Но она не собиралась сидеть сложа руки. Она желала все изменить.

Слегка улыбнувшись своим мыслям, Рыжая Мэри протянула руки и, сняв пистолет со стены, засунула за пояс.

Глава 6

«Веселая кружка».

Когда время давно перевалило за три часа ночи, в обшарпанный и пропахший кислым пивом трактир зашла стройная светловолосая женщина с прозрачными глазами. Кивнув некоторым из завсегдатаев заведения, она направилась к хозяину и, понизив голос, спросила:

— Скажи, Верпер, Франсуа у себя?

— Нет. Ушел час назад, куда — мне не сообщил, — хмурясь, отозвался трактирщик грудным басом.

— Что с тобой, Верпер? — слегка усмехнулась посетительница. — Ты вроде как не в духе… а, может, напуган?

— Не твое дело, Кэти, — огрызнулся тот.

— Но-но! — властно и холодно предостерегла Кэти, выпрямляясь. — Не забывай, с кем ты разговариваешь! Я все-таки женщина Яна.

— Извини, — через силу выдавил Верпер и потупил глаза. — Зачем тебе Франсуа?

— У него перед Яном долг. Хочу его вернуть.

В это время к говорившим подошел небритый, с растрепанными темными волосами, мужчина. Он был выше трактирщика и, стараясь быть более незаметным, сильно опускал голову. Глаза его, с масляным налетом, скользили по пышным формам женщин легкого поведения. Однако, когда взгляд его переходил на мужчин, лицо приобретало хитрый и агрессивный оскал. Слегка улыбаясь, он снял с головы потрепанную треугольную шляпу и обратился к хозяину трактира.

— Верпер, ты не представишь мне свою собеседницу?

Трактирщик скривил полные губы в подобие улыбки и многозначительно посмотрел на Кэти. Та приосанилась и негромко проговорила:

— Мое имя Кэти.

— Она близкая подруга Яна, — добавил Верпер.

Темноволосый мужчина закашлялся и отступил на шаг назад. Взгляд его стал по-собачьи преданным и угодливым. Более мягко и с почтением, он представился.

— Кэти, позвольте представиться. Я — Конор. Скажите, давно ли вернулся сэр Ян?

— Нет, недавно, — отозвалась та.

— Я рад его возращению. Могу ли я быть ему полезным?

— Не думаю.

— Я настаиваю. Я могу оказать любую услугу.

Кэти медленно перевела взгляд на Верпера. Оглядев Конора тяжелым взглядом, трактирщик пожал плечами и кивнул знакомой.

— Пойдем, поговорим, — холодно приказала Кэти, направляясь в угол зала.

Усевшись за стол и удостоверившись, что их никто не слышит, Кэти заговорила:

— Конор, ты знаешь Рыжую Мэри?

— Что за вопрос, ее каждый знает! Ее смелости нет равных.

— Ян хочет уничтожить ее и ее сообщников.

— Замечательная мысль, — тут же поменял свое мнение Конор. — Этой собаке давно пора подохнуть. Она заслужила смерть, как никто другой.

— Я не имею право рассказать тебе планы Яна, но скажу так: тебе будет необходимо найти Рыжую Мэри, узнать о ее планах и следить за ней. Если она будет набирать команду, что вероятней всего, ты должен наняться и плыть с ней.

— Куда, черт подери?

— Ты узнаешь это от Рыжей. Когда вы достигнете нужного места, ты должен будешь попасть на «Победу» и предупредить капитана обо всем, что узнаешь. — После секундного молчания она добавила: — Сделаешь все, как я велела, Ян не останется в долгу, получишь хороший куш.

— Но нужны определенные деньги сейчас…

— Этого должно хватить, — произнесла Кэти, кинув Конору увесистый мешочек.

Взвесив кошелек, тот кивнул и, проговорив несколько обещаний верности, покинул трактир. Проводив Конора долгим бесцветным взглядом, Кэти зевнула и, подавляя дрожь в голосе, прошептала.

— Надеюсь, Ян оценит мое рвение и помощь… Надеюсь.

* * *

Окраина Лондона. Час спустя.

— Ну что, еще одну партию? — потирая длинные пальцы и поблескивая зелеными глазами сквозь стекла очков, произнес мистер Эскью.

— Может, кто еще присоединится к нашей скромной компании? — со смехом осведомился его партнер. — Заодно и поживимся. А то нам с тобой друг с другом играть не прибыльно. Только время тратим.

Мистер Эскью согласно кивнул и крикнул несколько слов в гудящую толпу зала. Вскоре к паре игроков присоединились еще двое.

