“A Mission?” I asked.
“That’s what they call it. We try to do what we can for people who are unable to help themselves. There’s a terrible amount of poverty in London, you know. The contrasts in big cities have to be seen to be believed.”
“What sort of things do you do?”
“We try to help people in trouble. We have kitchens where we dispense soup and bread to those who haven’t enough to eat. We have beds for those who are homeless. We try to sort out their difficulties and do what we can. Alas, there is little we can do … but we try.”
“I’ve been to help,” said Joe. “It is very revealing. It can be upsetting but gratifying in a way just because one is doing something, however small.”
I was ashamed of my ignorance. London had always seemed to me especially grand and opulent even. I had seen poverty in the two Doreys. I knew of bad harvests and bad weather which prevented people’s going fishing; I knew there were accidents in the mines which robbed a family of its breadwinner. But then there were squires like my father who would alleviate suffering. But in the vast city it would be different. There, there were no squires, no benevolent landowner who looked on his tenants as his responsibility. There had to be people like Frances.
I wanted to hear more.
“I’ll tell you what,” said Joe. “If you are interested you could come down one day and see for yourself.”
“I should like that,” I said.
“I’ve been,” Peterkin told me. “It’s depressing but it is something which people ought to know about. Don’t you agree, Frances?”
“I certainly think people should know what is going on about them,” said Frances.
“I’ll come with you when you go,” said Peterkin.
Just before we were going in to dinner, John Milward arrived. It was moving to watch the joy in Helena’s face when she realized he was to stay for the week-end.
It was a very merry meal—quite different from those in the house in the square. Everyone seemed to be talking at once; they were a vociferous family, these Cresswells, and they all seemed to have different points of view on every subject and were determined to make themselves heard.
There was a great deal of argument and laughter.
Mrs. Cresswell lifted her eyes and smiled at me. “I’m afraid this is how it always is when the family gets together,” she said.
Afterwards we played guessing games and charades. Then we all trooped back to a large room which was called “the play room.”
“This is where they played when they were children,” said Mrs. Cresswell. “They still play here, if you ask me.”
There was a piano at one end of the room but no carpet on the floor, which was polished. Joe sat down and played the piano and we all danced. Mr. Cresswell was my partner for a time. Although he was considerably quieter than his sons and daughter he seemed to enjoy everything.
“I hope you don’t find us too exuberant, Miss Cadorson,” he said.
“I’m enjoying it so much. They all seem to have a capacity for getting a lot of fun out of life.”
“They are a wonderful family in spite of their old sobersides of a father. Of course, it’s my wife they take after more than they do me, which is a good thing.”
“I don’t think that is entirely true,” I told him. “They are all tremendously proud of you.”
“And I of them. I expect I sound like a doting old man to you.”
“No. I think all this is just what a home should be—and you are part of it.”
“What’s that Joe is playing now? Sir Roger? You’ll need a younger partner. Oh look. Edgar is taking over from Joe. He doesn’t play so well, but he’ll be adequate. Joe will want to be your partner.”
Mr. and Mrs. Cresswell sat out for Sir Roger de Caverley. I often remembered afterwards how they looked sitting there smiling, she tapping her foot to the music, looking on at their friends and family with perfect contentment.
When we retired to bed Helena and I lay awake for a long time talking about the evening.
“Wasn’t it fun?” said Helena.
“It was,” I agreed. “Especially for you when your devoted admirer arrived.”
“That was just like Mrs. Cresswell. She would do that. She invited him especially for me.”
“She’s a lovely woman,” I said.
“Mr. Cresswell is so different, but very nice.”
“I think he is a very good man, and he deserves his family. After all we make our own happiness, don’t we?”
“Sometimes others unmake it.”
“It’s up to us,” I said.
Was it? I thought of Helena before John Milward had come along. It was pure chance with her. If he had not appeared on the scene she would have been the same old Helena … shy, diffident, feeling herself to be unattractive so that she convinced others that she was.
I was too tired to ponder the matter and slipped gently into sleep.
On the Sunday morning we made up a party and went to church. We sat in the Cresswell pew, filling it. It was a thirteenth-century church and the memorials on the walls told me that the Cresswells had worshipped here for generations.
After the service we stood outside the church for a while and I was introduced to certain people of the village. I said I wanted to look round the graveyard. Graveyards always interested me. I liked to read the inscriptions on the tombstones and imagine what the people lying under the ground had been like when they were alive. Old people … young cut off in their youth … and babies. I liked to be alone on these occasions so that I could absorb the silence of the graveyard, the stillness of the air. It seemed to bring back the past and I could feel I was back hundreds of years.
I had wandered a little away from the others who were standing outside the church and as I strolled round to the back of the building I found myself face to face with the vicar, who had just come out of a side door. He was still wearing his surplice.
He smiled at me and said: “You are with the Cresswell party, I believe.”
“Yes,” I replied. “I was looking at the churchyard. The inscriptions on the gravestones inspire my imagination.”
He nodded.
“You are here for the week-end, I suppose.”
“Yes.”
“People come down often to stay with the family. It is a great pleasure to see them all in church. We owe a lot to the Cresswells in this village.”
“They must have been here for generations.”
