Сара спала в маленькой комнатке, расположенной в передней части дома. Обои здесь были кремово-желтые, украшенные узором из белой тесьмы. Малышка лежала на боку, не издавая ни звука. Энни поспешила проверить, дышит ли она, хотя уже миллион раз делала подобное и раньше. Она погладила кудряшки дочурки. Сара даже не шелохнулась, несмотря на то, что пол ходил ходуном, резонируя в такт музыки.
Энни чувствовала, как учащается биение ее сердца. Неужели все матери, глядя на своих маленьких чад, испытывают чувство безграничной любви вперемешку с беспокойством? Ей вдруг стало любопытно, исчезнет ли это чувство, когда дети подрастут. Интересно, испытывает ли Дот нечто подобное по отношению к своим повзрослевшим парням? У Томми и Алана были собственные семьи, закладные на дом, и им уже приходилось волноваться за свою работу. Майк ушел из «Инглиш электрик», отказавшись от этого вполне приличного места только для того, чтобы организовать свою поп-группу, которая так и не состоялась. Теперь же он работал в машиностроительной фирме, в которой, можно сказать, процветала «потогонная система». А младшие сыновья Дот еще только вступали во взрослую жизнь.
Вздохнув, Энни подошла к окну и подняла занавеску, чтобы посмотреть, по-прежнему ли падает снег. Хлопья, кружась, плавно ложились на землю, и тупик Хезер, весь окутанный белым покрывалом, выглядел так, словно сошел с рождественской открытки. Нарядные рождественские елки сверкали в окнах большинства жилищ. У некоторых домов, в том числе и у их с Лаури, были снаружи уличные фонари.
Энни собралась было задернуть занавеску, но вдруг заметила, как два человека вышли из дома Эндрюса и побежали в сторону ее жилища. Когда они приблизились, Энни почувствовала, как внутри у нее похолодело. Это были Кевин Каннингхэм и Лотти Эндрюс! Смеясь, они устремились по боковой дорожке и прошмыгнули внутрь через черный ход.
Возможно, всему этому нашлось бы вполне понятное объяснение. Энни хотелось бы надеяться, что они что-нибудь придумают в свое оправдание, если вдруг кто-нибудь заметит следы, идущие от одного дома к другому. Убрав руку от занавесок, она, еще раз взглянув на Сару, открыла дверь, чтобы возвратиться к гостям.
На верхних ступеньках лестницы стояли Эрик с Сильвией. Они не заметили Энни, которая как раз собиралась выйти из спальни. Сделав шаг назад, она прикрыла дверь, оставив лишь небольшую щель. Энни знала, что подглядывать нехорошо, однако в их позе было что-то необычное — они словно остолбенели и настороженно глядели друг дружке в глаза, напоминая животных, готовящихся к прыжку. Их тела не соприкасались. На лице Сильвии застыло выражение, которого Энни никогда прежде не видела. Прекрасные глаза Сильвии были полузакрыты, а губы, чуть подрагивая, сложились в улыбку. Внезапно Эрик обхватил ее лицо своими длинными белоснежными руками и запечатлел на ее губах исступленный поцелуй, совершенно не похожий на обычное лобзание. Его щеки заходили, а рот был широко открыт, словно он пытался съесть ее прямо на глазах ошеломленной Энни.
Эрик скользнул руками по телу возлюбленной, ненадолго задержался на груди и продолжал двигаться очень медленно, производя при этом дразнящие движения. Сильвия воскликнула «О боже!» каким-то необычным, охрипшим от волнения голосом, а Эрик открыл дверь в ванную комнату, и они вошли внутрь. Послышался характерный звук защелкивающегося замка.
Энни стояла как вкопанная. Ничего подобного у них с мужем не было. Лаури никогда не целовал ее так, она бы, наверное, ужаснулась, если бы это произошло. Ее полностью устраивало то, как муж занимался с ней любовью. Он был нежным и всегда относился к ней с уважением. Энни всегда испытывала счастье и сексуальное удовлетворение, после того как все заканчивалось и она лежала в его объятиях.
Сильвия с Эриком были просто отвратительны. Но Энни, тем не менее, почувствовала себя крайне возбужденной.
Она спустилась вниз и увидела, что Кевин и Валерия танцуют, прижавшись друг к другу щеками. Лотти в это время была на кухне, делая себе сэндвич.
— Надеюсь, ты не против, Энни. Во мне всегда просыпается голод после…
— После чего?
Лотти взглянула на нее широко раскрытыми невинными голубыми глазами.