— А, Роберт, дружище, ты сегодня тоже здесь, — заулыбался мистер Эскью тонкими губами, быстро перемешивая карты. Переведя взгляд на нового человека, он с любопытством осведомился, — как ваше имя? Я вас здесь раньше не видел.

— Конор, — отозвался тот. — Раньше у меня не было денег, чтобы посещать такие места.

— А сейчас, стало быть, есть, — оживленно блеснул глазами тот, еще более ловко перебирая карты.

В этот же момент человек, названный Робертом, ударил под столом мистера Эскью. Тот кашлянул, давая понять, что понял намек, и стал быстро раздавать карты, улыбаясь новичку. Предыдущий партнер мистера Эскью довольно прищурился, понимая, что трем шулерам не составит проблем развести одного неопытного новичка.

— Приятно познакомиться. Я — мистер Эскью, но вы можете называть меня Кристофером, — приветливо улыбнулся Крис.

Были сделаны мелкие ставки, и игра началась. Вскоре Конор, довольно ухмыляясь, положил на стол последние карты, демонстрируя другим игрокам свой выигрыш. Кристофер с наигранной горечью вздохнул и печально произнес:

— Выиграть у меня в первой же партии… Поздравляю.

Сосед Кристофера сдержал улыбку, другой приятель мистера Эскью хлопнул в ладоши, привлекая внимание, и объявил.

— Ставки увеличиваются втрое. Конор, вы играете?

Конор кивнул и выложил на стол половину суммы, переданной ему Кэти. Игроки многозначительно переглянулись, после чего Кристофер начал раздавать карты. Вторая партия была более напряженной. Удача улыбалась Конору только в начале игры. Карты как будто сами шли ему в руки, все его ходы удавались. Однако в конце партии фортуна резко повернулась к нему спиной, и в самый решающий момент он проиграл. Кристофер пододвинул к себе выигрыш и, пожав плечами, сказал:

— Не повезло. Хотите отыграться? Я ставлю все.

Тяжело вздохнув, Конор положил на стол кисет Кэти. На этот раз он играл один на один с мистером Эскью. Тщательно следя за руками противника, он напряженно пытался просчитать свой следующий ход. Напряжение возрастало с каждой секундой, воздух показался спертым, а освещение чересчур тусклым. Неожиданно Конор заметил, что в руках у Кристофера на одну карту меньше, чем мгновенье назад.

— Кристофер, вы мошенник, — резко и с негодованием произнес Конор.

— О чем это вы? — слегка улыбаясь, переспросил мистер Эскью.

— Вы шулер! У вас на одну карту меньше, чем было до этого, — со злостью пояснил тот, вскакивая на ноги и ударяя кулаком об стол.

— Вы ошибаетесь, — сухо урезонил его Роберт.

— Нет, я прав!

— Конор, ты проиграл, — жестко отозвался второй друг Кристофера, — и обвиняешь всех в мошенничестве, чтобы вернуть деньги.

— Я видел, как он подтасовывал карты!

— Зачем ты сюда пришел, если не умеешь достойно проигрывать? — все с той же легкой улыбкой спросил Кристофер.

Конор сжал кулаки и угрожающе сделал шаг вперед, негодующе глядя в наглые зеленые глаза противника, он потребовал:

— Верните мне мои деньги, сейчас же!

— Ты уйдешь по-хорошему или тебе помочь? — резко и тоже угрожающе спросил Кристофер, вставая.

— Убирайся, щенок, — грубо посоветовал приятель мистера Эскью, кладя руку на пистолет.

Конор опасливо попятился, видя, как трое игроков одинаково враждебно смотрят на него. Круто повернувшись, Конор плюнул на пол и, опустив голову, быстро покинул помещение. Через несколько минут, разделив на троих выигрыш, Кристофер также вышел на улицу. Следом за ним неслышно, как тень, и оставаясь не заметным, покинул заведение и черноволосый мужчина в низко надвинутой черной треугольной шляпе и закутанный в черный дорогой плащ.

Глава 7

«Победа».

Медленно Патрик поднял налитые свинцом веки. Голова шла кругом, в горле образовался тошнотворный комок, губы пересохли, а глаза с трудом различали очертания предметов. Прошло около минуты, прежде чем милорд Вэндэр вспомнил последние события. Когда зрение, наконец, обрело прежнюю резкость, он, медленно повернув голову, огляделся.

Патрик находился в небольшом сыром помещении, пахнущем смолой и тиной. В нескольких шагах впереди была большая клетка, разделяющая пространство на две неравные части. Справа от милорда Вэндэра находилась небольшая ниша в стене, незаметная с первого взгляда. Сам Патрик сидел на прогнившей скамье в неудобной позе.

