Глава 1.


Англия . Ноябрь 1815 года .


Кулак почти протаранил его лицо, но Дэниелу, маркизу Китрику, быстрым поворотом торса удалось уклониться. Он успел увидеть, как промелькнули мимо растрепанные концы бинтов, которыми Фредди обмотал руки. Еще немного — и под глазом расцвел бы синяк. Кит сместился, возвращаясь в боевую стойку, покрепче расставил ноги и занес кулаки. Он выжидательно наблюдал за противником, пытаясь угадать его следующее движение. Фредди тоже следил за ним своими непроницаемыми голубыми глазами.

Без рубашек, раздетые до пояса, оба вспотели, несмотря на сквозняк внутри и грозные тучи снаружи. Кит с радостью подрался бы на холоде, но Фредди сказал, что не хочет боксировать под дождем. На улице, насколько можно было судить, еще даже не накрапывало, и тем не менее герцог настоял на том, чтобы драться в помещении.

Фредди сетовал на непогоду, но Кит знал, что на самом деле герцог прячется не от бури, а от своей жены.

— Я могу рассказать Изабелле об этой сегодняшней экскурсии, — предупредил Кит. Белла отпустила их прокатиться верхом, но непременно устроит скандал, если узнает, что они снова боксировали. Впрочем, рано или поздно она все равно догадается об этом по красным пятнам, которые покрывали светлую кожу Фредди. Завтра они станут сине-фиолетовыми.

— Я склонен думать, что герцогиня наградит меня аплодисментами. Ты заслужил хорошую взбучку. К тому же, сам знаешь, она с детства мечтает тебя поколотить.

Он поморщился. Еще бы она о том не мечтала. Его сестра никак не могла примириться с мыслью, что он живет, как ему вздумается, и — хуже всего — «чернит фамильную репутацию», и потому хваталась за любую возможность, чтобы наставить его на путь исправления, намереваясь истязать его до тех пор, пока он не уступит ее требованиям.

— Допустим, у нее есть на то веские причины, но у тебя — никаких.

— Уверен? — Фредди подвигал бровями вверх-вниз. Не выдержав, Кит рассмеялся и тотчас словил поперечный удар. Скулу обожгло, точно сотня иголок вонзилась под кожу, но Кит поборол боль. Сам виноват, что отвлекся.

— И какую же обиду ты затаил против меня?

— Мне нужен повод, чтобы вступиться за свою жену? — Разминаясь, он подвигал плечами и повертел головой из стороны в сторону, продолжая держать кулаки наготове. Они не дрались полгода, но Фредди явно тренировался.

— Белла сама изводит меня своими увещеваниями. А я-то чем не угодил ее светлости?

Зять выдал такую усмешку, которая и монахиню убедила бы сбежать в Гретна-Грин. У Кита зачесались кулаки.

— Ты оскорбил мисс Харгроув. И сделал непристойное предложение мисс Гленворт.

Оскорби Кит не двух, а половину дебютанток города, Фредди и тогда было бы наплевать. Это было лишь оправдание, чтобы побоксировать с ним и избежать наказания супруги.

— Я сказал вам обоим еще вчера, что не женюсь на мисс Харгроув даже в том случае, если она испражняется бриллиантами. — Мисс Харгроув, миниатюрная блондинка с изумительными чертами лица, соблазняла мужчин своей внешностью феи, а после уничтожала своим острым язычком. Да если взять эту змею в жены, она уже через пару недель сошлет его в Бедлам.

Усмешка за обмотанными кулаками герцога стала шире.

— А вот я — не будь женат на твоей сестре — не отказался бы от шанса жениться на даме, которая оставляет в ночном горшке бриллианты.

Кит расхохотался и, пока зять давился смехом, изловчился и ударил его по ребрам. Увы, но при ударе он открылся, и кулак Фредди врезался ему в бок, прямо подмышкой.

— Чтоб тебя, Фредди!

Герцог пожал плечами.

— Ты сегодня халтуришь. В такой дерьмовой форме я не видел тебя с того дня, как ты дрался против того уродливого малыша-фламандца в Итоне.

— Все потому, что я проиграл тебе тысячу в хазард. — Впрочем, он сам виноват, что засел за кости, накачавшись виски. Глупость, но Кит попросту не мог оставаться трезвым после общения с сестрой. Вот и приходилось припадать к бутылке, как умирающему от жажды в пустыне — к воде.

