Мэтт смотрел на струйку пара. В его голове зазвучали слова песни.
«Меня сломили… Во мне пустота… Поймай волну и исчезни… Спаси меня, приди и спаси меня…»
О господи. Письмо Джули не было пьяным бредом.
Мэтт схватил чайник с плиты и, со стуком опустив его, выключил газ.
– Черт возьми, Джули! Черт!
Мэтт за одну секунду взлетел по лестнице и ворвался в комнату Селесты.
– Селеста, нам нужно уехать. Прямо сейчас! Одевайся!
Из-под одеяла выглянула кудрявая голова.
– Мэтти? Я бы предпочла сейчас никуда не ехать, поскольку сплю. К тому же я подозреваю, что на улице стоит омерзительный холод. Я питаю нежные чувства к метеорологии, и, основываясь на том, что я слышала вчера вечером…
– Вставай! Сейчас же! – Мэтт стащил с Селесты одеяло и потянул ее за воротник пижамы.
– Куда мы должны отправиться в столь ранний час? И почему это в высшей степени срочно?
– Джули в беде. Она решилась на глупый и опасный поступок, и мы должны ей помешать. Пойдем!
Селеста широко распахнула глаза.
– Ох! Мы отправляемся на спасательную операцию, верно?
– Да. – Мэтт открыл корзину, в которой лежала чистая одежда, и бросил Селесте джинсы и толстый свитер. – Вот. Надевай прямо поверх пижамы. Нам нужно выехать сейчас же.
– Мэттью? – Селеста присела и начала натягивать джинсы на пижамные панталоны.
– Что? – рявкнул Мэтт. Медлительность сестры его раздражала.
– Ты не считаешь, что тебе тоже стоит надеть какую-нибудь одежду?
Мэтт опустил взгляд. Селеста была права. Ему нужно было накинуть на себя что-то помимо спортивных штанов.
– А, да. Ладно. Только собирайся быстрее.
Мэтт бросился в свою комнату, выхватил из комода первую попавшуюся одежду и, на ходу натягивая футболку, побежал вниз по лестнице. На последней ступеньке он упал, больно ударившись о пол, но тут же начал засовывать ноги в носки и ботинки. Все это время он ругался – пожалуй, чересчур громко.
– Бегом, Селеста! – крикнул он. – И возьми теплую одежду для Джули!
Селеста уже спускалась в холл. Мэтт схватил ключи от машины и сапоги Джули.
– Сегодняшний день начался на удивление волнительно, правда? – счастливым голосом спросила Селеста.
Мэтт натянул на голову шерстяную шапку.
– Нет, не правда.
Они побежали к машине сквозь ледяную метель. Старый «Вольво» прогревался целую вечность, и Мэтт клял его на чем свет стоит, в то же время ощущая, как Селеста сверлит его полным ожидания взглядом.
– Что такое? – резко спросил он.
– Мы едем в аэропорт, а потом летим в Калифорнию? Я совсем не хочу путешествовать на самолете. Совершенно. Но я полечу, если нам предстоит героическая миссия на другом конце страны.
– Мы никуда не летим. – Мэтт включил дворники, а потом усилил подогрев, чтобы стекла немного оттаяли, и он мог хотя бы что-нибудь разглядеть. – Джули в Бостоне. Мне кажется, она никуда и не уезжала.
– Почему она не со своим отцом? Почему ничего нам не сказала? Где она жила все это время?
– Не знаю, – прошептал он. – Наверное, что-то случилось.
– А какой глупый и опасный поступок она хочет совершить? – Селеста складывала одежду, которую взяла для Джули, в ровную стопочку на коленях.
– Она собирается участвовать в дурацком «Полярном забеге». – Мэтт так злился, что еле выговорил эти слова вслух.
– Он как-то связан с белыми медведями? В таком случае это действительно довольно рискованно.
– Что? Нет, белые медведи ни при чем. – Мэтт протер стекло перчаткой и дал задний ход, чтобы выехать на дорогу. – Она собирается зайти в Атлантический океан вместе с другими безумцами. Это мероприятие проводится в честь Нового года. Вода в океане ледяная.
– Откуда ты знаешь, что она хочет это сделать?
– Просто… знаю.
– Потому что ты хорошо изучил ее характер? – мягко спросила Селеста.
Мэтт ответил не сразу.
– Да. Потому что я его изучил.
Он понял, что Джули хочет поучаствовать в забеге, потому что в нем участвовал Финн. На самом деле Мэтт тогда бежал в океан вместе с Финном. За несколько недель до того, как Финна не стало.
– На мой взгляд, в этом занятии нет абсолютно никакой прелести, но я также убеждена, что у Джули должна быть веская причина для участия в этом празднике ледяной воды.
