Поэтому он взял и выложил ей все сразу. Она даже не покраснела и не отвела взгляд в сторону; в ее глазах не было ни волнения, ни страха, которые были бы вполне уместны в данной ситуации. В этот момент к ней обратилась Паола:

– Твой отец был доктором. Наверное, он рассказывал тебе о сексе?

– Да, – сухо прозвучало всего одно слово.

– Неужели он не разрешал тебе встречаться с ребятами? – недоверчиво спросила Синди.

– Нет.

– Как ты думаешь, если бы тебе показали, как все это делать, смогла бы ты сделать приятное мужчине? – с любопытством спросил Мики.

– Я... – Элли закусила губу. – Я могу попытаться, – наконец выдавила она из себя.

– С твоей внешностью это будет нетрудно. Мужчины любят таких красивых девушек, поэтому ты будешь зарабатывать много денег. – Он на секунду остановился, давая ей возможность все понять и обдумать, а потом нанес удар: – Понимаешь ли, Элли, мы потратили на тебя немало денег. Еда, жизнь в этой квартире, прогулки, ярмарки, билеты... так что те два с половиной фунта, которые ты нам дала, были просто каплей в море... Я думаю, что только за последнюю неделю на тебя пришлось потратить раз в пятьдесят больше.

Элли явно была ошеломлена таким поворотом событий.

– Я даже не знала... – дрожащим голосом пробормотала она.

– Да, ты немножко нам задолжала, – продолжил Мики и повернул голову к Паоле, которая поддержала «игру» и нанесла завершающий удар:

– Ты смогла бы это все отработать за пару ночей, – небрежно бросила она.

Как утопающий хватается за соломинку, так и Элли с отчаянием ухватилась за это предложение:

– Я смогу!

– Уже легче. Тогда ты честно рассчиталась бы с нами, и у тебя еще остались бы деньги на собственные расходы: одежду, косметику, пластинки, короче, на все те вещи, которые твой отец запрещал тебе иметь. Будешь жить как нормальная полноценная девушка, а не как Золушка.

– Но…

– Мы научим тебя абсолютно всему! Мы же все знаем и умеем, не правда ли, девочки?

– Даже больше, – лаконично добавила Синди.

В глазах у Элли промелькнуло какое-то сомнение.

– А вы действительно уверены, что мужчины будут платить мне за секс?

– Да.

Возникшее молчание стало уже затягиваться, но они специально его не прерывали, наблюдая за ней, и это сильнее всего поколебало ее нерешительность. В конце концов Элли смирилась и решила, что выхода все равно нет, надо соглашаться. Она обречено опустила голову. Мики внимательно следил за ней. Он ожидал увидеть слезы, она казалась ему таким неземным, непрактичным и наивным созданием, что другого и ожидать было просто невозможно. Другие девушки, столкнувшись с подобной, неожиданно обрушившейся на их голову бедой, часто не выдерживали и закатывали истерики. Но эта не плакала. Опустив голову, она молча смотрела на свои руки, медленно сжимая и разжимая пальцы. Потом Мики увидел, как девушка безнадежно покачала головой, что можно было понять двояко: «К сожалению, у меня нет выбора» или «Простите, но я не могу». Когда же она подняла голову, ее лицо было необычайно спокойным, если не сказать каменным.

– Хорошо, – очень внятно произнесла Элли, и голос ее был таким же, как и ее взгляд. Казалось, что в этот момент она навсегда скрыла от них свое настоящее лицо. – Пусть будет так, как вы хотите.

«Спасибо тебе, Паола, – вспоминая о своей прежней жизни, думала Элли. Боже, как ей было больно, когда она с трудом ворочалась на больничной койке, пытаясь найти наиболее удобное положение для ноющих ребер. – Теперь я свободна...» Она закрыла глаза и почувствовала, как начинает куда-то уплывать. «Господи, два с половиной года рабства и бесконечная череда безликих мужчин перед глазами. Все, хватит. Мне удалось от этого избавиться, пусть даже таким болезненным путем, но даже в этом есть свои положительные стороны, потому что я не собираюсь выписываться раньше чем через две недели. Для меня это будут маленькие каникулы... Это мои первые каникулы с того самого дня, как я появилась на свет», – в ужасе подумала она. Отец неодобрительно относился к таким «причудам», как каникулы. «Все это никому не нужные излишества», – постоянно говорил он ей. Очень осторожно она дотянулась до своей большой черной сумки из кожзаменителя. В ее ручке были спрятаны две аккуратно сложенные банкноты по двадцать фунтов. Все-таки ей удавалось обводить Мики вокруг пальца! Благодаря этому она могла себе позволить изредка купить какой-нибудь журнал или плитку шоколада. Мысль о том, что у нее есть деньги, приятно грела ее сердце. Теперь, когда она вылечится и найдет работу, все деньги, которые она заработает, будут принадлежать только ей и никому другому! «Я больше никогда не буду зависеть от прихоти мужчин. Никогда! – поклялась она. – Я хорошо усвоила преподнесенный мне урок. Пока я здесь, меня кормят четыре раза в день и никто не прерывает мой сон. Но самое главное – Мики не знает, где я нахожусь. Паола меня никогда не выдаст, Морин – тоже. Единственный человек, который мог бы это сделать, причем с огромным удовольствием, ничего не знает, да и не сможет узнать. Эта часть моей жизни закончилась. Больше ничего подобного не повторится. Теперь я свободна, и моя жизнь принадлежит только мне. Единственное, что теперь надо сделать, – это решить, как ею распорядиться».

