Боль в ноге усилилась. Придется поехать к врачу. Но этим она займется позднее.

На секунду она прислонилась к столу, закрыв глаза, пытаясь прояснить мозг. Каким-то шестым чувством Кристин понимала – все погибло. Но ее сознание сопротивлялось, Кристин исступленно хотела верить – если действовать быстро и точно, положение еще можно спасти.

Наконец она открыла глаза. Тело Элтеи казалось мерзкой вонючей грудой под пластиковой занавеской.

Кристин проковыляла в спальню, быстро надела джинсы и майку, вернулась, чтобы вытащить ключи от машины из сумочки Элтеи, и выскользнула на улицу, собираясь поставить автомобиль в гараж.

Глава LI

Было поздно. Контора давно опустела. Фрэнк Маккенна сидел за столом, глядя на страницу «Таймс» со статьей и фотомонтажом, посвященными карьере Энни. Она лежала в ящике вот уже целую неделю, и Фрэнк не находил в себе мужества выбросить ее. Он так давно не видел Энни. И все же снимки, сделанные в те годы, когда Фрэнк не знал ее, снова и снова напоминали о том, что произошло между ними. Каждый раз при взгляде на нее муки с новой силой терзали сердце.

«Энни в семь лет, на коленях у отца…» Фрэнк видел фотографию Гарри Хэвиленда, которая стояла в комнате Энни в доме Дэймона. Впервые этот снимок Фрэнк увидел в тот памятный день, когда они любили друг друга после занятий гимнастикой в тренажерном зале.

Энни так мало говорила об отце – он, кажется, был адвокатом – но всегда с обожанием, потрясавшим Фрэнка. На снимке она еще была невинным ребенком с пытливыми озорными глазами. Однако уже тогда в них было заметно странное сияние, которое позже принесло ей такую огромную славу. Было что-то неповторимое в облике Энни, какая-то внутренняя озаренность, свет которой отражался в каждой черте ее лица.

Когда они бывали вместе, глаза Энни глядели в глаза Фрэнка с таким доверием и страстью. Воспоминания рвали душу.

«Энни в шестнадцать…»

Как она соблазнительна в темном скромном купальнике. Уже тогда ее тело, правда, немного полнее, чем теперь, обладало особенной хрупкостью, которой он так восхищался, особенно когда она так щедро предложила ему себя.

Руки Фрэнка сжались в кулаки. Снимки, словно магниты, притягивали к себе глаза. Он решил выбросить газету, потому что боль становилась все более нестерпимой, и вынести это было невозможно.

Но он снова глянул на фотографии.

«Энни в пробе на роль в фильме «Трое в одном» за два года до получения роли в «Полночном часе».

Этот снимок привлек особенное внимание Фрэнка. В нем было что-то странное и притягательное. Естественно, здесь Энни снята до того, как начала заниматься у Роя Дирена, стала настоящей актрисой и взяла Голливуд штурмом…

Да, это было похоже на забытое изображение знакомого лица, словно прошел целый век, прежде чем увидел его снова. Однако фото сделано всего пять лет назад. Почему она здесь совсем другая?

И внезапно Фрэнк понял. Просто Энни никогда не упоминала об этом фильме. Ни разу. Почему? В конце концов, это такое важное событие в ее жизни, карьере. Рассказывала же Энни о себе, когда они тихо переговаривались по ночам в постели. Фрэнк знал о «Сирене», о Хэле Парри и его рекламном фильме, о работе Энни с Кэнтилом и Билом – владельцами фирмы по продаже автомобилей.

Но ни разу не заикнулась о фильме «Трое в одном».

За нее это сделал Керт.

«… Она так мила… я не мог противиться… хотя люблю жену. Увы, Энни не подошла для роли, и я отдал ее другой…»

Фрэнк закрыл глаза: слова по-прежнему ранили так же больно, как в тот ужасный день в офисе Керта. Он пытался думать, рассуждать, искать правду, не замутненную болью обиды и потери.

Почему Энни не сказала ему об этих пробах? Стыдилась того, что произошло у Керта в доме?

Нет, нет. С чего бы она стала стыдиться этого эпизода в далеком прошлом, когда сам Керт утверждал, что у Энни было много мужчин?

Сам Керт утверждал…

Фрэнк в полной растерянности встал и зашагал по кабинету, пытаясь уверить себя, что обычная предусмотрительная сдержанность побудила Энни промолчать, чтобы не разочаровывать Фрэнка и не причинять ему боль.

А что если дело не в этом?

