В горле Кэтрин встал ком.
– А что думаешь ты?
– Я? Если я не решусь на этот раз, другого случая мне не представится.
– Ты любишь его?
Леди Кэролайн нахмурилась и стерла со щек слезы.
– Он знает, чем развлечь меня. С ним я чувствую себя... желанной.
– Но... ты его любишь? – снова спросила Кэтрин. Фиалковые глаза заблестели ярче.
– Я всю жизнь буду любить только одного человека, Кэтрин.
– Тогда почему бы не уйти к нему, не попытаться разыскать его?
Леди Кэролайн печально улыбнулась:
– У разбойника с большой дороги короткий век. Не знаю, жив ли он. Я слышала только, что Жак Сен-Клу вернулся во Францию, но даже если бы я знала, где его искать и под каким именем он скрывается, это было бы все равно что гоняться за ветром. Нет, мне хватит и давних воспоминаний. Кто знает – может, у нас с капитаном Спенсом появятся новые.
– Мы увидимся перед тем, как ты уедешь в колонию?
Леди Кэролайн растерялась:
– Ты хочешь увидеться со мной? После всего, что сейчас услышала?
– Мама, по твоим словам я поняла, что ты – человек и что тебе одиноко. Если позволишь, я могла бы стать твоим другом.
Леди Кэролайн подняла дрожащую руку и нежно прикоснулась к щеке дочери.
Шагая по безлюдному гулкому коридору, Кэтрин погрузилась в раздумья. По пути она прихватила оставленную на столике бутылку вина, дошла до спальни и машинально отперла дверь. События последних тридцати минут еще предстояло осознать. Сэр Альфред ей не отец. В ее жилах течет кровь не десятка поколений Эшбруков, а разбойника с большой дороги, преступника, который нагонял ужас на всю Англию, а потом перебрался во Францию. Жак Сен-Клу! Жив ли он еще, по-прежнему ли он разбойничает? Или кончил жизнь на виселице?
– Кэтрин, что случилось?
Она перевела взгляд на своего мужа – человека, обвиненного в измене, убийстве и шпионаже. Значит, у нее с матерью больше общего, чем она думала.
– Кэтрин!
– Что? Нет, все хорошо. Просто я зашла к маме. Она укладывает вещи...
– Вот как? – Алекс снова откинул голову на край ванны и положил на столик пистолет со взведенным курком. – А я думал, она твердо решила остаться в Роузвуд-Холле.
– Она уходит к капитану Ловат-Спенсу. Он уехал за экипажем.
Рука Алекса с зажатой в ней сигарой застыла в воздухе, на полпути к губам.
– Похоже, это известие тебя не встревожило.
– Она будет счастлива с капитаном: она говорит, что он знает, чем развлечь ее.
Окончательно перестав понимать женскую логику, Алекс нахмурился и затянулся сигарой. Заметив бутылку вина в руке Кэтрин, он просиял.
– Ты так и будешь стоять и соблазнять меня или все-таки принесешь бокалы?
– Вижу, ты заметно повеселел с тех пор, как утолил голод. Ты еще долго намерен валяться в ванне?
– Пока у меня не появится причина покинуть ее. – Алекс окинул взглядом жену, задержавшись на ее высокой груди. – Никто в доме не удивился, увидев тебя в разгар дня в халате?
– Этот халат выглядит скромнее иных платьев, – парировала Кэтрин. – А что касается слуг, то их не удивишь даже пушечной стрельбой в коридорах. В доме осталось всего пять человек – не считая Дейрдре, моей матери и ее горничных. К счастью, кухарка наотрез отказалась уезжать, хотя меня это не удивило. В последние годы она так заважничала, что ей стало лень даже выходить из дома.
– Но стряпает она превосходно, – заметил Алекс, указывая на поднос с тарелками, на которых не осталось ни крошки.
Кэтрин наполнила вином бокал и протянула Алексу.
– Остался и конюх – присматривать за двумя последними лошадьми, в том числе кобылой, которая скоро должна ожеребиться.
– А он не откажется присмотреть за еще одним жеребцом?
– Твоим?
Алекс кивнул.
– Я оставил его в кузнице в двух милях отсюда, но вряд ли тамошняя конюшня пришлась ему по вкусу.
– Значит, надо привести его сюда. – Кэтрин отпила вина и посмотрела в глаза мужу поверх бокала. – Стало быть, ты проведешь здесь несколько дней?
– Или даже неделю – смотря сколько времени принц будет пользоваться гостеприимством твоего отца.
– Принц поселится здесь, в Роузвуд-Холле?
– Надо же ему где-то ночевать, верно? Да и офицеры будут не прочь отдохнуть...
