Дверной звонок трезвонил, не переставая, словно тот, кто нажимал кнопку, стоял, прислонившись к двери. Обеспокоенная тем, что это, возможно, какой-нибудь пьяница, перепутавший адрес, Энни, прежде чем открыть дверь, закричала:

— Кто там?

— Это я, — послышался сиплый голос.

Сильвия! Энни открыла дверь.

— О боже! — воскликнула она.

Челюсть Сильвии распухла, из носа текла струйка крови. Она была в ночной рубашке, так же как и ее девчушки. Ингрид крепко спала у нее на руках. Жасмин, явно перепуганная, вцепилась в рубашку матери.

— Что случилось, Сил? — Энни взяла на руки Жасмин и понесла ее в дом.

Сильвия опустилась на диван.

— Эрик выпил лишнего, — вяло сказала она. — Мы как раз собирались идти в постель, когда на него что-то нашло. Он сказал, что ненавидит меня еще больше, чем когда-либо, потому что я была с другими мужчинами. И что особенно ему ненавистна… — она кивнула на Жасмин, — поскольку она цветная. По его мнению, люди хихикают за его спиной, считая его рогоносцем. Вот уж не думала, что это слово все еще актуально в наши дни, Энни. Рогоносец!

— О, милая!

— В конце концов ты оказалась права. — Сильвия на секунду закрыла глаза. — Мне не следовало связываться с ним снова. Как говорится, горбатого могила исправит, правда?

После нескольких чашек чая она стала укладываться спать. Энни уложила всех троих в своей комнате.

— Ты единственный человек в целом мире, к которому я могу обратиться за помощью, — с благодарностью сказала Сильвия, когда Энни бережно укрывала ее одеялом. — У Сиси началась бы истерика, а Бруно тотчас помчался бы в Ормскирк и зарезал Эрика прямо в постели.

— Ты же знаешь, Сил, что бы ни случилось, я всегда буду рядом.

— И я.


Энни скользнула под одеяло и, услышав ровное дыхание дочери, немного позавидовала ей. Несмотря на происшедшее, ее мысли упорно возвращались к магазину. Сиси уже спрашивала ее, как она собирается его назвать, если ее мечта осуществится.

— Если моему магазину все же суждено открыться, я назову его «Пэчворк»!

«ПЭЧВОРК»

ГЛАВА 1

Дядюшка Берт опустился на колени рядом с инвалидным креслом Дот и начал напевать: «Если бы ты была единственной девушкой в мире…» удивительно ровным баритоном, несмотря на то, что прошлой ночью он выпил изрядное количество пива.

Вряд ли в зале над рестораном, где двадцать четыре года назад отмечали свадьбу Томми и Дон, остался хоть один человек, у которого глаза не были бы мокрыми от слез. Комната была забита до отказа, на всю громкость играла музыка. Августовская ночь выдалась душной.

На праздник пришли все парни семейства Галлахеров со своими семьями. У Дот и Берта было восемнадцать внуков (а точнее двадцать, если считать приемных детей Майка — Кэти и Пола) и два правнука. Майк, элегантный красавец в темно-сером шелковом костюме, с коротко подстриженными рыжими волосами, стал дедушкой, когда Кэти в прошлом году родила сына. Она вместе со своим бой-френдом жила в Меллинге. Невероятно, как же все изменилось, подумала Энни. Молодым людям больше не требовался официальный документ для того, чтобы жить вместе.

Берт, толкая инвалидную коляску, повез Дот в противоположный конец комнаты. Теперь он делал для своей супруги буквально все: мыл ее, одевал, помогал добраться до туалета, готовил еду, убирал. Сыновья, их жены и Энни частенько наведывались к Берту, чтобы дать ему возможность хотя бы немного передохнуть.

Несмотря на то что Дот была жестоко изувечена артритом и прикована к инвалидной коляске, она все-таки настояла на том, чтобы устроить вечеринку в день ее семидесятилетия. Болезни не удалось сломить ее неукротимый дух.

Как ни странно, Дот еще никогда не казалась Энни такой привлекательной. Возможно, оттого, что тело тетушки теперь было парализовано, ее лицо казалось необыкновенно живым. Кожа Дот по-прежнему была упругой. Яркие глаза весело сверкали за новыми очками в перламутровой оправе. Ее не портила даже неумело нанесенная Бертом помада, потому что от этой семидесятилетней женщины с безжалостно изуродованным телом исходило внутреннее сияние.

