В районе дивана в гостиной я потеряла пакет с выпечкой и была схвачена крепкими руками, весь следующий час нежившими и ласкавшими меня.

Мы сидели в гостиной и пили остывший кофе с холодными круассанами. Мне нравилась эта легкость, которая снова вернулась в наши отношения. Нравился такой Джордж: игривый, веселый и получающий удовольствие от жизни. С таким Джорджем я могла бы жить. Только не сейчас, немного позже.

— Собирайся, сладкая, я подкину тебя на работу, — сказал он, поцеловав меня в нос.

— Нет, сегодня я сама. Мне нужно будет съездить в пару магазинов заказать оборудование.

— Хорошо. Но ты приедешь вечером ко мне? — с надеждой спросил он.

Повисла небольшая пауза, во время которой я пыталась понять, чего хочу. Но ответ был уже мне известен: я хочу провести уютный вечер и уснуть в объятиях любимого мужчины. Это привычно. Это хорошо. Это приносит спокойствие.

— Приеду, — тихо ответила я, улыбнувшись.

Он резко выдохнул, как будто до этого задерживал дыхание.

— Хорошо.

— Хорошо, — улыбнулась я.

Я быстро приняла душ, пока Джордж разговаривал по телефону, и собралась на работу. Мы простились перед моей машиной, пообещав друг другу встретиться вечером дома у Муна.

ГЛАВА 24

— Ты очень тихая, — мягко произнес Джордж, подъезжая к указателю «Мичиган».

Я повернулась к нему и натянуто улыбнулась.

— Просто очень волнуюсь. А вдруг я им не понравлюсь?

— Роуз, — сказал он, улыбнувшись, и сжал мое колено теплой ладонью. — Ты не можешь не нравиться.

— Ты так говоришь, потому что спишь со мной, — вылетело из меня.

Он нахмурился.

— Я так говорю, потому что это правда и потому что люблю тебя.

Я расслабила плечи, которые незаметно для меня напряглись.

— Я тоже тебя люблю.

— И они тебя полюбят. Все будет хорошо, я же рядом.

— Спасибо. — Я переплела свои пальцы с пальцами Джорджа.

Через двадцать минут мы въехали на подъездную дорожку современного дома из стекла и металла на окраине Мичигана. Джордж остановил машину и повернулся ко мне.

— Детка, я буду рядом, не волнуйся, — нежно прошептал он, затем поцеловал мою ладонь и мягко прижался к губам.

Он вышел из машины и обошел ее спереди, чтобы помочь мне выйти, а я в это время мысленно себя подбадривала и говорила, что, если что-то пойдет не так, я всегда смогу сбежать и уехать домой.

— Вылезай, трусишка, — со смехом сказал Джордж, протягивая мне руку в уже открытую дверь. Взявшись за нее, я со вздохом выбралась из безопасного кокона автомобиля.

— Джордж, — послышался низкий голос за спиной моего мужчины.

Я выглянула из-за плеча Муна и увидела его точную копию, только лет на двадцать старше. На меня смотрели те же серые глаза с насмешливым взглядом, волосы были точно такие же, как у Джорджа, только короче и с проседью. Мужчина двинулся в нашу сторону и невольно попытался выгнуть шею так, чтобы увидеть меня, стоящую за огромной спиной Муна.

Джордж повернулся боком, и я предстала перед его отцом.

— Папа, привет.

— Привет, сын, — ответил мистер Мун, пожал сыну руку и похлопал по плечу.

Джордж выпустил руку отца и обнял меня за талию.

— Пап, это Роуз Стар.

— Очень приятно познакомиться, Роуз, — он протянул руку ко мне, которую я пожала, предварительно вытерев свою о шорты, что вызвало улыбку мистера Муна, — я Говард.

— Очень приятно, мистер Мун.

— О нет, милая, никакого мистера. Просто Говард.

— Хорошо… Говард.

— Идемте, дети, в дом. Там готовится обед, и скоро должен приехать Стив.

Джордж взял наши сумки, а Говард взял меня за руку, положил ее на изгиб своего локтя и повел к дому. Я во все глаза смотрела на это произведение современного искусства. Как-то не вязался у меня этот дом с образом отца Джорджа.

— Роуз, хочешь расскажу, почему я живу в таком жалком подобии дома? — со смехом просил мистер Мун и подмигнул Джорджу через плечо.

— Пап, — простонал тот в ответ. — Я уже сто раз извинялся.

— Да, извинялся. Но поскольку Роуз единственная молодая женщина, которую ты привел в этот дом, она заслуживает это узнать.

Джордж только недовольно промычал в ответ.