— После нескольких бокалов вина. — Она захихикала над собственной шуткой, но Энни прекрасно поняла, что именно Лотти хотела сказать. После секса!
— А этот парень тот еще типчик, правда?
— Какой парень? — осведомилась Энни. Ей ужасно не нравилась эта вечеринка, и она отчаянно хотела, чтобы все поскорее закончилось.
«Интересно, — подумала она, — заметил бы кто-нибудь, если бы я забралась под одеяло и уснула?»
— Клайв, тот, который приехал вместе с твоей сестрой. То есть я хочу сказать, это же очевидно. Мне никогда раньше не приходилось встречать гомиков. А я-то думала, что это запрещено законом.
Энни ничего не ответила. Лотти упорхнула, держа в каждой руке по сэндвичу.
«Так значит, Мари спит с гомосексуалистом».
И вдобавок к этому Сильвия и Эрик вели себя как животные, а Кевин Каннингхэм и Лотти Эндрюс закрутили роман.
Это было уж слишком!
— По-моему, все прошло просто замечательно, не правда ли? — сказал Лаури. — Похоже, все хорошенько повеселились.
Энни безучастно кивнула в знак согласия. Было три часа ночи, все гости разошлись, и Мари с Клайвом уже отправились спать. Энни стала собирать грязные бокалы, но Лаури взял их у нее.
— Ты выглядишь очень уставшей, милая. Я приберу утром. Поднимайся наверх, а я принесу тебе какао.
Энни сидела в постели, когда Лаури принес ей напиток. Поставив кружку на прикроватную тумбочку, он взял руки жены в свои. Он всегда читал ее душу, как раскрытую книгу, и знал наверняка, когда что-то было не так.
— Что случилось с моей маленькой девочкой? — нежно спросил он.
— Мне ужасно нездоровится, но я не знаю почему, — призналась она.
— Полагаю, это из-за беременности. Тебя тошнит?
— Чуть-чуть. Но дело не только в этом…
Лаури взъерошил свои волосы.
— Тогда в чем же?
Энни рассказала ему, что именно произошло вечером, о том, что она увидела и услышала. Лаури улыбнулся.
— И почему же все это вызывает у тебя недомогание?
— Не имею ни малейшего понятия, — фыркнув, сказала Энни.
— Думаешь, у нас с тобой что-то не так?
О, какой же он проницательный! Он догадался быстрее, чем она. Закусив губу, Энни ничего не сказала.
— Не означает ли это, что ты хотела бы закрутить роман с Кевином Каннингхэмом?
— Ну конечно же, нет! — Энни была просто шокирована, услышав подобное.
Лаури повел бровью.
— А может, ты хочешь переспать с гомосексуалистом?
Она засмеялась.
— Нет.
— Ну тогда давай я оскалю зубы и посмотрю на тебя как животное. Что это будет за зверь? Слон? А может быть, белка?
— О Лаури! — Она обвила руками его шею. — Какой же я ужасный человек.
— Нет, это не так, моя дражайшая Энни. Наверное, ты просто заскучала, вынужденная целыми днями сидеть дома с Сарой. Почему бы вам с Сильвией как-нибудь не сходить в «Каверн»? Или, скажем, в кино?
— Как будто я могу оставить тебя одного!
Лаури пожал плечами.
— Но я же оставляю тебя, когда хожу на собрания лейбористской партии. А перед выборами меня не было дома каждый вечер в течение нескольких недель.
— Может быть, и я могла бы когда-нибудь сходить с тобой на собрание лейбористской партии? Дот присмотрит за Сарой. Честно говоря, я бы неловко чувствовала себя в «Каверне». Уверена, там не часто встретишь беременную женщину.
Лаури отрицательно покачал головой, вызвав удивление Энни, — ведь он никогда ей не отказывал.
— Тебе эти встречи показались бы ужасно скучными, да и вообще, ты ведь никогда не проявляла ни малейшего интереса к политике.
Энни подумала, что, возможно, ее отношение изменилось бы, если бы она пошла на собрание и услышала, о чем там говорят, но решила не спорить. Она чувствовала себя гораздо лучше. Ей вполне достаточно было знать, что при желании она всегда сможет немного развеяться. Может, им с Валерией действительно как-нибудь сходить в кино? Просить об этом Сильвию не имело смысла, поскольку она всюду появлялась с Эриком.
ГЛАВА 2
По мнению Дот, которая стояла в толпе людей, собравшихся перед церковью Святого Эдмунда, и наблюдала за брачной церемонией, никогда еще город не видывал такой прекрасной невесты, как Сильвия Дельгадо. Разумеется, Дот не хотела умалять достоинства других местных красавиц, но это было сущей правдой.