– Это не праздник! И нет у нее никаких причин!
Мэтт взглянул на часы. Может, они и успеют ее остановить. Возможно. От океанской воды у нее наверняка занемеет все тело. А что, если течение затянет ее вниз? Он помнил, каково это, когда ледяная вода заставляет кожу гореть, и знал, что холод может придать энергии – а может и парализовать. Мэтт с Финном умели справляться с температурным шоком и все равно приглядывали друг за другом. Джули понятия не имела, как быть в такой ситуации, и за ней никто не следил. Мэтта нисколько не успокаивало то, что на забеге присутствуют медики: кто заметит посреди безумной толпы одинокую девушку, которую поглощает океан?
– Господи, Джули, какого черта ты делаешь? – прокричал он.
Селеста спокойно сняла с себя шарф и завязала его заново.
– Если хочешь знать мое мнение, я считаю, что ты демонстрируешь чрезмерно бурную реакцию на то, каким способом Джули решила отметить праздник.
– Я буду реагировать, как хочу – особенно когда кто-то решает ввязаться в опасное безумство.
– Ты хотел сказать «когда женщина, с которой ты хочешь более близких отношений, чем просто дружба, решает ввязаться в опасное…»
– Селеста! Прекрати! – зарычал Мэтт. У него сейчас не было настроения опровергать преувеличения сестры. Он достал пакетик из кармана пальто и протянул его Селесте. – Вот, держи кекс. Я купил его, когда на днях забирал тебя из школы. Тебе нужно поесть.
– Я не хочу кекс.
– Нет, хочешь. – Мэтт постучал пальцами по рулю.
– Нет, я не хочу кекс.
Мэтт что было сил затряс пакетом.
– Просто ешь, и все, ладно? – потребовал он. – Тебе надо позавтракать!
Селеста взяла пакет из его руки.
– О боже. Если поедание кекса поможет облегчить твое эмоциональное состояние, я буду рада посодействовать и потому съем его. – Она помолчала. – Конечно, было бы лучше, если бы ты не успел на нем посидеть и превратить его в подобие лепешки.
– ПРОСТО СЪЕШЬ ЭТОТ ГРЕБАНЫЙ КЕКС! – Мэтт пролетел по перекрестку.
– Я подозреваю, что под словом «гребаный» ты на самом деле имел в виду «еб…».
– Давай немного помолчим?
– Да. Давай. Я пока съем свой неполноценный, сплющенный кекс. – Она похлопала Мэтта по плечу. – Мы найдем Джули, и с ней все будет в порядке.
Мэтт сделал глубокий вдох.
– Я знаю.
Они молча подъехали к пляжу на юге Бостона.
Мэтт заехал на первое свободное парковочное место, которое увидел, и резко затормозил.
– Прости, что накричал на тебя, Селеста, – сказал он.
– Ничего страшного. Я не обиделась, потому что причина твоего гнева, который породил настолько эмоциональную реакцию на мои слова, дорога нам обоим.
Она открыла дверцу и вышла из машины.
Мэтт выключил зажигание и огляделся, ругая себя за то, что не взял из дома полотенца. К его облегчению, на заднем сиденье обнаружилось одеяло. Мэтт схватил его, распахнул дверцу и бросился бежать через стоянку по направлению к пляжу. В какой-то момент песок замедлил его бег, но он все равно несся вперед так быстро, как только мог. Селеста держалась за его спиной.
– Мэтти, ты только посмотри на участников! Как интересно!
Толпа, собравшаяся на пляже, выводила Мэтта из себя. Он раздраженно протискивался между людьми, которые кричали слова поддержки и явно совершенно не волновались за своих близких, собравшихся зайти в Атлантический океан в январе. Наконец они с Селестой добрались до первых рядов. Мэтт осмотрел воду, в которой уже барахталась куча едва одетых людей.
– Где она? Где? Ты ее видишь?
– Вон там! Мне кажется, это она. – Селеста указала немного вправо. – На ней бикини. Едва заметное.
Это и правда была Джули. Он узнал бы ее где угодно. Она бежала сквозь синие волны, а потом внезапно все ее тело ушло под воду. Мэтт уронил одеяло и бросился к кромке воды.
– Джули! – закричал он. Не отводя глаз от того места, где только что стояла Джули, он присел на корточки и начал развязывать шнурки на ботинках. Он побежит за ней.
– Стой, Мэтти. Дай ей сделать это самой.
– Селеста, она же утонет!
– Нет, не утонет. Она хочет получить этот опыт. Дай ей такой шанс.
Джули вынырнула на поверхность, а потом погрузилась под воду еще раз. Она сошла с ума. Мэтт встал, сложил руки рупором и еще раз прокричал ее имя.