Неожиданно он почувствовал ноющую боль в запястье. Быстро переведя глаза, он увидел, что его правая рука закована в кандалы и прикреплена толстой цепью к стене сзади. С ужасающей ясностью Патрик понял, что находится в трюме «Победы», в плену у Яна. Ему стало тяжело дышать, страх неизвестности и желание выбраться обжигающими волнами окатили его. Щеки милорда побледнели, губы сжались, и он еще раз с отчетливостью осознал безысходность и беспомощность своего положения. Отчаяние и жалость к самому себе наполнили все его существо.

Хотя, почему беспомощность? Он все еще жив, руки и ноги у него целы, голова по-прежнему ясно мыслит, значит, еще не все потеряно. Его жена, Рыжая Мэри, сбежала с этой самой скамьи, когда была избита до полусмерти, а он, целый и невредимый, будет отчаиваться? Нет, он сможет выкрутиться, сумеет преодолеть неожиданные трудности.

В этот момент дверь в трюм отворилась, и по лестнице тяжелыми шагами стал спускаться первый помощник капитана. Высокий и сильный Ардан походкой короля перед пленником направлялся к Патрику. Взгляд его сделался жестким и презрительным, когда он повернулся к милорду Вэндэру. Патрик гордо выпрямился и ответил на пристальный осмотр смелым и решительным взглядом. Ардан скривил изуродованное шрамом лицо и, встав напротив пленного, поставил рядом с ним миску с едой.

— Отравить меня хочешь? — иронично улыбнулся Патрик, не отрывая глаз от лица Ардана.

— Нет, — сквозь зубы выдавил тот. — Ян хочет, чтобы ты был жив, когда прибудет Рыжая.

— Сесилия не станет плясать под вашу дудку! Она не придет.

— Придет, — довольно оскалился пират. — Ведь на кону жизнь ее дочери и твоя.

— Что?! Сюзи, — ошеломленно проговорил Патрик, отчаянно пытаясь понять, насколько плохо его положение и где сейчас его дочь.

— Она здесь, на «Победе», — хищно пояснил тот, с удовлетворением наблюдая замешательство пленного. — Она в безопасности, рядом с Яном.

Милорд Вэндэр побледнел от негодования, в голову ударила кровь. Ардан, довольный, что смог задеть Патрика за живое, издевательски засмеялся. Этот презрительный смех, эти холодные, ненавидящие глаза пирата, вывели милорда Вэндэра из себя окончательно. Он больше ничего не боялся, его трясло от напряжения, он готов был начать действовать, не задумываясь о последствиях и не боясь расплаты.

— Где моя дочь? — процедил он, придвигаясь ближе к разбойнику.

— Я о ней позабочусь! — гоготнул тот, наклоняя свое лицо к Патрику.

В этот момент милорд Вэндэр краем глаза заметил, что на поясе у Ардана висит ключ. Сам не понимая почему, Патрик был уверен, что этот ключ от его кандалов. Движимый минутным порывом, он решился на безумный шаг.

Резким движением, напрягая мышцы, он ударил ногами по коленкам пирата. Потеряв равновесие, Ардан повалился на бок. Но не успел он принять какие-либо меры, как Патрик молниеносным движением схватил его за плечи и, обвив толстую шею пирата цепью, стал тянуть руку на себя. Ардан напряг могучую спину, пытаясь освободиться, руки его яростно схватили удушающую цепь, зубы заскрежетали. Однако решимость и гнев Патрика были лучшими источниками силы и, не позволяя Ардану высвободиться, он обхватил его плечи и руки ногами, плотнее сжимая петлю. Пират захрипел, ноздри его быстро заходили, бешено втягивая воздух, которого катастрофически не хватало. Неожиданно силы предали могучего Ардана и в глазах у него померкло. Безвольной куклой он рухнул на пол.

Тяжело дыша, Патрик разжал ноги и, быстрым движением сорвав ключ с пояса лежавшего разбойника, принялся открывать замок. Через несколько секунд пленник сбросил с затекшей руки металлический браслет и, отбросив ключ, забрал у Ардана шпагу. Взлетев по лестнице, он с силой ударил ногой в дверь, крича, чтобы ее открыли. В это же мгновенье дверь отворилась.

Лицо сторожа, ожидавшего увидеть первого помощника Яна, окаменело. Но не успел он схватиться за оружие или поднять тревогу, как острое лезвие вонзилось в его грудь. Испуская последний вздох, он повалился к ногам своего врага. Патрик выскочил из трюма и побежал по узким лестницам корабля, ведущим к каютам. Он прекрасно помнил расположение кают и коридоров на «Победе», помнил также, что времени у него мало.