Сыновья весь вечер суетились вокруг нее, страшась того, что их мать может и не дожить до следующего дня рождения. В конце концов, существовал предел того, что человеческое тело способно выдержать. Из-за злоупотребления гормональными средствами у Дот начался диабет, а теперь еще и стенокардия, вызывавшая мучительные боли в области груди, которая, как сказала, усмехнувшись, Дот, была чуть ли не единственным местом, нетронутым артритом.

Пианист исполнял исключительно старые мелодии: «Среди моих сувениров», «Старый фонарщик», «Есть маленький отель»… Пробежавшись пальцами по клавишам, он запел «Спокойной ночи, милая», и как раз в этот момент к Сильвии подошел Майк и пригласил ее на танец.

У Энни возникло странное ощущение, когда она увидела, как девушка Майка по имени Делиа, привлекательная тридцатилетняя блондинка, свирепо смотрит на него с противоположного конца комнаты. Он, конечно, был не настолько груб, как на свадьбе Томми с бедняжкой Памелой, но Энни заметила, что ее кузен весь вечер не сводил глаз с Сильвии. Так же, как и двадцать четыре года назад, Майк снова танцевал с ней, прижав ее к себе и медленно двигаясь в такт мелодии, которую исполняли на том же старом пианино.

Энни пошла в кухню, чтобы выпить чашку чая. Там никого не было. На газовой плите стоял огромный чайник, тихонько выпуская пар. Положив пакетик в чашку, Энни наполнила ее водой и добавила немного порошкового молока, а затем стала пить, прислонившись к раковине. Ну разве не чудесно было бы, если бы Сильвия и Майк стали жить вместе? Было бы славно, если бы ее подруга наконец-то обзавелась нормальной семьей. В конце концов, им в следующем году стукнет сорок. Энни вспомнила канун Нового года, когда Сильвия с детьми стояла на пороге ее дома. На следующее утро явился Эрик, уже побывав у Сиси и вытащив из постели не совсем протрезвевшего Бруно. Эрик чистосердечно раскаивался в содеянном и клялся, что никогда не сделает ничего подобного. Однако Энни отказалась впустить его в дом.

Бруно был не настолько пьян, чтобы не задуматься, почему его зятек разыскивает свое семейство в первый новогодний день. Он примчался как ураган в тупик Хезер, желая услышать от Энни объяснения, и обнаружил Эрика, сидящего на пороге.

— Что происходит? — спросил Бруно.

Сильвия спустилась по лестнице в испачканной кровью ночной рубашке. На распухшем подбородке красовался большой фиолетовый синяк. Бруно, шокированный увиденным, перевел взгляд с дочери на ее мужа, затем с рычанием взял Эрика за шиворот, поволок его по дорожке и вышвырнул на тротуар.

— Больше не смей приближаться к Сильвии и девочкам!

Энни получила огромное удовольствие от разыгравшейся на ее глазах сцены.

Эрик словно растворился в воздухе. Сиси слышала, что его перевели в новый лондонский офис семейства Черчей. Бракоразводный процесс начался во второй раз.

Сильвия месяц пожила у Энни, а затем, выставив на продажу загородный дом, приобрела жилье в Ватерлоо, объявив, что отныне собирается всерьез писать стихи и намерена посвятить свою жизнь детям. Она ходила в широких юбках в сборку и мешкообразных свитерах, с растрепанными волосами, свободно ниспадавшими ей на плечи. Сильвия частенько заявлялась к Энни, чтобы прочитать ей свое последнее стихотворение.

— Ну, что скажешь?

Мнение Энни обычно не отличалось разнообразием.

— Если честно, по-моему, это просто ужасно. Рифма явно хромает, и смысла мало.

— А стихи и должны быть бессмысленными. Как, впрочем, и сама жизнь.

— Каждый может сочинять стихи, которые не имеют смысла. Даже я.

— У тебя нет поэтической жилки, Энни Менин.

— Ты права. Зато у меня хорошо развита практическая жилка. Мне нужно зарабатывать на жизнь.

Энни раздирали внутренние противоречия: стоит ли ей отказаться от маленького, но постоянного дохода, рискнув открыть собственный магазин? Это было самое трудное решение, которое ей когда-либо приходилось принимать. Сильвия с ее поэзией действовала Энни на нервы.

— Однажды, — самоуверенно сказала Сильвия, — мои стихи принесут мне целое состояние.

— Ха!

Спустя год широкие юбки и мешкообразные свитера были выброшены, как ненужный хлам, а поэзия позабыта. Сиси присматривала за детьми, а ее дочь в сотый раз сменила имидж и нанялась в агентство по трудоустройству в Саутпорте.