Фрэнк стоял перед каталожными шкафами секретарей. Он и сам не смог бы объяснить, почему он сделал это, но уверенной рукой Фрэнк открыл ящик на букву «К», отыскал папку, помеченную «Керт Хармон». Потом, включив настольную лампу, пролистал досье. Там было полно деловых бумаг, контрактов, страховых полисов, записей о пожертвованиях на благотворительность, документов, касающихся управления поместьем. С внутренней стороны переплета красными чернилами была нарисована небольшая звездочка. Фрэнк знал, что это означает.

В офисе Мартина Фарроу должно храниться еще одно конфиденциальное досье, выдаваемое только по личному разрешению мистера Фарроу.

Фрэнк немного подумал. Потом, пожав плечами, вернулся в свой кабинет, чтобы собрать свои вещи и уйти. Но на столе по-прежнему лежала газета. Фрэнк вновь увидел фотографии Энни в пробах…

Снова в голову пришли мысли о самоубийстве Керта, случившемся всего через несколько дней после той роковой беседы о прошлом Энни.

Самоубийство…

Фрэнк подошел к двери кабинета Мартина Фарроу. Она была закрыта. Он мгновенно очутился у стола Урсулы, секретаря Фарроу. Там хранились ключи от всех комнат.

Отыскав ключи, Фрэнк открыл кабинет и направился к шкафу с конфиденциальными досье, быстро нашел папку с бумагами Керта. Стопка документов оказалась на удивление пухлой. Фрэнк открыл досье и принялся перелистывать его, но тут же ошеломленно остановился и начал читать внимательно, листок за листком. Не отрывая глаз от досье, Фрэнк медленно подошел к столу Мартина Фарроу, сел и включил свет.

Глава LII

1974 год, 1 апреля, 9 часов 12 минут

Дэймон сидел на кухне и в унылом одиночестве пил кофе, разбавленный бренди.

Пьяный, он пришел домой поздно и почти не спал. Нервозность, вызванная приближением великого дня, когда будет объявлено, кто из кандидатов получит «Оскара», усугубилась внезапным отъездом Марго в Айову. Она позвонила в его офис вчера днем, сообщила, что мать снова больна, и пообещала позвонить вечером, чтобы сообщить, как идут дела.

На этот раз Марго казалась более встревоженной и взяла с него слово не звонить в Айову, чтобы не тревожить родных, и ждать, пока она сама позвонит ему. Дэймон был в совершенной растерянности. Он пообедал с Энни и был рад этому, хотя по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке.

Дэймон хотел получить «Оскара», но не для себя – для Энни. Премия необходима для ее будущего. Сам Дэймон вовсе не был уверен, что у него оно есть. Он чувствовал себя так, словно «Плодородный полумесяц» разорвал какую-то главную мышцу, помогавшую ему держаться на ногах. Никогда еще Дэймон не ощущал такой внутренней усталости. Ему нужен долгий отдых, многодневный загул… но его высоты, скорее всего, останутся уже в прошлом.

Он рассеянно потянулся к «Таймс», пролистал несколько страниц, прежде чем увидел заголовок: «Светская дама убита».

«Полиция Беверли Хилз во вторник обнаружила труп. Убитая – миссис Ральф Сондерборг, проживающая в Палм-Спрингс по адресу Сомерсет Драйв, 1818. Полицейские, вызванные родителями двух подростков, нашедших обнаженное тело на холме, рядом с нижним водохранилищем Фрэнклина, считают, что смерть произошла от удушения. Обнаружены доказательства сексуальных издевательств.

Миссис Сондерборг, жена президента Первого Национального банка Ральфа Л. Сондерборга, уехала из дома за покупками в понедельник утром и не вернулась. Экономка сообщила властям о ее исчезновении в шесть часов вечера. Серебристый «мерседес-седан», в котором она уехала, до сих пор не найден.

Обстоятельства убийства миссис Сондерборг остаются неясными. Представитель полиции объявил репортерам, что в настоящее время не располагает фактами, которые бы позволили говорить о мотивах преступления. Имена возможных подозреваемых также не были названы.

Миссис Сондерборг была заметной особой в своем родном городе: эта элегантная светская дама много сил отдавала благотворительной деятельности. У миссис Сондерборг не было детей…»

Рядом с заметкой поместили фотографию. Даже на первый взгляд было понятно, что снимок сделан десять-двенадцать лет назад, поскольку в заметке было упомянуто, что миссис Сондерборг сорок шесть лет.

