В этот момент Бернар, чья плоть теперь не уступала по твердости железу, решил, что он умер и оказался на небесах. В этой благословенно прозрачной воде он видел конвульсии своего члена, который по-своему реагировал на это неожиданное, но весьма соблазнительное развитие событий. Он не осмелился приблизиться к ним, боясь прервать их танец и разрушить чары. Две эти сирены подплыли к яхте, чтобы ухватиться за трап, но в то же время оставаться в воде. Валери явно испытывала склонность к воде.

Лиана теперь держалась за трап, а Валери, схватившаяся за канат, прижималась своими маленькими грудями к пышным грудями Лианы, а их бедра, слившиеся воедино исполняли какой-то безумно сладострастный танец, от которого Бернар весь исходил желанием. Их поцелуи становились все настойчивее, их зубки оставляли метки на бронзовой коже. Бернар просто с ума сходил, глядя на это пару прижатых друг к другу грудок с торчащими сосочками. Если он сейчас не сядет на что-нибудь или не ухватится за канат, то просто пойдет на дно. Он почти забыл, что ему нужно дышать. Две женщины поняли, в каком отчаянном положении он находится, когда увидели, что он направился к ним. Валери одарила его дружеской улыбкой, а Лиана подала знак – мол, поднимайся на борт. Лиана повернулась, задержавшись лишь на секунду, чтобы Валери могла еще раз погладить ее грудь, и стала подниматься на яхту.

Она не преодолела и трех ступенек – Валери ухватилась за нее и снова потащила в воду. Лиана подняла одну ногу, предлагая таким образом себя своей подружке. Она чуть пригнулась, опустив свои пышноватые ягодицы, чтобы облегчить задачу Валери, которая уткнулась лицом между смуглых ног Лианы и принялась горячим язычком лизать ее нежную плоть. Этого Бернар не мог вынести. Он подобрался к Валери сзади и словно приклеился к ней, намереваясь вонзить в нее свой изнывающий член. Ведь должен же кто-то ей объяснить, какие могут быть последствия подобных представлений… Но она на один шаг опередила его. Она вскарабкалась вверх по лестнице следом за Лианой, а он остался внизу, ловя ртом воздух, взбаламучивая руками воду, – его возбуждение достигло предела. Однако вид двух очаровательных женских попок наверху заставил его взять себя в руки и поспешить следом за ними.

Когда он поднялся, Лиана уже лежала на истекающей желанием Валери, растянувшейся во всю длину своего тела. Потом они принялись страстно обниматься, перекатываться друг через дружку, раздвигая друг у дружки ногами бедра, прижимаясь как можно теснее лобками. Огромные груди Лианы полностью накрыли собой небольшие Валери. Лиана чуть приподнялась – открылись восхитительные сосочки ее подружки, и она принялась нежно их ласкать и лизать. Потом она отпрянула от Валери, раздвинула пошире ноги своей подружки, и ее горячий язык стал дразняще касаться возбужденной плоти. Несколько минут спустя она снова улеглась на Валери – их ноги, языки и влажные волосы сплелись в одно. «Какой сказочный контраст цветов и поверхностей кожи», – в эйфории подумал Бернар.

В этот благословенный момент Валери подала ему знак приблизиться, но разрешения прикасаться или ласкать ее он пока не получил. Разведя своими темными пальчиками розовые губы Валери, Лиана подставила выбритую киску своей подружки под обжигающие солнечные лучи, а перед ошеломленным Бернаром открылся набухший и подрагивающий клитор. Теперь Лиана всерьез принялась облизывать подружку, время от времени поглядывая на Бернара – хорошо ли ему видно, чтобы наслаждаться этим зрелищем во всей его красе. Поработав языком, Лиана глубоко погрузила свои проворные пальцы в киску Валери, отчего по телу француженки прошла легкая судорога и она шепотом произнесла имена Бернара и Лианы. Почти сразу же после этого она кончила. Бернар не мог отвести глаз от ее истекающего, беспомощно агонизирующего лона… ему отчаянно захотелось попробовать его на вкус, но обе женщины одновременно отказали ему в этом.

Его разочарование нарастало пропорционально возбуждению, но его беды еще не закончились… Валери поднялась на колени и подтащила к себе Диану. Они стали целоваться с ненасытной страстью и снова принялись тереться грудями. Тонкие пальчики Валери начали исследовать влажные складочки между ног Лианы. Затем кубинка улеглась на сложенные горкой матрасы в углу. Валери последовала за ней, как преданный котенок, встала на колени и наклонилась, чтобы вкусить влагу в темном паху своей любовницы.

