— Значит твой отец и Герман братья? — Она нахмурилась. — Мне почему-то казалось, что у него есть один брат…

— У него и был. Мой отец Джон Уильям или ДжУ как его называли, был его единственный брат, на десять лет моложе Германа.

Она соединила все детали, и выражение ее лица стало грустным, я тут же понял, что она все поняла. Умная девочка.

— О, Калеб, я сожалею о твоей потере. Это произошло прямо перед тем, как я вернулась в Бостон, чтобы помочь Нэн. Она все время вспоминала твоего отца и была убита горем, когда услышала, что он скончался.

— Спасибо. Я каждый день вспоминаю его. — Я испытывал хотя бы маленькое утешение, поскольку наш отец умер спокойно и среди своей семьи.

Она мгновение задумчиво изучала меня, не отпуская моего взгляда.

— Калеб, предполагаю, что ты уже понял, что моя бабуля была домработницей в Блэкуотер. Зачем ты нанял меня для своего ремонта после всех тех ужасных слов, которые я наговорила тебе, ужасно неуважительных о твоей семье?

Она несколько раз моргнула, как будто пыталась сдержать слезы. Это выглядело так сердобольно.

— Брук, прошу тебя, успокойся.

— Но я не понимаю. Я не понимаю, что ты делаешь здесь со мной, Калеб? Цветы, предложение о работе и пятьдесят тысяч долларов, которые ты заплатил вместо меня, за ущерб дизайнерских костюмов. — Она отвернулась к окну и уставилась на дождь. — Ко мне заходил мой бывший босс, принес чек и поблагодарил меня за то, что мой парень возместил ущерб.

Она отвернулась от окна и поразила своим пылающим взором янтарных глаз. Ее глаза были чувственными, и я мечтал о ночи, когда она была бы в моей постели, и не отрывая взгляда смотрела на меня, пока мои член был бы похоронен в ней глубоко. И я даже не сомневался, что это было бы ох*ительно.

— Ты даже не знаешь меня, если не учитывать того приема, Калеб. Так зачем ты все это делаешь для незнакомого человека?

Я потянулся через стол и взял обе ее руки в свои. Я потирал ее костяшки, испытывая удовольствие от ее тонких пальцев. Ты просто пир для моей голодной души. Мой брат думает, что я влюблен в тебя. Ты принадлежишь мне с тех пор, как я впервые увидел тебя.

— Я не знаю, почему. Это истинная правда, Брук. Не знаю, почему я предложил оплатить убытки, и почему я последовал за тобой на улицу, чтобы увериться, что с тобой все в порядке и почему внимательно слушал адрес, который ты назвала, и почему я послал тебе цветы на следующий день и целенаправленно приложил карточку со своим номером телефона. Не могу сказать, зачем я совершал все эти действия, за исключением того, что я хотел помочь тебе... в тот момент, когда ты явно нуждалась в доброте от кого-то другого. Я не мог перестать о тебе думать, и мне хотелось бы, чтобы на следующий день ты чувствовала себя более комфортно. Ты заинтриговала меня, Брук. Мне кажется эта встреча была неслучайной — это судьба, особенно сейчас, когда Герман женится на твоей бабушке. Мы все равно теперь будем связаны их браком. Разве возможно, что такое может случиться? Я не хочу слишком вдаваться в рассуждения, просто хочу дать судьбе шанс на успех.

— Даже после того, когда я так ужасно обошлась с тобой по телефону?

— Знаешь, что? Ты была права во всем. Мне потребовалось совсем немного времени, чтобы узнать правду. Я понятия не имел, что Блэкуотер давно был заколочен и выставлен на продажу, а сотрудники уволены. Никто не сказал мне об этом, и скорее всего, меня специально держали в неведении на этот счет. — Я не хотел говорить, что это была моя собственная мать, но когда-нибудь Брук познакомиться с моей матерью и поймет все сама. — Тебе стоит знать, что я предпринимаю некоторые шаги, чтобы исправить эту ситуацию. Твоей бабушке и всем остальным сотрудникам будет выплачена компенсация в размере зарплаты и пособие за увольнение. Обещаю.

— Ой… — Она выглядела неуверенной, поэтому пару минут помолчала. — Тебе не стоит этого делать из-за меня. Ах,... я поняла. Ты, наверное, думаешь, что когда я позвонила извиниться перед тобой, я знала кто ты есть на самом деле?

— На самом деле, нет. Брук, ты удивила меня своим телефонным звонком, но не забывай, что я уже нанял тебя для своего ремонта до того, как ты мне позвонила, поэтому можешь считать, что ты на меня уже работала. В прошлую пятницу я узнал, кто ты есть на самом деле и каким образом связаны наши семьи. Я не был на острове почти десять лет, был там только в прошлые выходные. Мой брат Лукас рассказал мне о многом, что произошло. Я хотел бы сохранить Блэкуотер для… нас, — я сделал взмах рукой взад-вперед между нами, — но пока я не могу определить, как это лучше сделать, чтобы сохранить собственность и разобрать ужасный бардак, созданный моей семьей.