Мы вошли в огромную гостиную, соединенную с кухней. Слева от кухни был выход на терассу с бассейном, который было видно даже от входа в дом. Еще левее начинался коридор, который, как я предположила, вел к спальням. Левее от коридора располагалась весьма странная дверь, за которой, предположила я, был спуск в подвал, потому что сразу за дверью горкой спускался книжный шкаф, забитый книгами, расставленными по цветам. Кто расставляет книги по цветам? Складывалось такое впечатление, что они там были только для декора.

Я рассматривала дом с любопытством. Следует сказать, что обстановка в доме не соответствовала его наружности. Здесь был минимум современности и максимум комфорта. Теплые тона, уютный диван, электрический камин, стилизованный под классику, а перед ним — кресло-качалка с пледом. Я так и видела мистера Муна в нем по вечерам, курящего трубку и читающего газету.

— Что ж, ты осмотрелась, — Говард обратился к сыну: — Джордж, отнеси вещи в свою спальню. —Затем он вернул внимание ко мне — Теперь поможешь мне готовить салат, а я расскажу тебе презабавнейшую историю, связанную с покупкой этого дома.

— Я вся в нетерпении, — улыбнулась я, радуясь шансу отвлечься и немного ближе познакомиться с отцом Джорджа.

— Итак, два моих балбесасына решили два года назад подарить мне дом на окраине. Ну, потому что здесь потише, и таким старикам, как я, тут самое место. Ок, я согласился. Пусть будет. Ну какой родитель откажется от такого широкого жеста от своих детей? Ну вот. Стивен должен был уезжать в командировку на два месяца на строительство объекта в Дубаи. Держи, измельчай салат и режь помидоры.— Говард вручил мне овощи, разделочную доску и нож. Я принялась за работу, пока он колдовал над соусом. — Перед отъездом они посовещались и договорились, что дом должен быть функциональным, энергосберегающим, при этом уютным и в классическом стиле. Ну ты же понимаешь, Стив в этом специалист, он ведь строит дома. В общем, Стивен отдал деньги Джорджу и умчался в теплые края. А Джордж остался подбирать дом. Не знаю, как они между собой там совещались, думали и советовались, но в итоге мне досталось вот это вот все, — он широким жестом обвел рукой дом.

— Ваш дом потрясающий, просто он…

— Не подходит мне? — спросил Говард.

— Да, — тихо выдохнула я. — Только Джорджу не говорите, что я так сказала.

— Он это давно знает. Именно поэтому обставлял дом я сам, без участия моих мальчиков. Ты не подумай, я очень благодарен им за сюрприз, но он ведь даже не удосужился взглянуть на дом как следует. И к тому же можно было сэкономить и купить меньший по размеру дом, и без всех этих современных наворотов. Сколько мне одному надо? Но Джордж был настолько занят на работе, что даже не приехал лично осмотреть то, что покупает. — Он покачал головой.

— Не любите современные дома?

— Дело не в этом. Ну скажи мне, Роуз, к чему мне, например, телевизор, который прячется за панелью? Пока дождешься того, что она отъедет, уже и смотреть перехочется. Или автоматический охлаждающий стеллаж для вина на сорок бутылок? Я же сопьюсь, если буду им регулярно пользоваться. В итоге половина функций, за которые они заплатили такие деньжищи, просто отключена.

— Тогда почему вы его не продадите?

— О, нет, девочка. Не продам по двум причинам. Во-первых, это подарок сыновей, которыми я очень горжусь. А во-вторых, я уже привык. И соседи мне нравятся. А знаешь чем?

— Чем?

— Я их не знаю, как и они меня.

Я рассмеялась на такое замечание.

— А что, если вам понадобится их помощь?

— Единственная помощь, которая мне может понадобиться, это помощь моих сыновей или медиков. Если будет еще не поздно, медиков могут вызвать и сыновья, а если поздно, то и соседи уже не помогут.

— Но ведь Джордж живет в Чикаго, не в Мичигане, — попыталась образумить я мужчину.

— Да. Но Стив живет на соседней улице, так что все схвачено, — улыбнулся и подмигнул он.

— Пап! — из коридора послышался грубый мужской голос, а за ним — топот маленьких ножек в сторону кухни.

— Мы в кухне! — отозвался Говард.

Я снова немного напряглась. Потому что папа — это папа, но на людей куда большее влияние всегда оказывают их братья и сестры. В кухню вбежали два мальчишки и сразу бросились в объятия присевшего на корточки Говарда.

— Привет, ребята.

