– Понятно, – пробормотала она.
– Она… мы решили, что так будет лучше.
– Несомненно. – Она уставилась на него пытливым взглядом, как будто пыталась прочесть его мысли или заглянуть в его сердце. – И ты… доволен этим? Счастлив, что принял такое решение?
– Счастье тут вообще ни при чем. – Он кивнул и снова повернул к двери. Большое количество алкоголя, конечно, не позволит ему почувствовать себя лучше, но, если повезет, даст возможность вообще ничего не чувствовать, а это все-таки предпочтительнее, чем чувствовать слишком сильно. Он остановился и повернулся к тетушке: – Кстати, если у тебя имеется твой список подходящих невест, то я готов на него взглянуть. Давно пора мне привести в порядок собственную жизнь. Выполнить свой долг, сделать то, что от меня требуется, и все такое прочее.
– Да-да, разумеется, – чуть слышно сказала она. – Отлично. – Он кивнул и вышел из комнаты. Сначала он потребовал экипаж, потом решил пройтись до клуба пешком. Гидеон любил пешие прогулки. Это помогало сосредоточиться, если хотелось подумать, и отвлекало от мыслей, если думать о чем-то не хотелось.
Если Джудит решила оставить его в прошлом, то пусть так и будет. То, что он сказал Хелмсли, не было пустыми словами. Он никогда больше не предложит свое сердце женщине, которая его не хочет. Потому что его сердце будет всегда принадлежать Джудит. Хочет она того или нет.
Глава 15
– Что здесь такое происходит?
Джудит, оторвавшись от блокнота, который держала в руке, бросила взгляд вдоль ряда картонок и коробок, стоявших в ее гостиной. Боже милосердный, она то что здесь делает? Джудит сделала глубокий вдох.
– Добрый день, леди Рэдбери. Должна признаться, это для меня большая неожиданность.
– А уж вы-то меня как удивили, леди Честер, – сказала пожилая дама, обведя взглядом комнату. – Что это вы затеяли?
– Думаю, что это понятно и без объяснений, – с вежливой улыбкой ответила Джудит. – Я упаковываю вещи.
– Эго и впрямь понятно, – резко сказала тетка Гидеона. – Вопрос в другом: куда вы уезжаете и почему?
– Я еду в Париж, где надеюсь присоединиться к экспедиции, которая направляется в Колумбию за орхидеями.
Леди Рэдбери уставилась на нее, не веря своим ушам:
– Вы сошли с ума?
– Нет, – ответила Джудит.
– Вы действительно отправляетесь в Южную Америку собирать цветы?
– Я еду в Колумбию, чтобы искать новые разновидности орхидей, – решительно заявила Джудит.
– О более безумном поступке я еще не слыхивала, – фыркнула леди Рэдбери и нахмурилась: – Вы сознаете, что вы женщина?
– Я знаю об этом, но я не первая и, поверьте, не последняя женщина, которая отправляется в подобную экспедицию.
– Страшно подумать, до чего докатился мир, – пробормотала леди Рэдбери, старательно обходя картонки.
Когда вы приняли такое решение?
– Несколько дней назад, но я думала об этом в течение нескольких лет.
– Когда вы уезжаете? – поинтересовалась леди Рэдбери, останавливаясь и заглядывая в одну из картонок.
– Как только улажу кое-какие дела.
– Понятно, – взглянув на нее, сказала леди Рэдбери. – Довольно экстравагантный способ бегства, вам так не кажется?
– Это совсем не способ бегства. Я давно хотела это сделать, – медленно ответила Джудит, – и вот наконец представился удобный случай…
Леди Рэдбери вынула из коробки уложенную в древесные стружки фарфоровую фигурку пастушки и внимательно осмотрела ее.
– А как же Гидеон?
– А что случилось с Гидеоном?
Леди Рэдбери приподняла бровь:
– Значит, мы будем играть в игры, не так ли? Ну что ж, ладно. – Она осторожно вернула в коробку статуэтку подошла к дивану и уселась. – Идите сюда, Джудит, нам надо поговорить.
– Я с удовольствием поболтала бы с вами, Луиза, но мне еще очень многое надо сделать, а времени мало. – Джудит жестом указала на море коробок: – На одну эту комнату потребуется еще день или около того. А мне еще надо встретиться со своим поверенным и пристроить собаку, за которой будет ухаживать один из моих друзей.
– Значит, вы предполагаете уехать надолго?
– Не менее чем на полгода, а возможно, на год. А может быть, навсегда. Я подумываю о том, чтобы на время своего отсутствия сдать дом в аренду, поэтому предполагаю сдать мебель на хранение до своего возвращения.