— Не играй на то, что не можешь позволить себе потерять, брат.

Ну, разумеется. Фредди не удержался, чтобы не бросить ему в лицо фразу, которую не раз слышал от Кита сам, когда напивался пьян и начинал сорить деньгами за игорным столом. И когда они успели поменяться ролями?

— Завтра — пикет, и я удвою ставку.

— Значит завтра я стану на две тысячи богаче. Пожалуй, куплю Белле новый экипаж и упряжку лошадей.

Кит не отрывал глаз от своего оппонента, выжидая, когда в его защите появится брешь. Фредди был не прочь потрепать языком, особенно когда воображал, что завладел преимуществом.

— Белла больше обрадуется, если ты купишь мне жену. Наверное, ей пора сменить тактику и начать предлагать за меня приданое.

— Ха! И за сколько нам сбыть тебя с рук? Сомневаюсь, что на рынке пользуются высоким спросом потрепанные маркизы в синяках и ссадинах, которые тратят больше времени на азартные игры — и на то, чтобы ломать чужие носы, — чем на выходы в свет и шлифование хороших манер. Ну, что думаешь? Пять сотен, тысячу?

Кит вздернул подбородок.

— Ты хотел сказать, состоятельные красавцы-аристократы с пятью имениями и большими постельными аппетитами? — Он усмехнулся. — Какая женщина против этого устоит? Десять тысяч — и это минимум.

Хохотнув, Фредди сделал резкий выпад. На этот раз Кит увернулся, сделав глубокий нырок. Они обменялись серией быстрых ударов, а после сцепились в клинче, мутузя друг друга по ребрам.

Наконец Фредди ослабил зажим, и оба вернулись на исходные позиции.

— Ты же знаешь, в конце концов Белла все равно тебя уломает. Так зачем упираться? Выбери себе маркизу посимпатичнее, запри ее в деревне и делу конец.

Они обсуждали это бессчетное количество раз, но у Кита не было ни малейшего желания жениться. По крайней мере, сейчас. Невинная, правильная мисс — покорная, как овца, и холодная, как ледышка — ему не нужна. А ворчливая мегера вроде его сестры — тем более.

Он никогда не согласится на то, чтобы бросить жену в Эссексе или Дувре и навещать ее дважды в год, как то предписывали правила приличия. Он знал, чем может обернуться такой союз. Его тетя провела последние годы жизни в печали и полном одиночестве, потому что человек, которого она любила, вспоминал о ней только на Пасху и Рождество, когда присылал поздравительную открытку. Чертов подонок даже не приехал проститься с нею, когда она лежала на смертном одре.

К дьяволу пустые отношения в браке. Деньги ему не нужны, а политические связи — подавно.

— Нет. Моя жизнь полностью меня устраивает.

Он не испытывал недостатка в женском внимании. Куртизанки, актрисы, иногда — для разнообразия вдова. Эти женщины никогда не претендовали на большее, чем несколько месяцев шалостей и веселья. После, когда все было кончено, они получали свои побрякушки, а он — обратно свою свободу.

— Если будешь затягивать, то станешь покрытым шрамами страшилищем, и ни одна приличная женщина на тебя не позарится. А твои причиндалы к тому времени обвиснут, завянут и уже не смогут произвести наследника.

Его словно отчитывала сама Белла.

— Не употреби ты слово «причиндалы», я мог бы поклясться, что передо мною — моя переодетая сестрица.

Фредди приподнял бровь.

— Но ведь мы правы. Бога ради, тебе уже тридцать три. Долго еще ты собираешься подставлять физиономию каждому встречному кулаку?

Кит наконец увидел просвет в его защите.

— Ты просто завидуешь мне, вот и все. — Он нанес Фредди удар в челюсть и такой сильный, что герцог зашатался, а из его разбитой губы брызнула кровь.

«Ты не виноват. Он сам уговорил тебя подраться». Кит молча передал Фредди тряпку. Пока тот вытирал лицо, он подошел к деревянной скамье, где была свалена их одежда, и сел.

— Нет, Китрик. Завидовать тут нечему.

Когда Кит бросил на зятя острый взгляд, тот продолжил:

— Ты считаешь брак каким-то наказанием и точно так же, если не хуже, думаешь о своей сестре. Но я люблю Беллу. Со всеми ее недостатками. — Фредди присел с ним рядом. — Твоя проблема в том, что, кроме себя самого, тебе никто не интересен.