В платье, сшитом из тончайшей, как бумага, тафты, с несколькими нижними юбками, с длинными узкими рукавами и кружевным воротником, Сильвия выглядела почти нереальной, словно пришла из другого мира. Фата доходила ей почти до талии, а корона, украшенная жемчугом, венчала блестящие светлые волосы. Эрик ошеломленно смотрел, как она плыла по церковному проходу ему навстречу, держа под руку Бруно.
Дельгады не пожалели денег на свадьбу единственной дочери. Мужчины были в цилиндрах и серых визитках, а женские наряды были куплены в самых дорогих магазинах. Взятые напрокат машины отливали глянцем, цветы для церкви доставили авиарейсом с Нормандских островов, а органист оказался настоящим профессионалом. Для Бруно, в сущности, это не имело никакого значения, но Сиси хотела произвести впечатление на родственников человека, за которого выходила замуж ее дочь.
Вот уже более ста лет в Ливерпуле существовала адвокатская компания «Черч и сын». Эта фирма, основанная еще прапрадедушкой Эрика, была еще более известна, чем «Стикли и Пламм», если такое вообще возможно. Имя Питера Черча, отца Эрика, частенько упоминали в отечественных средствах массовой информации, когда он защищал печально известных преступников во время затяжных процессов. Эрик был его единственным сыном и имел такую же безупречную репутацию, как и отец. Семья жила в роскошном особняке в Саутпорте. У них был собственный повар и садовник. Питер Черч ездил на «роллс-ройсе».
Супруги Черч производили незабываемое впечатление. У Питера был большой нос, смахивающий на клюв, и пронзительный высокомерный взгляд человека, который вряд ли станет снисходительно относиться к человеческой глупости. Его жена Милдред, одетая в серо-белый парчовый костюм, дополненный шляпой с невероятным количеством перьев, выглядела так, словно была опорой этого общества. Впрочем, так оно и было.
Единственный, кто мог испортить бракосочетание Сильвии — это подружка невесты. По крайней мере, так думала Энни.
— Сил, — резонно говорила она, — мне бы не хотелось, чтобы Сиси шла на ненужные расходы. Какой смысл тратить деньги на свидетельницу, которая на шестом месяце беременности?
— Да хоть на десятом, мне все равно, — решительно заявила Сильвия. — Ты будешь свидетельницей на моей свадьбе, и точка.
— Я никогда не чувствовала себя глупее. Представляю, какой у меня будет вид!
— Мы с тобой пообещали друг другу, что когда одна из нас будет выходить замуж, другая станет ее свидетельницей. Если ты откажешься, я тебе этого никогда не прощу! — Сильвия грозно посмотрела на подругу. — Мне что же, отложить свою свадьбу до тех пор, пока ты снова не станешь стройной?
— Сил! Ты ведь прекрасно знаешь, что я никогда не была стройной. Ну хорошо, пусть будет по-твоему, но я буду выглядеть как огородное пугало!
На самом деле Энни выглядела не так уж и плохо. Голубое кружевное платье с длинным жакетом скрывало ее округлившийся живот. Она одолжила Сильвии носовой платок — по традиции, невесте нужно было дать что-то взаймы, как говорится, на счастье. На Сильвии были голубые подвязки, выбранные в угоду обычаю. А старой вещью стала усыпанная жемчугом корона, которая была на голове Сиси, когда та много лет назад выходила замуж за Бруно.
«Как все-таки странно, что Сильвия ее надела, — размышляла Энни, стоя за спиной подруги, — ведь брак Сиси и Бруно не принес им счастья».
Ее мысли были прерваны, как только она ощутила несколько настойчивых ударов в живот. Повернувшись, Энни встретилась взглядом с Лаури. Он сидел на краю церковной скамьи, держа на коленях Сару. На малышке было новое белоснежное хлопчатобумажное платье с вышивкой. Лаури улыбнулся, и Энни почувствовала себя невероятно счастливой.
Затем Сильвия подняла вуаль. У Энни перехватило дух: как же она все-таки прекрасна! Глаза Сильвии еще никогда не казались такими огромными. В них блестели невыплаканные слезы, когда Эрик поцеловал ее. Энни отчетливо вспомнила тот день, когда Сильвия Дельгадо вошла в их класс в школе Гренвиля Лукаса. Она тогда сразу же поняла, что они с Сильвией станут подругами. Они здорово повеселились вместе, однако теперь обе стали замужними женщинами.
"Мечты Энни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мечты Энни". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мечты Энни" друзьям в соцсетях.