- Входите! - с горечью в голосе пробормотал он.

Ну кто же еще мог быть, как не Михай Геленчер, с довольным и таинственным выражением на лице.

- Что за черт? - вскричал тот весело. - Уж не накормили ли вас на завтрак тертым хреном? Что это у вас слезы на глазах? Что случилось-то?

- Вступил я в бароново войско, - мрачно ответил Акли.

- Слышал, говорил мне зять, что удалось ему порекомендовать вас заместо дезертира-ополченца одного. Ну а я тем временем все разузнал, - уже понизив голос до шепота, продолжал трактирщик. - Дело пустяшное. Не заслуживает внимания. Мой кум Баймоди все мне рассказал. Два битых часа пили его кислятину. До чего же мерзкое винцо у этого жалкого мясника! Прямо голова лопается после него. Никакого заговора тут и в помине нет. И никакого покушения никто не готовит - ни против Наполеона, ни против императора Франца. Просто дурацкая затея. Девицу они хотят украсть. Господин барон жену себе выкрасть надумал. Вы же сами знаете, какие дураки эти великие господа. Да если бы он захотел, ему бы ее на тарелочке преподнесли. Так ему видите ли больше по нраву красть! Вот я и пришел сообщить вам, чтобы вы, значит, не беспокоились. Ничего такого тут нет.

- К черту! - не утерпел и чертыхнулся Акли. - Этого как раз мне и не хватало. Вы-то честный человек, господин Геленчер. У вас есть сердце, и вы можете понять мою горесть. Девица, которую барон хочет украсть, это же отрада души моей! Девушка, которую я тысячи раз в своем воображении себе представлял. Моя невеста нареченная! Она же и есть та самая мадемуазель Ковач, о которой я вам говорил. Покойного венгерского полковника дочка.

Лицо старика помрачнело.

- Ого, черт побери! Об этом я и не подумал. Странно дело, пушка-кукушка! Чего ж нам теперь-то делать? А?

- Только одно.

- Что "одно"?

- Это зависит от того, хотите ли вы мне помочь?

- Как своему собственном сыну! - провозгласил трактирщик торжественно.

Акли бросился старику на шею.

- Да благословит вас господь за такие слова. Я должен написать императору письмо. И надо где-то человека найти с конем; отвезти это письмо в Бург и во что бы то ни стало передать его императорскому величеству. Что вы на это скажете?

Геленчер задумался.

- Самое лучшее, если бы вы сами повезли то письмо. Где я вам возьму такого человека, чтобы он наверняка доставил письмо в императорские руки? Лошадь, это я еще смог бы найти.

- Нет, нет, - возразил Акли. - Я сам теперь должен быть вместе с этими негодяями. Если я не буду с ними, меня загрызут сомнения. Я попросту с ума сойду. Ведь пока я с ними, я всегда могу как-то помешать их грязному замыслу. Уж если никаким другим путем, так хоть пулей из пистолета. Пистолетом я владею хорошо, а на лошади я никогда в жизни не сидел.

- Ну тогда пишите ваше письмо.

- Есть у вас надежный человек?

- Отвезет его мой племянник, Рябина!

- И пусть передаст его графу Коловрату. Так будет вернее всего. Принесите мне поскорее чернила и бумаги. А эти пять злотых - гонцу. Возьмите их, прошу вас.

Геленчер принес бумагу и чернила, а Миклош быстро принялся строчить:

"Прошу Вас срочно довести до сведения его императорского величества, что барон Сепеши с помощью переодетых в крестьянскую одежду дворян-ополченцев ночью, в канун рождества, совершит налет а пансион госпожи Сильваши в Унгаргассе и силой похитит оттуда мадемуазель Илону Ковач. Это сообщает Вам верный слуга императора, который сам находится среди "налетчиков".

Он сделал конверт и написал на нем: "Графу Конраду Коловрату". Cito, citissime!26

- Вот возьмите, дорогой дядюшка Геленчер, запечатайте. Мне уж некогда, потому что слышу шаги. Найдите лошадь и верхового. Ради бога: быстрее, быстрее!

Он был прав, это уже пришел за ним господин Бори - поторопить со сборами.

- Ну, Волк! Давай скачи, Волк. Как, вы еще не одеты?! Тысяча чертей!

Тут Акли уже совсем по-военному за минуту оделся, превратившись в такого крестьянского парня, что от других не отличишь. Патронташ тоже пристегнул.

Глава IX

Грозное войско отправляется в путь и прибывает под стены императорской столицы.