Он побудет здесь! Еще день, два, три... не важно сколько, но он не уедет в ближайшие двенадцать часов, как собирался. Конечно, сэра Альфреда хватит удар, когда он услышит, что якобиты расположились в Роузвуд-Холле. А второй – когда он узнает, что его жена сбежала с другим, дочь принимает в доме принца-самозванца, а сын... чем занят его сын?
– Алекс! – Она придвинулась к ванне и провела пальцами по поверхности воды. – Скажи, какую роль играет в происходящем мой брат? Он просто друг Рефёра Монтгомери... или нет?
Алекс взял ее за руку и поцеловал мокрые пальцы.
– С чего ты взяла, что он не просто друг?
– Догадалась по твоему лицу.
– Это слишком мало.
– Но у меня есть и другие доказательства, – возразила Кэтрин.
– Ты что-то знаешь или просто догадываешься?
– И знаю, и строю догадки, – призналась она, отставив бокал и потянувшись за мылом. – Его поведение в ту ночь в Уэйкфилде насторожило меня. Демиен ни за что не умчался бы, оставив меня с тобой, если бы не знал, кто ты такой, куда едешь и зачем. Более того, он наверняка понимал, насколько тебе важно поскорее добраться до Ахнакарри и сообщить брату собранные сведения. Значит, Демиен либо представлял, что это за сведения, либо просто стремился помочь тебе.
Алекс прищурился. Кэтрин намылила ладони и принялась разминать плечи мужа.
– Ты понимаешь, на что намекаешь?
– Мой брат – якобит, – негромко пояснила она, еще не зная, как отнестись к этому выводу. – От него ты получаешь сведения для Лохиэла. – Ее руки вдруг замерли. – Значит, именно к Демиену ты приезжал в Дерби? Он и есть тот таинственный «полковник», который сообщил тебе об ополчении, о численности и расположении английских войск? И он по-прежнему снабжает тебя сведениями? Так вот почему ты встречался с ним в Лондоне, вот откуда ему известно, что происходит в лагере мятежников! Он шпион. Шпион якобитов.
– И обо всем этом тебе рассказало выражение моего лица? Не слишком ли ты поспешила с выводами?
– Он называл тебя Алексом.
Темные глаза сардонически вспыхнули.
– Ну и черт с ним!
– На постоялом дворе в Уэйкфилде, – продолжала Кэтрин, – он заставил тебя поклясться жизнью, что со мной ничего не случится, и при этом назвал тебя Алексом. Слишком фамильярное обращение для человека, только что узнавшего о второй жизни друга, известного под именем Рефёра Монтгомери!
– Логично, мистрис Проницательность. Что еще скажешь?
Кэтрин задумчиво покусывала губы.
– Демиен говорил, что награду за твою поимку удвоили...
– Демиен стал не в меру болтлив.
– А еще он знает, что кто-то нанял убийцу, который выслеживает тебя.
Александер глубоко вздохнул, стараясь сдержаться.
– При следующей встрече со мной твоему брату предстоит неприятный разговор. Он не имел права пугать тебя слухами, которые еще надо подтвердить.
– Он просто пытался защитить тебя... и предостеречь меня. Кажется, наемные убийцы находят близких своих жертв и берут их в заложники?
Алекс приложил ладони к ее щекам и заглянул в ее глаза.
– Здесь ты в полной безопасности. Никто в Лохабере не знает, кто ты такая, откуда приехала и куда я отослал тебя на корабле. Кэмпбеллы вообще считают, что ты до сих пор в Шотландии. Ты по-прежнему живешь в Ахнакарри, тебя довольно часто видят в округе.
– Ничего не понимаю... – растерялась Кэтрин.
– Все это затеяла Мора – на всякий случай. По ее совету мы нашли местную девушку, которую издалека можно принять за тебя. Моя «жена» время от времени выглядывает из окон, гуляет по саду, по крепостной стене. Разумеется, ее неизменно сопровождают стражники, но такая охрана для настоящего наемного убийцы – не помеха. – Он пригладил волосы Кэтрин и улыбнулся. – Я же говорю, это просто мера предосторожности. Не для Кэмпбеллов, а для меня.
Кэтрин догадалась, что он говорит неправду. Что-то насторожило и Алекса, и Демиена – она видела тревогу в их глазах.
– А эта девушка знает, как она рискует?
– Ничем она не рискует! – возразил Алекс. – Наоборот, радуется неожиданному отдыху в роскошном замке. Ни ей, ни тебе не грозит опасность разве что я могу рассердиться, если ты и впредь станешь сомневаться во мне.
Кэтрин смерила его холодным взглядом, продолжая растирать гладкие мускулистые плечи. Затем она принялась намыливать грудь, блестящие черные заросли, и отвела взгляд от глаз Алекса. Только теперь она увидела и нащупала кончиками пальцев маленькую родинку в форме полумесяца над правым соском. Темно-красная, она проступала сквозь мыльную пену и напоминала ей луну в горах, затянутую туманом.