3

Элизабет Уоринг прилетела в Хитроу вечерним рейсом на «Конкорде» и, как обычно, взяла такси до центра города. На улице моросил дождь, в вечернем воздухе чувствовалась сырость. Элизабет слегка продрогла в своем плаще, отороченном собольими хвостами. Когда наконец она закрыла за собой входную дверь, то с удовольствием обнаружила, что Пулу, индианка, прислуживающая в доме, оставила ручку центрального отопления в положении «максимум».

Бросив сумку в холле, Элизабет проверила записи на автоответчике. Среди посланий два были от ее старых клиентов, которые в ближайшие десять дней собирались приехать в Лондон и надеялись, что у нее будет время встретиться с ними. Так как один был очень богатый техасец, а другой очень веселый, жизнерадостный австралиец, она с радостью позвонила им обоим и дала положительный ответ.

Последний звонок был от ее самого старого друга Филиппа Фолкнера.

– Еще не вернулась из райских чертогов? – лукаво проворковал его мягкий голос. – Надеюсь, ты догадаешься пригласить меня на обед, когда явишься домой. Я просто сгораю от нетерпения и желания все узнать. Пока, до скорого.

Скинув шерстяную бежевую кофту фирмы «Бонни Кашин» и юбку, которые она обычно надевала в дорогу, Элизабет набросила на плечи любимый малиновый халат с бархатной подкладкой и надела ярко-красные тапочки. Приготовив чашку чая «Эрл Грей», она направилась в гостиную. Она открыла средний ящик письменного стола и достала гроссбух в кожаной красной обложке, какой обычно ведут бухгалтеры и кассиры. Открыв его, она быстро пробежала взглядом черные цифры, записанные слева, и красные – справа. После этого внесла в черную колонку сумму своего последнего заработка. Когда через некоторое время зазвонил телефон, она была целиком погружена в подсчеты доходов и расходов за последнее время. Подняв трубку, она услышала знакомый голос и с радостью воскликнула:

– Папа, какой неожиданный сюрприз! Неожиданный и приятный. Как ты там?

– Позвонил, чтобы пожаловаться, – пробурчал в ответ отец низким голосом, в котором угадывались властные нотки старшего армейского офицера. – Если сложить все воскресенья, которые я тебя не видел, то получится целый месяц. Приеду в пятницу. Мне нужна будет койка, чтобы переночевать, и все. Сама знаешь, клуб сейчас стал совсем не тем, что раньше, да и чертовски дорого туда ходить. Ну как, ты согласна?

– Конечно, конечно... – На этот раз у Элизабет не было никаких планов, которые пришлось бы срочно откладывать. Отец был всегда желанным гостем в доме. – Это будет один из наших «непарадных уик-эндов», – улыбнулась Элизабет. Это означало, что не будет парадных туалетов и большого количества приглашенных и, как обычно, пару часов перед традиционным воскресным ленчем они проведут вместе у нее в гостиной. – Хочешь, я тебя встречу?

– Это было бы неплохо.

– Каким поездом ты приедешь?

– Думаю, в 3.15. В Паддингтоне буду в 4.45.

– Буду минута в минуту. – Отец издал звук, напоминающий лай собаки, это означало, что он хохочет. – Главное только, чтобы минуты не опоздали.

Элизабет изобразила сдержанный смех, в который раз поражаясь казарменному юмору своего отца.

– Ну, тогда до пятницы.

Но отец не собирался прекращать разговор.

– Братца своего давно не видела?

– Недель шесть.

– А я уже шесть месяцев. Все время говорит мне, что по горло загружен работой.

– Мне тоже. Но ты же знаешь, что он – Королевский адвокат[1] и все время пропадает в своей адвокатской конторе.

– Все, что с ним происходит, я узнаю только из газет. – Его недовольный голос не мог скрыть прорывающейся обиды. Элизабет почувствовала, что отец пытается добиться от нее участия в столь редком, но иногда имевшем место деле, как сбор семьи. И тут она вспомнила, что, оказывается, на следующей неделе будет годовщина смерти матери.