Поужинали. На ужин подали великолепное, с мороза, сало, по две-три чарки старой сливовицы, от которой у всех появилось такое отличное расположение духа и оживление в животе, от которых венгерский желудок к утру спешит освободиться. Тем временем возница с повозки Матяша Тоота запряг лошадей и уселся на ворохе пожиток, сложенных на телеге, после чего на нее вскарабкалось столько же людей в мужицких полушубках, сколько умещается на возу едущих летом на покос словаков - под веселые песни и всякие громкие выкрики.

А морозец выдался славный, в камень сковал землю и снежком ее припорошил. Солнце на небе только светило, а греть - не грело. И небо было такое чистое, что пар, идущий от трех бедных лошадок. Казался грязноватым туманом, поднимавшимся над подводами. Фляжка со сливовицей и на сей раз заходила по кругу. Согревайтесь, земляки, изнутри, а не то замерзнем все!

И бесконечная, ничем не нарушаемая белизна вокруг. Только где-то далеко-далеко впереди сливающаяся с горизонтом черная полоска подвод отрада барона Сепеши, выехавших намного раньше, да черные круги на снегу на околице деревень - там, где накануне смолили зарезанных свиней. Но эти черные круги тянутся только до границы Венгрии. После Уйфалу их уже не будет. Потому что в Австрии не смолят свиные туши после славной чушкиной смерти. Там, наверно, даже свиньи и те умирают своей естественной смертью, по госпиталям.

Когда доехали до села Девеньуйфалу, "подогрев изнутри" показался воякам недостаточным. И господин Бори скомандовал всем "мужикам" в полушубках, сидевшим на его телеге, сойти у трактира, где в очаге полыхал веселый огонь и где дворяне с передней повозки обоза уже устроили себе привал. Вот было радости-то по случаю встречи! И понятно, снова состоялась грандиозная попойка.

Заказали яичницу из ста яиц и тридцать пинт подогретого красного вина с корицей (так оно лучше всего прогонит холод). Трактирщик не хотел подавать вина, сказав, что в такой праздник, когда идет всенощная во храме, не положено пьянствовать. Его за это тотчас же побили, та что бедняге пришлось спасаться бегством на чердак, где он и отсиживался, втянув за собой наверх лестницу и угрожая им сверху во всяких неприличный выражениях.

Поскольку со страху разбежались и женщины, благородным господам дворянам пришлось самим обсуживать себя. Они тут же взломали дверь кладовки и винного погреба, поджарили яичницу, подогрели вино, натаскав на кухню со двора хворосту.

Все это, конечно, породило необычайное веселье, но больше других порадовался Миклош Акли, когда, выйдя один раз во двор за хворостом, он услышал цокот копыт по дороге и увидел, как мимо трактира на сером коне проскакал Рябина. Тот мчался вперед, не глядя по сторонам, летел, как выпущенная из тугого лука стрела.

И сердце Миклоша радостно забилось.

- Ну все, теперь бедная Незабудка спасена!

Повеселившись немного, их благородия снова расселись по телегам, и в соответствии с планом военных действий телеги снова двинулись в путь - с интервалом в полчаса. Планом предусматривалось, что повозки с переодетыми ополченцами должны были прибывать в Вену не одновременно и въезжать не через одни и те же городские ворота, двигаясь по многим, а не по одной дороге. Прибыв в город, они также располагались на различный небольших постоялых дворах. Сам барон Сепеши прибыл в Вену под вечер, вместе с несколькими высшими начальниками своей армии, ехавшими в экипажах. После них через каждые полчаса стали прибывать последующие подводы. Остановились на постоялых дворах - одна при трактире "Два яблока.", другая - в "Золотом гусе". Подпоручик Болдижар Вереш расположился на ночлег со своими людьми у "Трех гренадеров", подпоручик Денеш Томпа - "У сардинского короля", Дёрдь Бенце-Шебештенн поселился в гостинице "Четыре гвоздики", а подпоручику Палу Бори пришлось гнать лошадей в пригород Вены Майдлинг, к постоялому двору "Кокосовый орех".

Это была самая старинная корчма в Вене, настолько прославившаяся в последние полвека своими венскими шницелями, что, как уверяет легенда, даже император Иосиф инкогнито наведывался туда. Ничего не поделаешь, человек смешон: ради хорошего горяченького натурального шницеля он куда угодно потащится. И нечему тут удивляться. Вот посмотрите, и сейчас сколько серьезного народу едут в такой мороз и снег ради одной молоденькой курочки. А таких курочек - сколько их на белом свете! Пищат, кудахчут - по всем углам. Ан нет, им нужна только эта, единственная. Ее нужно им добыть из клетки, несмотря на все трудности и опасности. Ну не сошел ли весь мир с ума?!