Теперь уж ничто не могло остановить Бернара. Назад пути не было. Он видел прямо перед собой соблазнительные, чуть разошедшиеся ягодицы Валери, и его органу не понадобились лишние уговоры, чтобы проникнуть внутрь. Заведя в нее палец, он убедился, что она все еще порядочно увлажнена и готова к запланированному им вторжению. Он пустился в атаку, как бык на матадора, со всей животной силой обрушившись на нее. Он услышал, как сладострастный стон сорвался с ее губ, которые впились в киску Лианы. Он смотрел, как его плоть вторгается в блондинку, которая вылизывала брюнетку. Он входил в Валери, как таран, жестко и грубо, но потом решил максимально продлить удовольствие. Он захотел сначала насладиться зрелищем.

Валери отодвинулась в сторону, чтобы он мог как следует разглядеть вожделеющую киску Лианы. Она вся истекала соками. Валери принялась ласкать смуглые груди подружки; некоторое время она пощипывала и поглаживала сосочки, а потом вернулась к своей незаконченной миссии. При виде ее бронзовых пальчиков, проникающих в темное, влажное отверстие другой женщины, Бернар не смог сдержать дрожи – судорога наслаждения прошла по всему его телу. Он снова стал таранить ее, боясь ускорять движения или прикоснуться к своему члену – это было чревато немедленным извержением. Теперь две пары умелых рук охаживали тело кубинки. Руки Валери ласкали ее груди и волосы, а Лиана впивалась пальцами в собственный живот и бедра. Бернар на несколько секунд вышел из Валери, чтобы хорошенько разглядеть две истекающие киски. Он захотел почувствовать вкус обеих женщин и узнать различие.

Он вторгся в Валери своим алчущим языком. Она глубоко вздохнула и перенесла руку вниз – между горячих и влажных бедер Лианы. Лиана тоже погрузила свои длинные коричневатые пальчики в чрево Валери. Зная, что его любовница в надежных руках, Бернар зарылся лицом между бедер Лианы. Ее вкус был слаще и выдержаннее, чем у Валери, и напоминал какую-то таинственную экзотическую пряность. И тут Валери решила уложить своего ненасытного любовника на спину. Она оседлала его, усевшись ему на грудь спиной к его лицу, потом наклонилась и взяла в рот его плоть. Лиана поднялась и встала на колени над его головой, потом рассеянно ввела палец в Валери и тут же пролилась на Бернара потоками своего оргазма. Спустя короткое мгновение, когда Бернару казалось, что он сейчас умрет от блаженства, Валери освободила его член, встала и уложила перед собой Лиану, чтобы снова вкушать сладкие соки с промежности подруги. Встав на колени и наклонившись, она предложила ошарашенному Бернару еще раз войти в нее сзади. Он немедленно откликнулся на ее зов и, все еще ощущая на своих губах сочный вкус Лианы, вонзился в Валери. Он пытался продержаться еще несколько минут, но тщетно… Мышцы больше ему не подчинялись – они начали неукротимо сокращаться, требуя облегчения, которое воплотилось в самый мощный оргазм в его жизни. Но он все еще был полон решимости растягивать это мгновение до бесконечности…

И вот в самом разгаре этого предприятия Бернар вдруг понял, что эта эскапада вероятно всего лишь первая из целой серии восхитительных приключений, которые ждут его в течение следующих двух-трех дней. От этой мысли у него перехватило дыхание, наступил паралич воли. Его мозг объявил забастовку – а сам он превратился в беспомощного раба своей вздыбленной плоти. Он знал, что проигрывает сражение, но в конечном счете он еще возьмет верх, когда…

ПЛЮХ!

Он вдруг оказался в воде… в бассейне. Первым его ощущением была довольно болезненная эрекция. Он наглотался воды и теперь хлорка жгла ему горло, проникала в нос – он кашлял и задыхался. Он всплыл на поверхность, тряся плешивой головой, и с ужасом увидел, что все его пухлое тело спереди покраснело от загара. Его слишком тесные плавки больно обжимали его живот, опрелости на бедрах горели огнем.

Только теперь вернулся он к печальной действительности. Банда идиотов, называвшихся его друзьями, водила вокруг него хоровод в воде и смеялась, как сумасшедшие. Наконец этот долговязый кретин Джерри сказал:

– Что это тебе снилось такое, голова садовая? Такого восстания у тебя, наверно, еще в жизни не было. Твои плавки чуть не лопнули!

Примечания

1

Так называется служащая, встречающая пассажиров на кораблях.

2

Вы американец? (фр.)

3

А, канадец (фр.).

4

Конечно ( фр .).

5

очень красива ( фр .).

6

соблазнителен ( фр .).

7

Я тебя хочу ( фр .).