С неба сыпался мокрый снег. Оно почернело еще сильнее – на них надвигались темные тучи. Мэтт смотрел, как Джули стоит по талию в воде. Вдруг она начала медленно оседать, и Мэтт сразу понял: холод добрался до нее. Ее тянуло вниз, и на этот раз она уже ничем не управляла.
Когда немеет тело, ты теряешь контроль. Теряешь разум. Теряешь волю к жизни.
– Джули! – прокричал Мэтт изо всех сил. Он начал расстегивать пальто.
Селеста схватила его за руку.
– Не надо, Мэттью. Все в порядке. Там есть кому помочь.
Мэтт задрожал от облегчения, увидев, что пожилой мускулистый мужчина с седыми кучерявыми волосами, завязанными в хвост, поднял Джули в то мгновение, когда она уже почти исчезла под толщей темной воды. Мэтт с Селестой замахали руками, и мужчина понес Джули к ним. Селеста передала одеяло Мэтту, и тот держал его наготове. Мужчина подошел к ним и улыбнулся. Джули замерзла настолько, что даже не могла взглянуть в их направлении.
– Это ваша девушка?
Мэтт молча кивнул, и мужчина аккуратно поставил Джули перед ними, прежде чем снова исчезнуть в толпе. Мэтт закутал Джули в одеяло, чувствуя, как его накрывает волна облегчения. Джули дрожала в его руках – ее тело отчаянно пыталось согреться.
Он прижал ее к себе и начал растирать ей руки.
– Господи, Джули! Что ты там делала?
– Мэтт? Ты что, меня видел? – Она уткнулась лбом в его плечо.
– Ага. Видел. – Он не мог спрятать свой гнев.
– А Санта-Клауса ты тоже видел? – Ее голос стал хриплым от холода.
– Это был не Санта-Клаус, а какой-то мужчина из клуба моржей. Он спас тебя от верной смерти. Очень мило с его стороны, учитывая, что ты завалилась на их вечеринку без приглашения. – Мэтт завернул ее в одеяло еще плотнее и начал яростно растирать ей спину. – Нужно тебя согреть, дурочка ты наша. Можешь, пожалуйста, надеть на нее штаны, носки и ботинки? И побыстрее.
Селеста помогла Джули засунуть ноги в штанины.
– Я тоже тебя видела. Я считаю, что ты была восхитительна! Просто невероятна!
– Селеста? – Джули попыталась повернуть голову, но Мэтт накинул одеяло на ее мокрые волосы и крепко держал в руках, защищая от ветра. Даже сквозь ткань он слышал, как у нее стучат зубы. Господи боже, как же он злился на нее за то, что она сотворила с собой такое.
– Я тут! – взволнованно прокричала Селеста. – Занимаюсь твоими посиневшими от холода ногами!
– К-к-как вы здесь оказались? – спросила Джули.
Мэтт на секунду снял с нее одеяло, чтобы натянуть ей на голову футболку и толстовку, которые они для нее привезли. О чем она думала, когда надевала это крохотное бикини, собираясь в такое людное место? Ей еще повезло, что к ней не начали приставать похотливые мужики, которые могли встретиться среди участников забега. Хотя ее кожа приобрела голубоватый оттенок, Джули оставалась прекрасной. Это было бы очевидно любому.
Впервые за все это время Джули посмотрела ему в глаза. Мэтт нахмурился и снова набросил на нее одеяло.
– Финн догадался, что ты здесь. И отправил меня за тобой, – прошептал он ей на ухо. – О чем ты только думала? Мы видели, как ты стоишь в океане и не шевелишься. Тебе еще повезло, что ты осталась жива. Черт побери, Джули! Зачем ты это сделала? Как ты вообще здесь оказалась? Ты же должна быть в Калифорнии с отцом?
Джули опустила голову и прижалась к нему.
– Потому что он козел, а я врунья. – У нее дрогнул голос, и она зарыдала.
Мэтт молчал, но продолжал растирать ей спину. Селеста подошла к Джули сзади и обхватила руками, зажав ее между собой и Мэттом. Он не знал, что сказать, поэтому просто обнимал ее вместе с сестрой, давая выплакаться.
– Пожалуйста, не плачь. Это было великолепно, – сказала Селеста.
– Это не было великолепно. Это было тупо. – Мэтту все-таки удалось смягчить тон. – Но мы рады, что ты в порядке. Ты же в порядке? Я имею в виду… физически?
В эмоциональном плане она явно чувствовала себя не лучшим образом.
"Мэтт между строк" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мэтт между строк". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мэтт между строк" друзьям в соцсетях.