“There have always been Cresswells here … for four hundred years, I reckon. They were always good to the people, but the present Mr. Cresswell surpasses them all to my mind. We’re very proud of him in the village. He’s a rising politician. They’ll tell you here that he ought to be Prime Minister. There are many who think he would make a better job of it than Lord Melbourne.”
“I can see he has many local supporters.”
“It’ll come. He’ll get the honours he deserves. There is a chairmanship coming up.”
“Yes. I have heard of that.”
“When he gets that it will be a big stepping-stone. It is important that we get the right men governing us. We want our rulers to be clever and shrewd but at the same time with a sense of morality. Unfortunately most of them seem to be lacking in the latter.”
“I am sure you are right.”
“Here I am running on. My wife says that given half a chance I’ll start to preach a sermon. It has been pleasant talking to you. I hope you enjoy the rest of your stay with us.”
“Thank you,” I said.
I heard Joe calling and I went round to the front of the church to meet him. Then we all went back to the house.
At luncheon everyone talked a great deal. We sat long over the table unable to tear ourselves away. In the afternoon we went for a walk—Joe and I with Peterkin, Helena and John Milward. I was delighted to see Helena so happy; she sparkled and was quite talkative and even a little witty. How love could change a person!
The evening was very much like the previous one except that there was no dancing, this being Sunday. Joe and I played duets and the company sang hymns and ballads, both sentimental and humorous.
When we retired that night Helena was radiant.
She said nothing until we were in our beds. Then she whispered: “Annora?”
“Yes?”
“Are you awake?”
“No,” I said. “Asleep.”
She laughed as though that was hilariously funny.
“Come on,” I said. “Tell me all about it.”
“You guessed.”
“I guessed something had happened. You look as though you have just kissed the frog who has turned into a prince.”
“He’s asked me, Annora.”
“You’re engaged.”
“That’s right.”
I leaped out of bed and jumped on to hers, hugging her.
“Oh, Helena, I’m so pleased.”
“It was while we were out walking this afternoon. He asked me to marry him … just like that.”
“Oh, Helena, I’m so pleased.”
“I can’t believe it.”
“Everyone else will. They only have to see you two together to guess what is in the wind.”
“Was it so obvious?”
“As clear as daylight.” I kissed her and went back to my bed.
“Does his family know?”
“Well, not yet. And we’re going to wait until they do before we announce anything.”
“Is he afraid they won’t approve?”
“John doesn’t think there’ll be any trouble. But they are such a proud family … one of the oldest dukedoms. You know what people are like. Of course, they are not very well off. …”
“Your father will be pleased.”
“I think so. There’ll be no difficulty there. He’s been hoping for something like this ever since I was ‘out.’ He spent a lot on my presentation and it seemed as though it was all wasted. Now I’m exonerated.”
“You make it sound like a business transaction.”
“Coming out is … in a way. But when people fall in love …”
“Ah, that is different. They’re outside the transaction but it still exists for the fond parents. Did your father say he was disappointed in your performance?”
“Not in words. But I guessed. I felt he despised me.”
“Well, he will have to change his mind now. The great Milwards, eh?”
“A younger son,” she said with a giggle and added fervently: “Thank goodness.”
“I’ll be all right. I daresay it would have been different with the heir, but a younger son has more freedom to fall in love.”
“Oh, Annora, isn’t it wonderful! But not a word yet. You won’t tell, will you?”
“You can rely on me. But it will come out soon. I have a very reliable set of bones and I can feel it in them.”
“Oh, Annora, I’m so glad you stayed with us. I hope you won’t go yet.”
“So do I,” I assured her.
We lay awake for some time talking.
That was a wonderful week-end. I was sorry that we had to leave next morning.
Nothing was said about Helena’s engagement. John Milward was evidently waiting for the right moment to approach his father. I had always felt he was a rather nervous young man.
I wondered if Aunt Amaryllis guessed.
Perhaps not, for there was a great deal of excitement everywhere about the Queen’s coronation. It was exhilarating to be in London at this time.
The streets were full of people from all over the country. A few days before the event was due to take place they were making beds on the pavements and camping out all night, so determined were they to get a good view of the procession.
Uncle Peter was very busy. He was on several committees and we hardly saw him during those days. He would be very occupied on the great day.
The Cresswells had a town house in St. James’s Street through which the procession would be passing and I, with Helena and Peterkin, were invited to join a party which would be watching from the windows.
What an impressive sight! The bells were ringing all over London. I was deeply moved as I watched the procession. So many foreign dignitaries had come to take part in it and prominent among them were the Queen’s German relations. Oddly enough, Marshal Soult, our enemy of not long ago, represented France. I was amazed at what a tumultuous welcome the people gave him. But most moving of all was the sight of the little Queen looking so young—almost a child—in her robes of crimson velvet and gold lace, with a diamond circlet on her head.
I did not see her return from the Abbey but I could picture her riding back through the streets to Buckingham Palace in the robes of state, carrying the orb and sceptre.
After the ceremony we went back to the house in the square accompanied by Joe. There was a cold supper and after that several of us went to watch the fireworks in the Park.
"Midsummer’s Eve" отзывы
Отзывы читателей о книге "Midsummer’s Eve". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Midsummer’s Eve" друзьям в соцсетях.