— Если честно, я до сегодняшнего момента не знала кто ты есть на самом деле, Калеб. — Она подняла свою руку вверх, подпирая подбородок. — У меня даже не возникло предположения, что именно твоя семья владеет Блэкуотер. Я просто в ужасе сейчас, если ты об этом.

— Ты красивая, даже когда находишься в ужасе, Брук. С каждым шагом ты удивляешь меня все больше и больше. Я не хотел тебе говорить, что Блэкуотером владеет моя семья, пока не исправил бы все, что мы напортачили. — Я очень надеялся, что она мне поверила.

— Я хотела бы, чтобы ты вспомнил мои слова — самое важное не сколько ты имеешь денег, а на что ты решил их потратить. Я имела ввиду именно это. Ты пытаешься что-то исправить и ты был не в курсе, я восхищаюсь твоей порядочностью в этом вопросе, но я также очень надеюсь, что ты не делаешь это исключительно ради меня, надеясь получить от меня что-то взамен.

Даже иметь тебя у себя в постели каждую ночь? Мы говорили явно на одном языке, по крайней мере.

— Я делаю это ради себя, Брук. — Но я все равно хочу иметь тебя в своей постели.

Она покраснела. Я увидел, как краска заливала ее шею и лицо. Я хотел бы увидеть ее такой, но обнаженной в своих объятиях.

— Был бы огромный сюрприз, если бы ты неожиданно появился на свадьбе, зная обо всем, — сказала она.

— Как я уже сказал тебе, вся эта ситуация напоминает мне волю судьбы, по крайней мере для меня.

— Калеб, моя бабуля знала тебя с самого рождения. Я не могу в это поверить.

Видя Брук такой оживленной, мне захотелось поцеловать ее дыхание.

— Спроси ее, помнит ли она гранатомет из помидоров, который я сделал, будучи бойскаутом в двенадцать лет. Держу пари, что она скажет «да».

Она рассмеялась.

— Могу представить себе раздавленные помидоры и ужасный нагоняй от моей бабули, которая застала тебя за этим занятием.

$$$

Даже наблюдать, как она ела для меня было в удовольствие. Она заказала пасту с гигантскими чертовыми фрикадельками, которые покромсала на мелкие кусочки и смаковала каждый в отдельности. Мне нравилось, как она наслаждалась обычной едой и было видно, что ее совершенно не волновало, что листья салата с половинкой помидора черри и ломтиком лимона для вкуса составляли целых тридцать калорий. Господи, как она наполняла себя этим дерьмом. Все это херня, и я буду помнить этот ужин нашего первого свидания до конца моих дней.

— Я могу задать тебе вопрос, Калеб?

— Ты уже задаешь мне вопрос, но да, можешь.

— Твой пентхаус на Бэк-Беу по-прежнему нуждается в ремонте?

Да, она однозначно была смышленой. Делая меня жестким каждый раз, когда напомнила мне об очевидных фактах.

— Я позволю тебе судить об этом самой, когда ты увидишь его.

— А что если тебе не понравится моя интерпретация, видения твоего дома?

— Именно поэтому я нанял тебя, Брук. Мне необходимы твои идеи, потому что я совсем не имею понятия о стиле или видении моего дома, я хочу, чтобы он больше подходил для семьи, нежели сейчас.

Ее ответ заставил меня приподнять одну бровь.

— Ты планируешь в ближайшее время обзавестись семьей?

Я представил себе ее. Да, планирую. И не мог остановиться, чтобы не представлять. Картинка сама собой появилась у меня в голове, как будто было все уже предопределено, и образ был настолько реальным, как я представлял себе свое будущее — Брук, с ребенком на руках, и я точно знал, что они оба принадлежат мне. Святое. Дерьмо. Мое сердце снова начало отчаянно пульсировать, так же как и мой член. Я слишком увяз в ней, и не мог вытащить себя обратно. И я также понял, что не в состоянии что-либо сделать по-другому с данной ситуацией, развивающейся подобным образом. Мои эмоции и чувства к Брук продолжали усиливаться, как бы по крупицам, крепнуть день ото дня.

— Ну… в конце концов, да. — Это не была ложь, это правда, с моей стороны.

Она усмехнулась одним уголком рта, отчего ее взгляд стал нахальным и сексуальным.

— И ты считаешь, что должен заранее подготовить дом для будущей семьи?