– Знаешь, папа, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вытащить его из дому и пригласить на обед.

– Было бы просто прекрасно. – Отец постарался, чтобы это прозвучало небрежно, но у него ничего не получилось.

– Пап, мне надо идти. До пятницы. – Элизабет и положила трубку.

Она вздохнула, и тут вдруг на нее нахлынуло какое-то новое озорное чувство, как будто в нее вселился маленький бесенок. Она вновь подняла трубку и набрала номер.

– В твоем голосе было столько отчаяния, что вынуждена была позвонить, чтобы вывести тебя из этого ужасного состояния, – сказала она, услышав ответ Филиппа.

– Да, я был в отчаянии! – воскликнул он, но потом продолжил уже совсем другим тоном: – Послушай, а как получилось, что ты до сих пор ни разу не пригласила меня прокатиться с тобой в какое-нибудь веселое местечко? У тебя вполне бы хватило наличных, чтобы заплатить еще за одно место в «Конкорде» в бизнес-классе, и еще бы осталось, чтобы оплатить мой счет за проживание в гостинице.

– Если ты считаешь, что я стану рисковать своими старыми надежными клиентами даже ради твоей старой и надежной дружбы, то, я думаю, тебе лучше подумать над этим еще раз.

– Да, вот так и получается, что нет у меня никого, с кем поговорить, к кому сходить... – притворно-печальным голосом начал он.

– О, дорогой, ты, наверное, убит горем.

– Я не убит, я просто четвертован обнаженным.

– Бедняжка! Прости меня. Знаешь что, приходи к нам на обед в субботу. Сможешь поплакать у меня на плече.

– У меня уже не осталось слез, однако есть еще пара твоих бутылочек «Геври-Чамбертин», поэтому я буду плаксивым, если ты пожелаешь.

– Принеси с собой бутылочку, пожалуйста. Папа будет. Филипп помолчал.

– Ну и зараза! – с чувством произнес он.

– Теперь я не смогу сама справиться с папой, – пожаловалась Лиз.

– Почему? Что случилось? – Филипп Фолкнер смог уловить сигнал бедствия, даже находясь на расстоянии в несколько тысяч ярдов.

– Не по телефону.

– Тогда тебе действительно есть что сказать!

– Да, есть, и ты единственный человек, с которым я могу быть откровенной.

– Новости плохие или хорошие?

– Я даже не намекну. Естественно, в папином присутствии об этом говорить не следует. Если ты поможешь мне вытерпеть его и не сойти с ума, то я тебе потом все расскажу. Да, я еще хочу попытаться пригласить Боя.

– Насколько я знаю, он всегда пользовался любой возможностью, чтобы встретиться с тобой и папой.

Элизабет рассмеялась. Филипп всегда умел рассеять ее хмурое настроение. Он был в высшей степени эгоцентричным и отличался неприкрытым цинизмом и самоуверенностью, однако всегда давал ей трезвые советы. Кроме того, он всегда весело шутил, когда они встречались с Боем. Именно благодаря своему брату Элизабет и познакомилась с Филиппом, его другом по Итону. Поначалу она даже была немного напугана и испытывала благоговейный трепет перед тем томным щеголем, каким тогда ей представился Филипп Фолкнер. Слишком уж сильно на нее подействовали его костюмы, его ресницы и его мундштук.

– Уже сорок лет прошло, а он все думает, что в любой момент может перевоплотиться в двадцатилетнего юношу, – как-то в сердцах сказал ей брат, и в его словах была доля правды.

Но Элизабет он нравился. Ей нравился его гедонизм, его искренняя вера в то, что весь мир – не только материальный, но и духовный – принадлежит только ему. Он никогда не сомневался в реальности своих честолюбивых замыслов и всегда хотел быть Самым Лучшим Альфонсом в мире. Филипп никогда не терял надежду и силу духа. Именно от него Элизабет научилась тому, как безжалостно и с максимальным успехом справиться не только со своими недостатками, но и с проблемами, возникающими теперь у нее в связи с тем, что судьба отпустила ей слишком короткий период времени. Она не могла обсуждать свои проблемы ни с братом, ни с отцом. Ни тот, ни другой все равно бы ничего не поняли, ведь они даже не догадывались, что она – высококлассная проститутка. Ее отец думал, что она живет на то, что ей осталось после развода с Майлсом Коукс-Уорингом. Брат считал, что она работает в системе связей с общественностью. Он был настолько занят собственной карьерой в юриспруденции, что ему даже ни разу не пришло в голову поинтересоваться, почему у сестры нет номера телефона офиса и адреса фирмы, в которой она работает. В случае необходимости он всегда охотно ее консультировал в юридических вопросах, но они были слишком разными, чтобы чувствовать друг к другу привязанность и любовь.