Но остальные подробности, которые привлекли ее внимание, оказались не столь приятными – свежий шрам на боку, еще один на талии, десятки царапин и ссадин на руках и ногах, глубокая, едва зажившая рана над левым ухом...
– Опять ты чем-то озабочена, – мягко упрекнул Алекс.
Кэтрин медленно подняла голову, не ответила, но придвинулась ближе и коснулась губами его гладко выбритой щеки. Прежде чем она успела отстраниться, Алекс крепко обнял ее за талию.
– Сэр, я озабочена прежде всего тем, как бы вы не перепачкали мыльной пеной мой халат.
Он окинул пристальным взглядом дорогое кружево на воротнике.
– Этого легко избежать, – отозвался он и одним движением развязал атласный пояс, а затем спустил халат с плеч жены. Игриво приподняв бровь, он поманил Кэтрин к себе.
– В ванне не хватит места для двоих, – со смехом напомнила Кэтрин.
– Смотря как сесть, – возразил он и потянул ее к себе.
– Подожди! – взмолилась она, вскочила и бросилась в гардеробную. Через минуту она вернулась, успев свернуть волосы золотистым жгутом и заколоть узел на макушке. С сомнением она шагнула в воду и позволила Алексу усадить ее спиной к нему. Колени Алекса стали сносными подлокотниками, при малейшем движении которых его бедра касались груди Кэтрин.
Зачерпывая воду ладонями, Алекс лил ее на плечи Кэтрин, и вскоре те заискрились, как белый мрамор. Тонкие завитки волос, упавшие на шею, приобрели темно-медовый оттенок, льнули к коже, как шелковые ленты. Алекс запечатлел вереницу поцелуев на затылке жены, провел ладонями по ее плечам и принялся дразнить языком нежные розовые мочки ушей.
Взяв мыло, он как следует намылил руки и принялся растирать гладкое тело Кэтрин, задерживаясь на всех выпуклостях и впадинках, охотно отзывающихся на прикосновения. Он уделил внимание каждому дюйму, действуя так старательно и бережно, что у Кэтрин участилось дыхание.
Предвкушая продолжение, Кэтрин напряглась, и тут же его длинные сильные пальцы скользнули вниз и подхватили ее полные груди. Загорелые пальцы отчетливо выделялись на фоне кожи, порозовевшей от горячей воды, их сила сулила не боль, а наслаждение. Он ласкал ее, дразнил, скользил, гладил, будто его ладони были сделаны из бархата!
Кэтрин вцепилась в края ванны, почувствовав, как в ней распускается горячий клубок желания; соски набухли и затвердели, стали напоминать крошечные горные пики в белой пене. Напряжение нарастало, свивалось кольцами, распространялось по телу и наконец вызвало дрожь в промежности. Несмотря на явное желание ответить на нее, Алекс медлил, продолжая гладить холмы ее грудей и не обращая внимания на волны, пробегавшие по гибкому телу.
Слегка пошевелившись, Алекс опустил руки ниже, передвинул их на бедра Кэтрин, принялся намыливать треугольник золотистых волос. Кэтрин замерла, когда его пальцы медленными, томными кругами спустились вниз по бедрам, и вздрогнула и ахнула, когда большой палец вкрадчиво коснулся чувствительных складок.
– Ты забрызгаешь весь пол, – мягко упрекнул Алекс, наклонившись к ее уху. – Что подумают слуги?
Ответить она не успела: его пальцы снова задели дрожащие розовые лепестки плоти, и она запрокинула голову. Дразнящие движения стали более интимными и решительными, пальцы пробирались между шелковистыми складками, отдергивались, снова тянулись вниз, заставляя Кэтрин вздрагивать, испускать глубокие вздохи и замирать.
Она не знала, куда смотреть, что делать со своими руками, какую еще сладкую пытку придется ей терпеть. Она уплыла куда-то далеко, но вместе с тем осознавала каждое прикосновение. Ей хотелось смеяться и плакать, хотелось ринуться в пучину невероятного удовольствия, чувственного безумия, но приходилось повиноваться кончикам пальцев Алекса, а искусству возбуждать он учился явно у самого дьявола.
Он не переставал испытывать ее терпение, отдергивал руки, когда она уже была готова погрузиться в забвение, и тут же возобновлял атаки. Вода плескалась в ванне, выливаясь на пол, брызги попадали даже в камин. Кэтрин слышала шипение капель и чувствовала, как раскаляется ее страсть, угрожая превратить воду в пар.
"Меч и роза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Меч и роза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Меч и роза" друзьям в соцсетях.