— Вообще-то это совершенно не то, чем бы мне хотелось заниматься, Энни, — призналась Сильвия. — Больше всего на свете я мечтаю о счастливом замужестве. У меня, наверное, все бы сложилось с Эриком, но я оказалась не готова к тому, чтобы всю оставшуюся жизнь быть боксерской грушей. А чего хочешь ты, Энни?

— Не знаю. — Энни напряженно думала. — Полагаю, того же, что и ты. Я ведь никогда не собиралась торговать на рынке или открывать собственный магазин. Я все еще скучаю по Лаури, но не могу себе представить, что снова выйду замуж, да и никто, кроме разве что Криса, не предлагал мне руку и сердце.

Сильвия содрогнулась.

— Однажды наши дети обзаведутся семьями, и мы прилипнем друг к другу. Мы станем посещать сборища, где режутся в вист, и играть в лото.

— О, не продолжай, Сил! Это звучит так ужасно, что трудно выразить словами.


— А, вот ты где, мамочка! Я повсюду тебя искала. — Сара вошла в кухню. — Мы идем в город на дискотеку.

— Кто это «мы»? — спросила Энни.

— Беки, Эмма и я.

— А с вами все будет в порядке, ведь вы идете без сопровождения?

Беки и Эмма были дочками Алана Галлахера.

— Ну разумеется, с нами все будет хорошо, — уверила ее Сара.

— Перед тем как уйти, крепко поцелуй тетушку Дот. Кстати, а где Дэниел?

— Он в пабе. — Сара неловко вильнула бедрами. — Он пьет ужасно много сидра. По-моему, он рисуется.

Энни скорчила гримасу.

— Ну хорошо, милая. Я позабочусь о нем. — Она нежно подтолкнула дочь. — Желаю тебе хорошо провести время, и не задерживайся.

— Я сказала Беки и Эмме, что мне нужно возвратиться домой к половине двенадцатого.

Сара ушла. Она все еще была примерным ребенком, несколько неуклюжим и нескладным, по-детски очень наивным для своих семнадцати лет, невзирая на умную головку, и Энни опасалась, что мужчины могут воспользоваться ее наивностью. Очки подчеркивали детские черты ее лица и широко распахнутые голубые глаза. Как же она будет учиться в университете?

Вздохнув, Энни переключила внимание на Дэниела. Ему было не место в пабе, однако вряд ли хозяин заведения догадался, что этому красавцу ростом шесть футов и с низким голосом исполнилось всего пятнадцать лет. Если бы Энни попыталась увести сына оттуда насильно, он бы заявил, что она сделала из него посмешище. Однажды так и случилось, когда в прошлом году Энни обнаружила Дэниела курящим за гимнастическим залом в школе Гренвиля Лукаса.

— Что теперь подумают мои одноклассники? — сердито произнес он, когда она прогнала его домой. — Ни одна мать не приходит в школу, чтобы шпионить за своим ребенком.

— Вообще-то я пришла сюда, чтобы увидеться с миссис Петерс и посоветоваться с ней насчет Сары, — сказала Энни в свое оправдание. — Я наткнулась на тебя совершенно случайно.

— Завтра в классе я не смогу поднять голову от стыда.

С тех пор Дэниел вырос еще на шесть дюймов и стал носить обувь десятого размера. Подобно Мари он, похоже, повзрослел раньше времени. Ему был крайне необходим отец, который держал бы его в узде. Интересно, как бы Лаури справлялся со своим сыном-переростком? У Энни было такое чувство, словно покойный муж переложил на ее хрупкие плечи весь груз ответственности.

Энни как раз ополаскивала чашку, когда в кухню вошла Дон Галлахер. Она больше не была стройной и уже не имела, как прежде, черной копны волос. За эти годы она сильно поправилась и стала совсем седой. Женщина с завистью окинула Энни взглядом с головы до ног.

— Держу пари, ты по-прежнему носишь платье, в котором была у меня на свадьбе. Я бы, наверное, и на нос не смогла бы натянуть свой свадебный наряд. — Дон похлопала себя по широким бедрам. — Как там Мари?

— Она на съемках в Америке.

Если верить отзывам критиков, молодой режиссер, о котором так пренебрежительно отозвалась когда-то сестра Энни, оказался на самом деле юным гением. Он снимал Мари в своих следующих фильмах, поскольку ему нравилось брать знакомых актеров на роли второго плана. К сожалению, фильмы оказались неприбыльными и так и не вышли в большой прокат, поэтому Энни не видела ни одного их них.