. — Я рассказываю о Луиджи. Молли не следит за европейским футболом — она даже за Австралию не болела на последнем чемпионате мира, — поэтому понятия не имеет, о ком я. — Скажи Сэму, он знает.
Мне очень хочется расспросить о Нейтане, но слова не идут.
— Как Джеймс? — интересуется подружка.
— Хорошо. Спит. То есть, пытается.
— Прости. Я вечно не помню, который у вас час.
— Не переживай.
— Ты кажешься немного расстроенной, Люси. Как у вас с Джеймсом дела? Все хорошо?
— В целом да, — говорю я. — Просто немного странно возвращаться домой после такого классного отдыха с вами. Если честно, я уезжала с тяжелым сердцем, но сейчас все более-менее утряслось.
В конечном счете поддаюсь своему желанию и спрашиваю, выбрав компромиссное решение:
— Как там Нейтан и Эми?
— На самом деле, отлично. Забегали сегодня.
Невыносимо представлять, что они вместе.
— Забегали? Они снова сошлись? — осторожно уточняю я.
— Кто их знает. Вообще-то, они как раз были здесь, когда принесли букет. Просили передать тебе привет.
— Правда? — Приятно слышать, даже если речь о «просили». Хочу выведать больше подробностей, но прекрасно понимаю, что не должна думать о Нейтане. Во всяком случае, он, скорее всего, видел карточку «От Люси и Джеймса».
— Кстати, Нейтан просил тебе кое-что сказать.
— Серьезно? — Затаиваю дыхание.
— Черт! Забыла, что именно.
Жду, моля ее вспомнить.
— Это был анекдот? — подсказываю я.
— А? Нет, не думаю. Прости, вылетело из головы. Да это не так уж и важно.
Разочарованная, я едва могу дышать.
— Ну, мне пора, — закругляется Молли. — Нам надо чаще созваниваться, — предлагает она, и тут я согласна. Мы действительно редко общаемся — раз в пару месяцев, и то не всегда.
— Передавай от меня привет Сэму. И Нейтану, — вкрадчиво добавляю я. — И Эми, — присовокупляю, так уж и быть, напоследок.
Джеймс зовет меня в спальню.
— Это Молли? — спрашивает он. — Почему она не может разобраться со временем?
— Ладно тебе, Джеймс, не цепляйся.
— Возвращайся в постель, — сопит он и протягивает руку.
— Я могла бы сходить в кафе и принести нам что-нибудь на завтрак.
— Нет. Возвращайся в постель.
Нерешительно подхожу к своей стороне кровати. Джеймс берет меня за руку и тянет к себе.
— Я хочу есть, — медлю я.
— Люси... — сурово произносит он и начинает целовать меня в шею. Джеймс не собирается сдаваться, и в конце концов сдаюсь я.
И на этот раз не плачу.
Глава 13
Накануне Пасхи, в четверг, еду в переполненном поезде в Данстер к маме и Терри. Даже Том и Ник приезжают на праздничные выходные домой. Том везет свою новую девушку, Мэг, и грозит всем жестокой расправой, если мы хоть чем-то его опозорим. Это будет забавно! Не могу представить Тома с постоянной подружкой.
Придется пропустить традиционный пятничный коктейль с Джеммой и Хлоей. Обычно я не прочь прошвырнуться с девчонками после работы, да и уверена, что приглашения прекратятся, если я стану ими разбрасываться, но у меня действительно не получалось пойти — уже был заказан билет на поезд. Самое главное, что Мэнди отпустила Хлою вместе со мной в Милан на следующей неделе. Счастливица умирает от волнения, а бедная Джемма — от зависти.
К станции подъезжаю уже в темноте, и мне не терпится увидеть сельский пейзаж поутру. Мама и Терри стоят на платформе и по очереди душат меня в объятиях. Я нежно люблю Терри — он для меня как отец. Да что говорить, отца лучше него у меня никогда и не было.
— Что ж, Люси, твоя мама рассказала мне о Луджи, — говорит Терри, ведя машину. Я села вперед, рядом с ним, по настоянию мамы.
— Луиджи, — поправляет она и строго напоминает: — Терри, ты же знаешь семью Луиджи!
— Да, дорогая, просто забыл. Память, видишь ли, уже не та, что прежде.
Терри на двадцать лет старше мамы — ему шестьдесят пять. Но в свои годы он кажется стариком.
Маме было всего девятнадцать, когда она забеременела мной. Уверена, это произошло случайно. Мой отец оказался никчемным типом. Возможно, он и сейчас такой. Я не видела его много лет. По последним слухам он оставил свой дом в Дублине и переехал в какой-то клоповник в Манчестере. Мама ушла от отца, когда я была совсем маленькой: под влиянием алкоголя родитель давал волю рукам. А под мухой он находился всегда. По крайней мере об этом мне известно. Мама редко говорит о бывшем муже.
— Ну, выкладывай, милая, когда летишь в Милан? — спрашивает Терри. Я рассказываю о грядущей поездке, и за разговорами мы незаметно оказываемся дома. Мама крепко меня обнимает, когда мы идем по дорожке следом за Терри к парадному входу. Вечер довольно прохладный, и мама сразу устремляется на кухню поставить чайник на старинную плиту.
Люблю этот дом. Он очень уютный, несмотря на размеры. Пять спален, три этажа. Я обитаю на верхнем, вместе с Ником и Томом. Мама и Терри живут на втором, где есть гостиная и еще одна спальня. На первом этаже столовая, в которой мы очень редко едим, предпочитая просторную сельскую кухню.
— А я-то рассчитывал на рюмочку бренди, — намекает Терри. — Как смотришь на бренди, Люси? — обращается он ко мне.
— Я бы не отказалась от «Бейлиса».
— Уже сговорились, — улыбается мама. — А я все равно выпью чаю.
Ник отрывается в пабе с друзьями. Где-то в полночь слышу его нетвердые шаги, и мне не терпится выпрыгнуть из постели, чтобы поздороваться с маленьким сводным братом. Хотя не такой уж он маленький — восемнадцатилетний высокий детина с очень короткими черными волосами. И тот еще дамский угодник, если верить маме.
Мэг, подруга Тома, очень мила. Блондинка с темно-карими глазами и со стрижкой «боб» средней длины. Судя по внешнему виду, она стильная городская штучка. На ней узкие джинсы и модный топ, в котором я опознала модель марки «All Saints». Том —длинный нескладный парень с короткими русыми волосами. Он стройнее младшего брата, который, подозреваю, тягает гантели в спальне, потому что крепнет и мужает буквально на глазах.
— Порядок, братишка? — бубнит Ник, сидя за накрытым к завтраку столом. Кажется, он жестоко страдает с похмелья.
Мэг робко стоит рядом с Томом в дверях. Они только что прибыли с вокзала. Ник представляется. Мэг делает шаг вперед и осторожно пожимает протянутую руку.
— Порядок! — говорит Том, быстро обняв подругу за плечи. — Я покажу Мэг ее комнату?
— Я подготовила вам твою спальню. Ничего? — спрашивает мама. Господи благослови мою маму. И благослови Тома за то, что не рассчитывал спать в одной комнате с Мэг. Хотя и ежу понятно, что именно этим они занимались последние четыре месяца.
— Превосходно. Спасибо, Диана, — благодарит он и наклоняется, чтобы поцеловать маму.
Та краснеет и гонит его прочь.
"Люси в небесах" отзывы
Отзывы читателей о книге "Люси в небесах". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Люси в небесах" друзьям в соцсетях.