– Поскольку вы уезжаете надолго, то наверняка найдете сейчас несколько минут. – Луиза похлопала рукой по сиденью дивана рядом с собой.
Джудит помедлила. Ей вовсе не хотелось слушать то, что была намерена сказать ей тетушка Гидеона. Ей вообще не хотелось говорить о нем. Достаточно того, что она все время думала о нем, что все, что она видела и к чему прикасалась, напоминало о нем и о том, чего у нее никогда не будет.
Луиза возвела глаза к потолку:
– Ну пожалуйста.
– Как вам угодно – Джудит положила блокнот на краешек ближайшей коробки и жестом приказала удалиться служанкам, упаковывавшим вещи возле окон. Обогнув поставленные друг на друга все еще пустые коробки, она уселась в кресло рядом с диваном и, сложив на коленях руки, стала ждать, что скажет леди Рэдбери.
– Я была не права, – начала Луиза, закрыв глаза, как будто призывая Всевышнего наставить ее на путь истинный – Полагаю, мне следует сказать это, прежде чем я продолжу разговор.
– Вот как? – удивилась Джудит. – Мы почти не знаем друг друга, однако мне кажется, что вам совсем не свойственно признаваться в своих ошибках.
– Так оно и есть, дорогая Джудит Вы и представить себе не можете, насколько мучительно мне признаваться, что я в чем-то была не права, тем более если речь идет о чем-то важном – Луиза жеманно вздохнула. – Но ничего не полетаешь, приходится признаться, что я была не права.
– Позвольте спросить, о чем идет речь. По поводу чего вы были не правы?
– По поводу Гидеона и вас. Вас с Гидеоном вместе. Но главным образом Гидеона.
– Неужели вы все-таки решили, что я не являюсь для него неподходящей женщиной?
Луиза презрительно фыркнула.
– О нет, я по-прежнему считаю, что вы ему совершенно не подходите. Вы абсолютно не та женщина, какая нужна ему в жены. Вы совсем не подходите для этой роли.
– Кажется, мы уже обсуждали этот вопрос раньше, – холодно сказала Джудит. – Но вам больше не о чем беспокоиться, потому что лорд Уортон и я решили прекратить наши…
– Я ошибалась, дорогая Джудит, в том, что заявляла, будто мне безразлично, будет ли он счастлив. Мне это небезразлично. И очень.
Джудит покачала головой.
– Не вижу, какое отношение счастье лорда Уортона имеет ко мне.
– Значит, я ошибалась и в отношении вас тоже, – сердито обрезала Луиза. – И вы совсем не так умны, как я думала.
– Это вполне возможно, – резко сказала Джудит и уже спокойнее добавила: – Луиза, я…
– Понимаете, он несчастен. Я замечала это в течение последних нескольких дней, но сегодня, после того, как вы уехали… – Луиза покачала головой. – Сегодня в его глазах такое выражение, будто он потерял что-то такое, чем дорожил больше жизни.
В горле Джудит образовался болезненный комок.
– Вы, наверное, уже знаете, что он вас любит, и я сильно подозреваю, что вы тоже его любите. Особенно теперь, когда я своими глазами убедилась, на какие жертвы вы готовы пойти, чтобы изгнать его из своей жизни.
– Луиза, я…
– Джудит, в течение этих нескольких недель, когда вы с ним были вместе, мой племянник был таким, каким я никогда не видела его раньше. Впервые с тех пор, как я переехала в этот дом, чтобы жить с ним вместе, он был счастлив. По-настоящему счастлив. А если жизнь с вами делает его счастливым, то было бы большой глупостью со стороны вас обоих не быть вместе.
– Вы не понимаете, – вздохнула Джудит, покачав головой. – Я не имею желания снова выходить замуж.
– Это глупо, – недовольным тоном сказала Луиза. – В вас меня не устраивали всего лишь возраст и ваша независимость да еще, возможно, несколько приукрашенная молвой репутация. Но я считаю также, что вы… хороший человек и, несомненно, человек, подходящий для него. – Она прищурила глаза. – Почему вы не хотите снова выходить замуж? Большинство женщин хочет. Даже я, возможно, вышла бы снова замуж, попадись мне подходящий джентльмен.
– Я не хочу выходить замуж по тем самым причинам, которые вы перечислили. Я ценю свою независимость. – Джудит пожала плечами. – Одного брака с меня было достаточно.
Луиза некоторое время задумчиво смотрела на нее.
– Гидеон никогда не причинил бы вам боли.
– Он вам что-нибудь рассказывал? – спросила Джудит.
