— В глубине души я всегда знал, что ты не Анна. Разум мне твердил, что это невозможно, но сердце с самого начала знало правду.
Стейси с сомнением взглянула на него, от души жалея, что не может поверить Андрэ.
— Именно поэтому ты и затащил меня в постель?
Он выдержал ее взгляд.
— Нет, в тот раз я лишь хотел доказать, что ты не настоящая Анна, ведь ты тогда просто не позволила бы мне пойти до конца. А потом я так сильно возжелал тебя, что мне стало безразлично, кто ты на самом деле. Я жалею только об одном: что ты не смогла разделить со мной высшее наслаждение, которое я испытал в твоих объятиях.
Стейси покраснела, потом вдруг сильно побледнела, и Андрэ метнулся к ней.
— Не волнуйся, — быстро сказала она, попятившись, — в обморок я не упаду.
— Но ведь ты совсем выбилась из сил, родная моя, — покаянно пробормотал Андрэ, и в голосе его прозвучала такая нежность, что у Стейси перехватило дыхание.
— Да, я устала. Очень устала. А ведь завтра свадьба Анны. Мне и вправду пора спать.
— Стейси, я был бы счастлив на руках отнести тебя в спальню и всю ночь лелеять в своих объятиях, — жарко зашептал Андрэ. — Сейчас я уйду, но запомни: наш разговор не окончен. Я нисколько не сомневаюсь, что мы созданы друг для друга.
— Но, как говорит твоя бабушка, — отозвалась Стейси, пытаясь за насмешкой скрыть смятение, — ты не всегда бываешь прав.
Андрэ сгреб ее в объятия и пытливо заглянул в глаза, словно надеялся проникнуть в самые темные уголки ее существа. Стейси затрепетала, не в силах справиться с предательской плотью.
— В этом случае, родная моя, я безусловно прав.
Их губы слились в долгом и страстном поцелуе. Когда Андрэ наконец отстранился, оба тяжело дышали.
— Я хочу тебя, Стейси, — хрипло прошептал он, — и ты будешь моей. Доброй ночи, любовь моя, увидимся в церкви.
17
Стейси решила, что ее личные проблемы не должны испортить подруге праздник. А потому она будет радоваться так же, как сама невеста. Ну... почти так же.
— Подойди-ка, пожалуйста, — попросила Анна, и когда Стейси оказалась рядом, взяла ее за руку и замерла перед огромным зеркалом. — Божественные близнецы... ну более-менее, потому что я стала толстой. — Она вдруг порывисто обернулась к подруге и крепко обняла. — Я не стану плакать и портить дорогущий макияж, но до чего же мне жалко, что мы с тобой подружились только сейчас! Стейси, ты знаешь, как дорога мне твоя дружба... и доброта Джеки. Обещай, что непременно навестишь меня в Париже!
— Обещаю, конечно. — Стейси рассмеялась. — Ну, невеста, пойдем к бабушке и моей маме. Пусть они оценят твой наряд.
— Погоди. Можно, я тебя вначале кое о чем спрошу?
— Пожалуйста.
— Как Андрэ обнаружил, что ты — это не я?! — выпалила Анна и широко раскрыла глаза, увидев, что Стейси залилась густым румянцем. — О Господи, что я такого сказала?!
— Он с самого начала заподозрил неладное, — севшим голосом проговорила Стейси. — Все пытался поймать меня на мелочах... а в конце концов узнал такое, что подтвердило его подозрения.
— И что же?
Стейси поколебалась, потом прямо посмотрела подруге в глаза.
— Он затащил меня в постель. Я пыталась остановить его, но не смогла.
— Что?! Ты хочешь сказать, что Андрэ взял тебя силой?
— Вовсе нет! Он просто решил таким образом доказать, что я не та, за кого себя выдаю. Самозванная Анна стала бы сопротивляться, понимаешь? И я тоже сначала сопротивлялась, а потом — не смогла. Просто... не владела собой. Мы оба точно с ума сошли.
— Ну надо же! Теперь я понимаю, почему Андрэ ходит около тебя кругами, словно голодный тигр!.. — Анна недоуменно нахмурилась. — И все же почему он решил, что ты — это не я? У нас с тобой ведь нет на теле ни родинок, ни особых примет... Эй, ты опять краснеешь!
Стейси уставилась на носки своих туфелек.
— Я была девственницей, — пробормотала она и, подняв глаза, в упор посмотрела на потрясенную до глубины души подругу. — Вот. А теперь смейся, если хочешь.
— Шутишь!.. — Анна ошеломленно помотала головой. — И как же повел себя Андрэ?
— Пришел в ярость. Во всяком случае, вначале.
