– Еще такое наказание, я знаю, ожидает тех, кто совершит какой-нибудь проступок на борту судна. Может быть, месье Александер в море поссорился с капитаном. Этьен тихо рассмеялся ее наивности.
– Все возможно, но ты заметила, что он предпочитает рубашки с широкими манжетами?
Она едва заметно кивнула.
– Он специально их носит, чтобы скрыть шрамы на запястьях.
Кристина крутила в пальцах ножку бокала. Она видела эти шрамы и думала о них.
– Кандалы... – прошептал Этьен.
Она вздрогнула, схватив бокал, чтобы уберечь его от падения, но немного вина все же пролилось на белоснежную скатерть.
– Вы хотите сказать, что месье Александер – преступник? Этьен кивнул, потом откинулся на спинку стула, наслаждаясь произведенным эффектом.
– Ты шокирована, и не зря, дорогая. Я говорю тебе все это для твоей же пользы. Будет мудро держаться от него подальше. Я могу контролировать его, а ты нет. Этот человек опасен.
– Что он сделал? – Губы не слушались ее, отказываясь произносить слова, так же как разум отказывался принять очевидное.
– Я не из тех, кто разносит слухи. – Этьен небрежно пожал плечами. – Я только хотел предупредить тебя, пока между вами не возникла привязанность.
– Какое преступление он совершил? – тихо спросила Кристина.
– Убийство.
Это слово упало, словно камень в спокойный пруд, и всплески от него захлестнули все, даже самые дальние уголки ее сознания.
– Убийство... – Она недоверчиво покачала головой. – Но кого? Почему?
– Я не буду вдаваться в детали. Достаточно сказать, что он убийца, и хладнокровный. – Этьен щелкнул пальцами, и слуги принялись быстро и молча убирать со стола.
– Месье Александер?.. Приговоренный за убийство? – бормотала она, пытаясь осознать эту ужасную новость.
Этьен взял рюмку с бренди.
– Когда я прижал его к стенке, он признался, что заколол невинного человека, перед тем его ограбив.
У Кристины все перемешалось в голове.
– Но почему же вы наняли такого человека для работы в Бель-Терр?
– В интересах дела. – Откинувшись на стуле, он потягивал бренди. – Я решил, что мне нужен человек как раз такого сорта, абсолютно лишенный совести и морали, чтобы держать черных в повиновении. Он мне обязан. Если бы не я, он бы гнил сейчас заживо в тюрьме на соседнем Гаити. А это хуже, чем смерть. При любом неповиновении с его стороны я могу уведомить власти, и его швырнут в тюрьму.
Кристина молчала, изумленная услышанным.
– Я понимаю, должно быть, трудно с твоей чувствительностью это все осознать, но, думаю, пора открыть тебе глаза.
Слово «трудно» не передавало всего того, что она чувствовала. Кристина подозревала, что в прошлом Рида есть какое-то темное пятно, но такое? Хотя она видела свидетельство – шрамы и ощущала его нежелание говорить себе, она все же упрямо отказывалась верить в самое плохое. Но теперь нельзя больше отрицать очевидное. Рид Александер преступник, убийца, лишенный всех героических качеств, которые она пыталась ему приписать. Не рыцарь в сияющих доспехах, а обычный заключенный, хладнокровный убийца.
Человек без чести и совести, Которому нельзя доверять.
Кристина чувствовала себя так, будто ее предали, одурачили. Она презирает его. И себя тоже – за то, что поверила ему.
Глава 6
– А, Александер, – радостно воскликнул Этьен, когда Рид вошел в столовую. – Я тебя ждал.
Рид, ничего не упуская, окинул взглядом комнату. Делакруа сидел на одном конце огромного банкетного стола, его жена – на другом. «Зачем столько места, – подумал надсмотрщик, – когда можно сидеть рядом с прекрасной женщиной?» Кристина, как будто почувствовав, что он думает о ней, выпрямилась и смотрела прямо перед собой, явно не в состоянии выносить его присутствия. Скоро это чувство еще усилится. Рид ощутил глубокое сожаление, но безжалостно отмел его, заставив себя сконцентрироваться на ближайшей задаче.
– Садись. – Этьен энергично махнул рукой в сторону пустующего ряда стульев. – Выпей со мной бренди.
– Нет, благодарю вас. – Александер покачал головой. – В будущем черные очень подумают, прежде чем обсуждать то, что им приказано.
– Хорошо, хорошо. – Этьен поднял пустую рюмку, и Астра поспешила ее наполнить.
Рил тщательно избегал взгляда Кристины.
– Больше не будет никаких проблем.