– Нет. Он не сказал ни слова, – ответила Луиза, взглянув на нее оценивающим взглядом. – Но, как известно, яблочко от яблоньки недалеко падает.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, – промолвила Джудит.
– Я знала мать вашего покойного мужа до того, как она вышла замуж. Правда, мы были всего лишь знакомы. После ее замужества я изредка тоже видела ее. Она была робкая и довольно неуклюжая. Вечно падала со ступенек лестницы или из экипажа. С ней всегда происходили какие-то нелепые несчастные случаи. Так, пустяки, если не рассматривать их в совокупности. В конце концов очередной несчастный случай стоил ей жизни. – Она посмотрела Джудит прямо в глаза. – У ее мужа был буйный нрав. Сама я его не знала, но слышала о нем. Когда он умер, никто по нему не горевал, кроме, может быть, его детей.
Джудит сделала глубокий вдох.
– Я любила своего мужа, и он любил меня.
– А теперь Гидеон вас любит. А вы любите его.
– А вам, Луиза, никогда не приходило в голову, что он, возможно, не причинит мне боль, но я могу причинить боль ему?
Луиза задумчиво посмотрела на нее, потом улыбнулась:
– Нет. – Она поднялась. – Но сейчас ему больно.
Джудит тоже встала.
– Я этого никогда не хотела.
– В таком случае отправляйтесь к нему, Джудит, и скажите о своих чувствах. И ради всего святого, выходите замуж за этого человека. Если… – она задумалась, – если только я не ошибаюсь. Вы действительно любите его, не так ли?
– Нет, не люблю, – торопливо ответила Джудит.
– Я так и знала. Я никогда не ошибаюсь.
Джудит насмешливо фыркнула, но Луиза не обратила на нее внимания.
– Ты не умеешь как следует лгать, моя дорогая, придется нам над этим поработать. Нам нельзя быть слишком откровенными с мужчинами, особенно с мужьями. Как только вы с Гидеоном поженитесь…
– Я не собираюсь выходить замуж за лорда Уортона, – сказала Джудит. – Почему вы мне не верите?
– Потому что недавно я поняла, что в жизни человека нет ничего важнее, чем счастье. – Луиза улыбнулась с довольным видом. – Я намерена увидеть своего племянника счастливым. А вы делаете его счастливым. И если вы тоже будете счастливы, то и я буду, если даже не счастлива, то довольна.
– Надеюсь, вы понимаете, что он никогда не говорил, что любит меня, и не просил меня выйти за него замуж?
– Это пустяки, – отмахнулась Луиза. – Мужчины обычно не спешат связать себя ни любовью, ни браком. Но попомните мои слова, он это сделает.
– Я уезжаю в Южную Америку, – решительно заявила Джудит.
– Я в этом сомневаюсь. Но если уж вы поедете, – усмехнулась Луиза, – то поедете не одна. Известно ли вам, что Гидеон в раннем детстве мечтал быть исследователем? – Она хохотнула. – Он будет в восторге от джунглей.
– Ему не понравится в джунглях, – сказала Джудит.
– Понравится, потому что там будете вы. – Луиза направилась к двери, обходя уже заполненные и еще пустые коробки – Вам следует знать, что я обожаю вмешиваться в жизнь людей. По правде говоря, я наслаждаюсь этим. – Она одарила Джудит победоносной улыбкой – Добро пожаловать в семью. Всего вам хорошего.
– Всего хорошего, – пробормотала Джудит, снова опускаясь в кресло.
Гидеон ее любит? Она это подозревала, может быть, даже надеялась, но когда она узнала об этом наверняка, это лишь ухудшило дело Она любила его, он любил ее, и все это не имело значения Она потерпела неудачу с одним мужчиной, которого, как ей казалось, любила, и не хотела повторить ту же ошибку с человеком, которого любила по-настоящему. Если Луиза права, если Гидеон действительно любит ее, то для нее это тем более веский повод, чтобы уйти из его жизни. И провести оставшуюся часть жизни в одиночестве.
Нет. Она вдруг решилась и поднялась. Она устала жить в одиночестве и не желает больше этого делать.
Она знала человека, который был еще более одинок в этом мире, чем она.
Честер-Хаус всегда вызывал у Джудит чувство беспокойства. Даже в солнечные дни он казался мрачным. За прожитые годы она так и не привыкла считать его домом. Временами ей даже казалось, что, помимо обычных обитателей, его населяют какие-то невидимые существа.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Александра, с опаской входя в гостиную.
– Приехала повидаться с тобой, дорогая сестра, – улыбнулась Джудит.
"Милая грешница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Милая грешница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Милая грешница" друзьям в соцсетях.