— Да уж, больше он на тебя явно не злится... О Господи, Стейси! С самого своего возвращения ты ходишь мрачнее тучи! Ты... не беременна?
— Нет. — Стейси улыбнулась. — Забавно, но первому эта мысль пришла в голову именно Андрэ. Сразу... сразу после того, как все случилось.
— Знаешь, если бы ты забеременела, мои высокоморальный кузен с удовольствием покрыл бы твой грех.
Стейси помрачнела.
— Да, знаю. По счастью, ему не пришлось этого делать. Кроме того, я сказала ему, что брак меня не прельщает.
— Боже, это еще зачем?! — простонала Анна.
— Затем, что Андрэ первым делом обвинил меня, будто я хотела хитростью женить его на себе.
— Не может быть! — Анна присвистнула, точно уличный сорванец. — Но с тех пор он, похоже, переменил свое мнение.
— И еще как! — согласилась Стейси, слегка повеселев. — Между нами говоря, Андрэ был бы счастлив и менее официальными отношениями.
— Он предлагал тебе стать его любовницей? — изумилась Анна.
Стейси расхохоталась.
— Да нет, глупышка, к чему такие сложности? Андрэ просто пригласил меня переехать к нему. Сейчас это в порядке вещей.
— Только не под боком у бабушки! И уж во всяком случае, не в семействе Страусс. У них принято заключать законный брак.
— Особенно если к невесте прилагается солидное приданое в виде угодий! Пойдем, дорогая, нам пора.
На венчании все до единого гости от души радовались за Анну и Мануэля. Иначе и быть не могло — их лица сияли таким счастьем, что не у одного зрителя слезы навернулись на глаза. А потом на банкете в «Мэри Инглэнд» негромко играло инструментальное трио, звучали смех и поздравления, шампанское лилось рекой, а. молодые купались в лучах всеобщей любви и счастья.
— Ты сегодня ослепительна, — сказал Андрэ, когда ему наконец удалось уединиться со Стейси. — Причем блистаешь не только внешностью, но и умом. Анне повезло, что у ее подружки способности к языкам.
— Но хоть ты-то можешь сжалиться надо мной и говорить по-английски! — Стейси приняла из его рук бокал с шампанским. — Мне нужно отыскать маму и...
— Твоя мама беседует с французом, который не только знает английский, но и очарован ею. Побудь немного со мной, сокровище мое. — В устах Андрэ эта просьба походила больше на приказ. — Ты обдумала мое предложение?
Ни о чем другом Стейси и думать не могла.
— Да.
— Стейси, дорогая, — сказал Андрэ просто и бесконечно нежно, — я не могу без тебя. Поедем со мной во Францию.
— Нет, Андрэ.
— Почему? — Он нахмурился.
— Здесь я не могу об этом говорить...
— Тогда ускользнем на часок в мой номер! Никто и не заметит нашего отсутствия.
— Ни за что! — Стейси оскорбилась не на шутку. — За кого ты меня принимаешь?!
— Как еще мы можем поговорить наедине?
— Ты забыл о моей матери, — ядовито напомнила она.
— Бабушка хочет, чтобы Джеки задержалась после приема, — сообщил Андрэ, словно этим снимались все препятствия. — Позже я отвезу вас обеих домой. После того, как мы с тобой побудем наедине.
Стейси окинула его долгим задумчивым взглядом.
— Мне надо идти. Я нужна Анне.
— Опять Анна! — взорвался он. — Всегда и всюду — одна только Анна!
— Не будь ее, мы с тобой никогда не встретились бы.
— Тогда я вместе с тобой подойду к новобрачной и расцелую ее в знак благодарности. Но когда она уедет... мы пойдем в мой номер. И никаких возражений!
Увы, после того как молодые под радостные крики и взрывы хлопушек с конфетти отбыли в свадебное путешествие, Андрэ Страусс обнаружил, что впервые в жизни потерпел поражение. Саймон Ричардс велел подать всем гостям поздний ужин, и его кузен, как ни злился, не мог улизнуть, не обидев бабушку и не рискуя тем самым начать новую вражду между Ричардсами и Страуссами.
Другой помехой его планам стало безмолвное сопротивление Стейси. В бешенстве оттого, что Андрэ бесцеремонно обошелся с нею, она вначале долго болтала с Женевьевой, потом с дядюшкой Мануэля, затем присоединилась к Дидье. Андрэ волей-неволей пришлось стерпеть.
После ужина, мрачный как грозовая туча, он тотчас направился к Стейси, но она, притворившись, будто не замечает нетерпеливых взглядов Андрэ, болтала и безудержно смеялась, пока ей не стало казаться, что улыбка приклеилась к губам. В эту минуту к ней подошла Джеки.