— Да, Брук, я должен быть всегда готов. Разве я забыл упомянуть, что являюсь бойскаутом? — Я подмигнул и снова увидел, как она покраснела, глядя на меня.

$$$

— Ты сказала, что вернулась в Бостон пять месяцев назад, когда твоя бабушка упала. Где ты жила до этого?

Я заметил, как она стрельнула в меня взглядом и опустила глаза, отчего почувствовал дискомфорт. Я готов был уже поменять тему (опять заставить ее улыбаться), но ее ответ убил меня наповал.

— Я жила с мужем в Лос-Анджелесе. — Какого хрена?

Это было совсем не то, что я ожидал услышать. Я метнул взгляд на ее левую руку. Кольца не было. И я точно знал, когда я впервые увидел ее, у нее тоже не было кольца. Я всегда проверяю есть ли обручальное кольцо.

— Ты была замужем? — Значит она очень молодой…

Вспышка боли промелькнула в ее глазах, а затем исчезла, прежде чем она ответила мне.

— Да, недолго. Он погиб в автокатастрофе почти год назад, и наш ребенок… я тоже была в машине, родился слишком рано и не смог выжить от тех травм, которые я получила в результате аварии.

Святое. Мать твою. Дерьмо.

Неудивительно, что я видел в ней постоянную грусть. И сидя за этим столом, я спокойно шутил по поводу подготовки своего пентхауса к будущей семье. Я чувствовал себя сейчас мудаком.

— Прости, мне очень жаль, Брук. — Я взял ее руку и погладил. — Черт. Опустошительно. Я не могу даже представить твои страдания. Твою… печаль.

— Да, мои взаимоотношения с моей подругой Печалью довольно давние. — Она покрутила ножку бокала, затем после долгого молчания снова подняла на меня глаза.

Я в немом вопросе наклонил голову, и это была не шутка. Наверное, я до сих пор пребывал в шоке от того, что она только что сказала. Она была замужем. Потеряла мужа и ребенка в автокатастрофе. Я вдруг понял —в нашей повседневной жизни встречая разных людей, мы, на самом деле, ни черта о них не знаем, ни черта не знаем о болезненном дерьме, через которое им пришлось пройти. Ни черта не знаем, даже не догадываемся. И вспоминания Олдрича, как он обращался с ней тем вечером, мне захотелось убить этого ублюдка сию же минуту. Я должен воздать ему по заслугам, этому пидарасу нанести визит в ближайшее время, бл*дь, чтобы просветить этот кусок собачьего дерьма о том, на кого он напал на деловом приеме.

— Фильм «Наизнанку»? Это удивительно проницательный мультфильм киностудии Уолта Диснея про наши личные внутренние эмоции, как они вместе существуют, чтобы личность могла нормально функционировать. Печаль — моя давняя подруга.

— Я никогда не слышал о таком фильме.

— Уверена, что он не в твоем вкусе, но, возможно, ты сможешь его когда-нибудь посмотреть.

— Ты посмотришь его со мной? — спросил я.

— Возможно, — застенчиво ответила она.

— Ты очень мужественная. — Я притянул ее руку к губам и поцеловал. — Во всем.

— Я не всегда была мужественной, но я стараюсь, — ответила она, опустив глаза вниз к бокалу вина.

$$$

Ужин затянулся на три часа. Десерт, кофе, интересный разговор и наступил момент, в котором я чертовски разочаровался — мы должны были уходить, чтобы Брук успела на последний паром в 8:30 вечера. На самом деле, я ненавидел саму мысль, что она будет одна плыть ночью на этом пароме. Ненавидел мысль. Но я держал язык за зубами, так как был уверен, что она скажет мне не лезть не в свое дело.

Честно, я ничего не предпринимал, но движение на трассе было полной катастрофой. Если учитывать, что сегодня в понедельник вечером был футбол на стадионе Gillette, то сами все понимаете.

Плюс еще непрекращающийся дождь.

Четыре автомобильные аварии, которые перекрыли проезд к гавани.

Я чувствовал, что Брук все больше и больше нервничает, пока Исаак предпринимал все возможное, чтобы поспеть вовремя.

Но я, конечно, сволочь, когда тикали последние минуты до отплытия последнего на сегодняшний день парома до острова Блэкстоун, бл*ть, я молча радовался, сидя рядом с ней.

— Нет, нет, нет, Уилл, ты забыл меня, — прошептала она, прислонившись к стеклу, выглядя при этом очень расстроенной и донельзя соблазнительной, сидя в моей машине. Мы наблюдали, как паром медленно отошел от причала и вышел в открытые воды. Неа. Брук сегодня явно не попадет к себе домой. Ей придется остаться у меня в пентхаусе. Как у меня не искрошились зубы от того, что я с такой силой их сдавливал, чтобы не заорать во все горло, празднуя свою победу.