Этьен кивнул в сторону холщового мешка, который надсмотрщик держал в правой руке.
– Я вижу, ты не забыл принести мне фунт мяса.
– К сожалению, Джуно не выжил после урока послушания. – Рид бросил мешок на стол, и тот упал с мягким стуком.
Кристина закрыла рот рукой. С приглушенным горестным вскриком она кинулась к дверям, прочь из столовой.
– Эти женщины... – Этьен с презрением дернул головой. – Пойди за ней, ладно, Александер? Посмотри, чтобы она не выкинула какой-нибудь глупости, например, не бросилась с балкона. Пятно потом ничем не смоешь.
Коротко кивнув, Рид поспешил за Кристиной. Он обнаружил ее в дальнем углу террасы, склонившейся над каменной балюстрадой. Ее рвало в кусты, растущие внизу. Его первой мыслью было уйти, и Рид нерешительно отступил на шаг. Он вернется к Делакруа и доложит, что не смог ее найти.
И все же в этой девушке, даже в таком состоянии, было что-то неотразимое. Кристина обладала силой духа, соответствующей ее редкой красоте, и он бы не хотел увидеть этот дух сломленным. Она одинока, беззащитна, нуждайся в поддержке. Рид ощутил необычное и совершенно неожиданное желание остаться, утешить ее. Такого он не испытывал много лет. С тех пор» как погиб его брат Чейз...
Поборов последние конвульсии, Кристина выпрямилась и перестала изо всех сил сжимать перила. Она тяжело дышала. Даже при слабом свете Рид видел зеленоватый оттенок ее безупречного лица и капли мота на лбу. Он подошел поближе, желая помочь и опасаясь, что его попытка будет отвергнута.
Девушка проигнорировала звук шагов, она невидяще смотрела перед собой. Рид достал из кармана платок и молча протянул ей. Оттолкнув его руку, она посмотрела на него горящими темными глазами па пепельном лице.
—Как вы могли?
Не ожидая благодарности, он тем не менее не ожидал и такой вспышки ярости.
– Какое быстрое выздоровление для человека, которого только что выворачивало наизнанку, – мягко проговорил он, пряча платок.
– Не притворяйтесь, будто не понимаете, что я говорю о Джуно.
Рид с опозданием понял, что его представление об уязвимости этой дамы ошибочно. Это ему требуется защита от ее ненависти.
– Я только сделал то, что должен был.
– Я думала, вы порядочный человек. А вы негодяй... такой же, как он.
Рид хотел отклонить ее обвинения, оправдаться, но не мог. Вместо этого он придержал ее за талию.
– Вы бледны. Позвольте мне проводить вас до скамьи.
– Прекратите, – прошипела она, вырываясь. – Не прикасайтесь ко мне. Никогда. На ваших руках кровь.
Он потускневшим взглядом смотрел на нее. Он не мог ничего сказать и ничего сделать, чтобы переменить ее мнение о себе. Отметая сожаление, грозящее разрушить всю его решимость, Рид проговорил:
– Надо быть жестче, графиня. Только сильные выживают.
Кристина резко подняла голову.
– Мне не требуется совет от такого, как вы.
Рид поднял руки, сдаваясь.
– Просто пытаюсь вам услужить.
– Вы мне противны. – Ее голос дрожал от отвращения. – И насколько я знаю, единственный способ, которым вы можете мне услужить, – это не попадаться мне на глаза. – Подхватив юбки, она быстро пересекла террасу и исчезла в дверях.
Рид глубоко вздохнул. Эта леди с характером. Кристине Делакруа удалось поставить его на место. Красивое лицо, острый язычок и нежное сердце. Интригующее сочетание. Опасное сочетание.
Ее мнение о нем ничего не значит. И все же он испытывал слишком сильное искушение доказать ей, что отличается от того холодного, бесчувственного мужчины, за которого она вышла замуж. Это противоречило всякому здравому смыслу. Чего он этим достигнет? «Ничего, – ответил Рид сам себе, кривя рот в горькой усмешке. – Абсолютно ничего. Пусть думает худшее».
Сунув руки в карманы, он смотрел на скалистые горы, угольно-черным рисунком выделяющиеся на фоне темно-синего неба. Он сидит на бочке с порохом. Слишком он запутался с хорошенькой женой французского плантатора. Чем скорее ему удастся покинуть остров, тем лучше.
Рид наклонил голову, прислушиваясь. Издали доносился слабый, но отчетливый стук барабанов – знак того, что Джуно теперь в безопасности. Где-то на поляне в самой гуще леса черные поедают дикого кабана, который в неподходящее время слишком близко подошел к кофейному навесу. А в большом доме хозяин-садист торжествует, разглядывая мешок со свиной кожей, и жаждет услышать кровавые подробности.