На снимке она выглядела той молодой женщиной, которую знал Дэймон много лет назад. Блестящие, таящие опасность глаза смотрели так открыто, что могли убедить кого угодно в искренности и чистоте их обладательницы. Словно сама Элтея выбрала фото для собственного опознания, не только потому, что выглядела так моложаво, но из-за этой раз и навсегда зафиксированной искренности.

Всегда осторожна, всегда рассчитывает каждый шаг…

Жена президента банка! Ну что ж, это неудивительно. Она была слишком честолюбива, слишком расчетлива, чтобы примириться с меньшим…

Мысли Дэймона вернулись к отрезку, который вобрал в себя все прошедшие годы. Внезапно он показался Рису таким огромным!

Элтея убита, после стольких лет! Разве не кроется в этом какая-то поэтическая справедливость? Убита неведомым незнакомцем… Элтея – гибкий маленький дьяволенок, так забавлявший Дэймона во времена молодости, когда он с трудом добивался постановки первых своих пьес. Две невероятности, сомкнувшиеся в параболы, охватывающей двадцать пять лет…

Элтея мертва.

Неприятная тяжесть сковала усталые ноги Дэймона при мысли о чувственном теле, которое знал когда-то, его ритмах и запахах, и это тело теперь лежало на прозекторском столе в морге.

Дэймон снова взглянул в глаза на снимке. Нужно было слишком хорошо знать ее, чтобы различить призывный блеск за маской честной прямоты.

Как искушали Дэймона эти глаза во время свиданий с Элтеей! Голодные, хищные, они словно магнитом притягивали взгляд, прежде чем медленно опуститься вниз, к его паху.

И он видел в них жажду убийства, маячившую за сексуальной истомой, один раз, всего один раз. В этот день Дэймон сказал, что между ними все кончено. И вдруг он понял, что в действительности Элтея мечтала выйти за него замуж; когда рассмеялся ей в лицо, она едва его не убила; сильные руки превращали в оружие самые, казалось, не подходящие для этой цели предметы.

Дэймон понял это в тот день и испугался. Он твердо решил расстаться с ней. Пусть кто-нибудь другой станет ее жертвой.

Но произошла еще одна встреча, позже, когда она уже была замужем. Они случайно увиделись и провели в номере мотеля остаток дня. Элтея вела себя так, словно все обиды забыты и она счастлива вновь его видеть…

Дэймон устало потер лоб. Память подсказывала, что во время последнего свидания случилось что-то крайне неприятное. Но что? Прошло слишком много времени. К тому же он, возможно, был тогда пьян.

Он оставил все попытки вспомнить прошлое, но мерзкое ощущение не проходило. Дэймон думал о том, как яростно Элтея, должно быть, боролась с преступником за свою жизнь, но сильная воля была сломлена, задавлена убийцей, равнодушным к ее чарам и порокам… Да почиет в мире…

Элтея для Дэймона – больше чем воспоминание о давно прошедшей юности… В разные периоды жизни он снова и снова вспоминал о ней… Он придал ее черты некоторым своим персонажам, и прежде всего, конечно, Лайне.

«Ну же! Тебе ведь жарко, правда?»

Да, она заслуживала от Дэймона хотя бы маленькой эпитафии.

Дэймон одним глотком прикончил кофе и налил в чашку чистого бренди. Чувствовал он себя ужасно.

Если бы только Марго была здесь! По телефону она сказала, что повредила ногу в тренажерном зале и, возможно, еще будет хромать, когда вернется. По голосу было понятно, что она едва сдерживает слезы.

Ее тонкие, длинные пальчики на ногах… Он целовал их сотни раз, восхищаясь хрупкой красотой. Такая близкая, такая юная…

Дэймон снова взглянул на газетную страницу. Элтея смотрела прямо на него: пристальный взгляд, высокие скулы, светлые брови, губы сердечком.

В ней не было ни капли искренности. Кто знает, скольких она обманывала, предавала, ранила, скольким причиняла зло!

И вот теперь этот лживый голосок замолк навеки.

Наверное, ее нелегко было прикончить. Никогда она не сдалась бы по доброй воле, слишком велики были злоба, ярость, жажда жить. Должно быть, боролась до конца.

Погруженный в раздумья, Дэймон огляделся и понял, что, словно лунатик, успел перейти в гостиную, не выпуская из рук газету и чашку с бренди.

Его насторожил какой-то странный запах, Дэймон принюхался. В комнате сильно пахло мастикой и чем-то дезинфицирующим. Придется расспросить Кончиту, в чем дело. Вчера он был так пьян, что не почувствовал запаха. Или почувствовал? Он не мог вспомнить.

Он осмотрел гостиную. Все как обычно. Но почему ему вновь не по себе?