Малыши обняли дедушку и с любопытством уставились на меня. Как и пара, вошедшая сразу за ними в кухню. Брат Джорджа был похож на него, только глаза у него были зеленые, и он был немного ниже ростом,но так же привлекателен, как и все мужчины семьи Мун. Рядом с ним стояла симпатичная, слегка полноватая блондинка. Она так широко улыбалась, что, мне казалось, ее щеки сейчас просто лопнут. Ну, или как минимум, она завизжит.

— Привет, — сказал Говард, выпрямляясь. — Познакомьтесь, это девушка Джорджа, Роуз Стар.

— Стар? Серьезно? — немного истерично сказала девушка.

Я чувствовала, как по моим щекам распространяется тепло.

— Нет-нет, Роуз, ничего такого. Просто Мун и Стар. Так символично и романтично, — она всплеснула руками.

Мужчины хмыкнули.

— Роуз, это мой второй сын Стивен и его жена Мэнди.

Я пожала протянутую Стивом руку. Затем его слегка оттолкнула Мэнди и заключила меня в объятия.

— Я так рада с тобой познакомиться, Роуз. Ты меня прости за такую бурную реакцию. Просто мужчины мне уже надоели. Я выросла с двумя братьями, вышла замуж за Стива, в семье которого одни мужчины, а потом еще и родила двоих сыновей. Я так счастлива, что в нашей семье появилась хоть одна женщина.

Она так быстро тараторила, что я даже не успела вставить ни звука. Как только она закончила и с восторгом взглянула на меня, я сказала:

— Пока рано говорить о… — но меня прервал Джордж.

— Привет, чувак, — он толкнул брата в плечо, тот развернулся, и они обнялись.

Мэнди повисла на шее Джорджа, как будто год его не видела. Затем он обнял по очереди племянников и подошел ко мне. Мужчина поцеловал меня в лоб и приобнял за талию. А когда мы повернулись ко всем, то увидели, что вся семья Джорджа молча смотрела на нас с улыбками.

— Мама, мы пойдем в домик? —Один из мальчиков дернул за юбку Мэнди.

— Да, малыш, уже идем. Роуз, позволим мужчинам поболтать. Пойдешь с нами в сад?

— Да, конечно, с радостью.

Мы просидели в саду примерно сорок минут, пока Джордж со Стивом не накрыли стол на терассе. От моей помощи они отказались, но я и не жаловалась. Болтать с Мэнди было увлекательно. Она много и весело рассказывала о своих сыновьях проказниках, о семье Мунов и их традициях. Например, что День благодарения они не празднуют совсем, потому что именно в этот праздник их бросила мама. Или что они празднуют семнадцатое сентября как день любви. Я сказала, что эта дата — День рождения моей мамы. Мы решили, что это один из знаков судьбы, сулящий нам с Джорджем счастливое будущее.

Ужин был легким, простым, атмосфера за столом — непринужденной. Мы просидели за столом, а затем и в саду до позднего вечера. Но в десять часов Стив с Мэнди должны были уйти, потому что дети начали капризничать, им настало время ложиться спать. Затем в одиннадцать отдыхать отправился Говард, мы же с Джорджем просидели в саду почти до трех часов утра и выпили две бутылки вина. К концу наших посиделок мы сошлись во мнении, что винный стеллаж — не такое уж бесполезное изобретение.

Мы отправились спать, хотя оба не были уставшими, несмотря на насыщенный день. Но на утро Джордж с отцом собирались съездить на местный рынок за свежими овощами и фруктами, так что моему любимому мужчине требовалась хотя бы пара часов сна.

* * *

Я очень хотела пить. Стакан с водой, заботливо оставленный Джорджем на ночном столике, не особо спас ситуацию. Сейчас мое мнение по поводу охлаждающего стеллажа для вин кардинально разнилось от ночного. Теперь я его ненавидела.

Я шла по коридору в направлении кухни, ковер скрывал звук моих шагов, поэтому при моем приближении к той странной двери, которая, как я думала, вела в подвал, голоса Джоржда и его отца не стихли. Но у меня было нехорошее предчувствие, что этот разговор слышать я не должна.

— Джордж, настало время. Осталась пара шагов к нашей цели. Не испорти все, сынок, — негромко говорил Говард.

— Пап, я не знаю, это… — таким неуверенным голос Джорджа я еще никогда не слышала.

— Слушай, прекращай сомневаться, мы подобрались достаточно близко. Теперь дело за малым. Ты провел с ней время, доказал свою преданность, узнал все, что надо. Дальше только бизнес.

— Пап, — замялся Джордж. Я остановилась неподалеку от двери, чтобы лучше слышать. Не знаю, зачем это было мне нужно, но я инстинктивно почувствовала, что это каким-то образом касается меня.