Тяжело вздохнув, Рид повернулся и вошел в дом.
Трудолюбивые, как рой пчел, слуги в Бель-Терр занимались приготовлениями к приему. Участвовали все, кроме Кристины. Не позволив ей помогать, Этьен нашел еще один способ унизить жену. Как и большинство молодых женщин ее положения, Кристину с самого детства учили управлять большим имением. Отказываясь от ее помощи, Этьен принижал ее способности, выставлял ее несмелой, несведущей. Бесполезной.
Кристина нервничала от этого вынужденного безделья и, конечно, испытала огромное облегчение, когда однажды утром после завтрака Гера привела в ее комнату гостью.
– Посетительница, мадам, – сказала она и вышла, предоставив хозяйке и гостье с явным любопытством рассматривать друг друга.
– Я – Симона Дюваль.
– Бонжур, мадам.
Кристина была очарована этой женщиной, соединившей в себе две различные расы. Точеная фигура, экзотическая внешность, кожа цвета меда и янтарные глаза – Симоне Дюваль могло быть и тридцать, и пятьдесят лет.
– Посыльный господина Делакруа передал мне, что вам требуется бальное платье, – деловым тоном пояснила женщина.
Кристина смотрела, как она доставала из большой плетеной корзины и раскладывала по кровати различные вещи. Вначале появилась толстая пачка образцов ткани всех цветов радуги, потом жестяная коробка с булавками и альбом с рисунками модных фасонов. Затем Симона повесила на шею мерную ленту и деловито взглянула на девушку.
– Если я должна сшить для вас вечерний туалет, мадам, то вам придется раздеться.
Кристина послушно отправилась за ширму и начала снимать платье. Симона быстро потеряла терпение.
– Давайте, мадам, поспешим. Предстоит сделать очень много.
Девушка вышла в одном белье.
– Мой муж не предупредил меня о вашем визите.
– Может, господин Делакруа хотел сделать вам сюрприз. – Симона пригладила шиньон. – Теперь подойдите к окну, чтобы я как следует видела вас.
Кристина подошла к окну и поворачивалась то так, то эдак, недовольно хмурясь от постоянного потока команд портнихи. Симона, прищурившись, изучала свою клиентку.
– Да, – удовлетворенно кивнула она, – очень хорошо. С вашими темными волосами и нежной кожей вам подойдут многие цвета. А с вашей фигурой...
Следующие полчаса Кристина ощущала себя манекеном. Симона тщательно обмеряла девушку, занося все цифры в маленькую записную книжку. Наконец она сказала:
– В мою мастерскую только что доставили новые образцы шелка. Там есть один особенный, я его отложила. Вам он подойдет идеально.
Вспомнив унизительные замечания мужа по поводу ее бедного гардероба, Кристина решилась задать вопрос: – Месье Делакруа заказал только одно платье?
– Да, мадам. Одно-единственное. – Симона свернула мерную ленту в аккуратный шарик. – Господин сказал, что вы должны быть одеты лучше всех на балу. Только самое лучшее для его жены.
Кристине показалось странным, что ее муж вел разговор только об одном платье. Его пренебрежительные комментарии по поводу скудости ее одежды заставили девушку думать, что он намерен пополнить ее гардероб. Но кто знает, что у него на уме?
– Вам будут завидовать все женщины на острове, – продолжала портниха, не замечая молчания клиентки.
Кристина мысленно встряхнулась. Ей нравилось общаться с этой женщиной.
– Вы родились па острове, Симона?
– Да, мадам. У нас с мужем Андре мастерская в Кейп-Франсуа. Он портной, шьет для многих белых господ, включая вашего мужа.
– Как интересно, – отметила Кристина, добавляя еще один факт к своим недостаточным знаниям о жизни острова.
Она считала, что социальная жизнь здесь разделена на две части – по цвету кожи. Однако должна существовать и третья составляющая, поскольку кожа Симоны не белая и не черная, а уникальная смесь обоих цветов.
– Вы только недавно прибыли на остров, мадам, – сказала портниха, догадавшись о причинах недоумения девушки. – Мы с Андре те, кого здесь называют цветными. Нас мало, прав у нас еще меньше, и власти не слышат наших жалоб.
– Вы излагаете это все с таким достоинством, Симона. Я и сама нахожусь в подобном положении.
"Магия южной ночи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Магия южной ночи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Магия южной ночи" друзьям в соцсетях.