— Стейси, месье Жак обещал отвезти меня домой. Поедешь со мной или пока останешься?
— Поеду, мама, — сказала Стейси, прежде чем Андрэ успел произнести хоть слово.
С окаменевшим лицом он стоял рядом с Дидье, глядя, как Стейси и ее мать прощаются со всеми. Когда наконец они остановились перед братьями Страусс, Андрэ поклонился Джеки, а затем с безупречной вежливостью поцеловал руку Стейси. Строптивица ушла, так и не удостоив Андрэ ни единым взглядом.
Потрясенная тем, что нашла в себе силы открыто отвергнуть притязания Андрэ, Стейси всю дорогу домой молчала и первой отправилась спать, предоставив матери развлекать гостя.
Она легла в постель, снова и снова прокручивая в уме события минувшего дня. Сейчас причины, по которым она отказала Андрэ, уже не казались Стейси безупречными. Она призналась себе, что отказом стать любовницей в глубине души надеялась натолкнуть Андрэ на мысли о браке. Что за напрасные надежды! А теперь, когда в ее жизни не будет Андрэ, даже перспектива быть его любовницей казалась Стейси лучше беспросветной пустоты. Впрочем, к чему бесплодные сожаления? Стейси хорошо помнила, что рассказывал Андрэ о своем разрыве с Нинон Мелано. Надо смотреть правде в глаза: Андрэ горд, гордость не позволит ему отныне искать встречи со Стейси.
Так и случилось. На следующий день звонили мадам Страусс и Дидье — но не Андрэ. Стейси узнала, что все трое днем возвращаются во Францию, и пообещала Женевьеве когда-нибудь непременно приехать погостить на виллу и привезти с собой Джеки. Потом Стейси долго боролась с искушением позвонить Андрэ, но в конце концов повесила трубку, твердо уверенная, что телефонистка скажет: мистер Страусс не желает говорить с мисс Уилкинс.
18
После свадьбы Анны один за другим потянулись странные дни. Со смертью Грейс старый дом казался Джеки и Стейси чересчур большим и пустым, а поскольку эту пустоту не заполняли отныне ни веселость Анны, ни даже мечты о новой встрече с Андрэ — жизнь казалась Стейси невыносимой. Наконец, не в силах дольше скрывать свои беды от матери, она поведала Джеки всю правду о своей ссоре с Андрэ — и была до глубины души потрясена ее реакцией:
— Дорогая, мне совсем не хочется расставаться с тобой, но ведь с первого взгляда ясно, что ты по уши влюблена в Андрэ. К чему же тогда страдать здесь, если можно наслаждаться счастьем во Франции?
— Вот именно, мамочка, во Франции! Между нами говоря, если бы Андрэ предложил поселиться вместе где-нибудь в Англии, я, возможно, и согласилась бы. — Стейси тяжело вздохнула. — Во Франции это попросту невозможно. Во-первых, там мадам Страусс, во-вторых, Анна утверждает, что мать Андрэ тоже женщина весьма строгих правил. — Стейси умолчала, что холодеет при одной мысли о Магдалине Биллибьер, и обреченно заключила: — Как видно, я куда консервативнее, чем думала.
Вскоре Джеки положили в больницу, и после операции она так быстро оправилась и похорошела, что Стейси поняла, как сильно угнетало ее недомогание матери. Потом в доме появилась ремонтная бригада, и работа закипела вовсю.
— Ну вот, — сказала Джеки дочери, — пора выметать паутину прошлого.
Паутина, увы, оказалась прочнее, чем думалось. Стейси изумляло, что человек, с которым она была знакома считанные дни, сумел, исчезнув, оставить в ее жизни нестерпимую пустоту. Время от времени до нее доходили новости об Андрэ — Женевьева, верная привычкам своего поколения, регулярно сообщала в письмах о семейных новостях: живот Стеллы растет с каждым днем, Дидье, как всегда, наслаждается жизнью, а Андрэ трудится за троих, и это не слишком-то хорошо. В ответ Стейси сообщала, что операция Джеки прошла успешно, а в доме идет ремонт, то есть царит сущий кавардак... и больше, в сущности, писать не о чем.
Как-то вечером Стейси вешала портьеры в заново отделанной гостиной, а Джеки держала стремянку. И тут зазвонил телефон.
— Вечно Люси звонит в самый неподходящий момент, — смеясь, заметила Стейси. — Мамочка, сними трубку. Даю слово, что не упаду.
Однако, когда Джеки вернулась и сообщила, что звонит Андрэ, Стейси едва не оказалась на полу.
"Милая лгунья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Милая лгунья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Милая лгунья" друзьям в соцсетях.