— Ну все, завязывай!

На плечо Кита легла теплая рука. Фредди покачал головой.

— Я не сомневаюсь в том, что по-своему ты любишь и меня, и Беллу. Но на первом месте у тебя всегда стоит одна персона — ты сам, Дэниел. Когда ты в последний раз делал что-то не в угоду себе, а ради другого человека?

Не далее как в прошлом году, когда он приезжал в Окфилд-мэнор, чтобы провести зиму с семьей. А ведь он мог придумать чертову прорву занятий поинтереснее, чем полтора месяца торчать в деревне вместе с Беллой и Фредди. Но Белле всегда приходилось тяжко в праздники. Они слишком напоминали ей о смерти их родителей.

— Черт подери, Фредерик, перестал бы ты лезь в мои дела.

— Перестану — как только ты их уладишь.


* * *


Вайолет окинула взглядом янтарно-аметистовое небо. Вечерело. Деревья по обочинам дороги покрылись инеем, а землю накрыло толстым слоем снега. Хорошо бы вернуться домой до того, как снова начнется метель.

— Можешь ехать быстрее? — спросила она возницу.

— Опасно, миледи. Дорога-то скользкая.

Она закусила губу. Хинкли не виноват, что она задержалась на ферме Крофтов допоздна, но у нее не было никакого желания оказаться посреди метели.

Обхватив себя за плечи, Вайолет поежилась от холода. Наклонилась поправить ротонду, как вдруг двуколка резко остановилась, и ее бросило вперед.

Подняв голову, она увидела на дороге человека, лицо которого было затенено полями цилиндра. Одежда на нем была добротная, но обтрепавшаяся по краям и явно с чужого плеча.

— Дамочка, ежели хотите проехать, уплатите пошлину.

Несмотря на вежливую речь, он не был благородным разбойником из сказок. Она разглядела гнилые зубы и нечистое, обветренное лицо.

— Пропустите нас, сэр. Вы не имеете права вымогать у нас деньги, и платить вам я не намерена.

— Не глупите, дамочка. — Он коротко свистнул. Из-за деревьев вышел второй человек. Приблизившись к экипажу, этот второй схватил Хинкли за пальто и стащил его на землю, а после приставил к горлу ее возницы нож.

Хинкли было всего двадцать три, но для своего возраста он был достаточно сильным малым. Если она отвлечет разбойников, может, у него получится вырваться на свободу? Словно прочитав ее мысли, Хинкли выразительно посмотрел на нее и покрутил головой. Ржавое лезвие ножа, наверное, затупилось, поскольку она не заметила крови, когда он шевельнулся.

Она повернулась к первому бандиту. Тот ухмылялся.

— Ну, так что? Нам много не надо. Пять гиней — и проезжайте с миром.

Если Хинкли не страшно, то и она не станет бояться. Они бандиты, не имеющие понятия о чести. Даже если им заплатить, нет никакой гарантии, что потом их отпустят. Двадцать лет назад ее дед чуть не погиб во время стычки с ворами на глухой дороге — причем уже после того, как он отдал им свой кошелек.

Нужно отвлечь их. Выгадать время на то, чтобы придумать какой-нибудь выход.

— Пять гиней! Вы, наверное, не в ладах с головой, если думаете, что я расстанусь с такой суммой.

Абсурд. Пять гиней — это полугодовое жалование судомойки. Кем надо быть, чтобы запросить так много? Они или пьяны, или в конец отчаялись. Но обнищавший человек не потребовал бы столь непомерную сумму. Попроси они пять шиллингов, Вайолет, может, и уступила бы. Эти двое были людьми наихудшего сорта, и ее опасение, что нескольких монет им не хватит, чтобы уйти, только укрепилось.

Она вздернула подбородок и напустила на себя безразличный вид.

— Возьмите по два шиллинга и убирайтесь.

Бандит навел на нее пистолет. О, Боже. И что теперь делать? Надо было не испытывать судьбу, а заплатить и надеяться, что они удовлетворятся пятью гинеями и отправятся восвояси. Вот только что помешает этим негодяям убить их обоих и сбежать с ее кошельком и ее экипажем?

Прогремел выстрел. Вор выронил пистолет и, схватившись за грудь, упал. Вайолет оглянулась и разглядела вдалеке какого-то всадника. Как он умудрился не промазать с расстояния нескольких десятков ярдов, она не представляла.