Но, по крайней мере, приходится признать: продумано все было здорово. Прибывшие ополченцы-дворяне будут шумно веселиться по своим трактирам до глухой полуночи, затем незаметно потянутся в прилегающие к Унгаргссе переулочки, а когда на колокольне собора святого Стефана пробьет двенадцать, они вдруг разом ринутся к тому дому, где сидит птичка в клетке. Тут уж не может быть неудачи.

Но до той минуты еще далеко. Пока еще только из Девеньуйфалу выкатывается последняя повозка с людьми господина Бори, оставившими на столах в сельском кабаке горсть золотых, как и приличествует представителям благородного сословья. Господин Мальнаши настолько набрался, что тоже не удержался и добавил к остальным из своего кармана один золотой. Тщетно отговаривали его приятели, что трактирщик, когда слезет с чердака, и без того будет доволен. Мальнаши возражал:

- Эй, чего там! Пусть подумает, дурак, что переодетые короли пировали тут в его забегаловке.

Важно надували щеки после выпитого вина с корицей и другие господа ополченцы, так что чуть ли не лопались от гордости. А когда по дороге на Штадлау уши и носы их начал пощипывать мороз, они потребовали у господина Бори нового привала у первой же мельницы при дороге, откуда следует выслать кого-нибудь вперед и подпалить одну-две близлежащие австрийские деревни, чтобы хоть немного подогреть воздух к их приезду туда. Но господин Бори, недовольно пожав плечами, отговорил их:

- Можно, конечно, и это сделать, но жаль по пустякам запал свой тратить.

В Штадлау, разумеется, снова была большая пьянка и грандиозный обед. (Только то и наше, что съедим и выпьем - мудро рассуждал господин Пал Пей.) В трактире в это время обедали и господа из австрийцев. После еды они пили какую-то странную черную бурду с сахаром. Господин Мальнаши тоже заказал себе такое, и кое-кто еще попробовал это питье, но тут же выплюнул. Мерзкую жидкость австрияки называли "кофе". Человек опытный, Мартон Селецкий, засомневавшимся разъяснил: - Не иначе как вода эта из Черного моря взята. Только на огне подогрета. Пьют, бедняги, скупо, глоточками: издалека, значит, привезена!

Погуляли допоздна, почитай до вечера, когда на взмыленной лошади прискакал верховой ополченец, Габор Погань, выглянув в окно, узнал верхового.

- Гусар - телохранитель барона Сепеши! - сказал он удивившись. - обыкновенно карету его сиятельства верхом сопровождает.

- Что-то случилось! - вскричал господин Бори. - Без причины он не будет назад из Вены сюда ехать. Вы посидите пока, господа, а я схожу, спрошу...

Он заспешил во двор, но уже в сенцах столкнулся с баронским гонцом.

- А я вас ищу, ваше благородие. Лично письмо от его сиятельства господина барона должен вам передать. Другие командиры уже ознакомились.

Господин Бори достал свои окуляры.

- А ну, посмотрим, что там нам пишут!

Гусар протянул командиру отряда ополченцев исписанный карандашом лист бумаги. Нелегко было разобрать каракули барона, тем более, что буквы в глазах господина Бори то двоились, то принимались прыгать. Но кое-как он осилил чтение баронского приказа до конца.

А говорилось в нем вот что:

"Вблизи города нами схвачен конный нарочный. При обыске у него найдено письмо, в котором его величеству сообщается о нашем плане. Опасность таким образом предупреждена, но из этого факта ясно, что среди нас, на одной из повозок, едет изменник. Приказываю командирам отрядов не допустить, чтобы хоть одна душа вступила в контакт с чужими и по пути, и по прибытии в Вену, а тем более, не дай бог, чтобы кто-нибудь сбежал и выдал нас. К подозрительным приставить по два-три наблюдателя, которые будут препятствовать всяким контактам. А если кто-то из командиров не проявит достаточной бдительности, с теми я разделаюсь сам. Dixi27.

Случай этот заставил господина Бори призадуматься. А что если случайно предатель и есть его новый человек, этот Фаркаш?! Потому что за остальных-то он может головой ручаться. Им-то уж никак в голову не придет отправить конного гонца к императору! Они и знать не знают, если ли вообще на свете император. Хотя у этого новобранца такая честная физиономия, что и без расписки деньги в долг ему можно дать. Только одно, пожалуй, подозрительно, что ему про это самое "кофе" известно. Это плохой признак. Сразу видно, много чего на своем веку перевидывал. И Бори решил принять меры предосторожности: отозвав в сторонку господ Мальнаши и Пейя, приказал им смотреть за Фаркашем не спуская глаз и если заметят что-нибудь подозрительное - один немедленно докладывает ему, Бори, а второй остается при Фаркаше и, коли тот попытается бежать, палит по нему из карабина солью.