Роб лично пришел за Элспет, чтобы проводить ее в большой зал. Когда они вошли, ее тепло поприветствовали те самые люди, которые угрюмо косились в ее сторону накануне вечером. Когда лэрд и его спутница заняли свои почетные места за столом, Роб показался ей таким красивым, что она глаз не могла от него отвести. Хоть Мак-Ларен не посвятил ее в детали разговора с ее отцом, он заверил ее, что, когда он сможет ей все рассказать, она будет счастлива.
— Во всяком случае я очень на это надеюсь, — добавил Роб, пользуясь темнотой длинного коридора и украдкой целуя ее в губы.
Элспет сомневалась, что в ее душе осталось место, куда можно было бы вместить еще хоть немного счастья. Оно и без того переполняло ее всю без остатка. Если бы только удалось избавиться от этой назойливой головной боли! Она словно клешней стискивала основание черепа и отказывалась ее покидать.
Элспет сделала глоток вина, надеясь таким образом облегчить свое состояние. Тут служанка зажгла еще одну свечу в конце стола. Вдруг все вокруг потемнело. Осталось лишь пламя свечи. Элспет почудилось, что ее тянет в этот огонь.
Пламя было таким ярким, что смотреть на него было невозможно. Затем оно померкло, и Элспет увидела…
О боже! Поле боя. Только не это!
Сотни тел усеяли поле, залив своей кровью пожухлую зимнюю траву. Над ними с криками кружили вороны. Они выжидали. Женщины бродили по полю, высматривая ценности, или с плачем искали среди убитых своих близких. Огромный стервятник с криком спикировал вниз, не сумев дождаться, пока оставшиеся в живых люди покинут поле брани, предоставив падальщикам возможность попировать на брошенной там мертвечине.
Элспет медленно шла по этой долине смерти. Она что-то искала, хотя сама не знала, что именно ей здесь нужно. Единственное, что позволяло ей держаться на ногах и двигаться вперед, — это уверенность: она уже видела это поле, и все, что ее окружает, — видение, химера и скоро туман иллюзии рассеется без следа.
Раздался стон. Среди мертвых были и живые. Но и они умирали. Кто-то жалобно позвал мать. Чей это сын? Элспет не видела его лица.
Нет, у него вообще не было лица.
Она поспешно отвела взгляд. Начал накрапывать дождь. Небеса оплакивали погибших.
О Боже милостивый! Это видение отличалось от тех, что посещали ее прежде. Внимание Элспет привлек знакомый лоскут ткани — край пледа Стюартов. Она бросилась бежать. Ее отец невидящим взглядом смотрел в плачущее небо. Из его груди торчала арбалетная стрела. Элспет упала рядом с ним на колени, раскачиваясь от боли и горя. Из ее горла вырвался плач.
Но тут она услышала крики и медленно повернула голову. Один-единственный человек сражался, как демон, отбиваясь от окружившей его толпы. Он изворачивался и крушил врагов направо и налево. Но их было слишком много. Чей-то меч нанес ему рану, и воин закричал от боли. Враги наседали на него, как волки на раненого оленя. Падая, он повернулся к ней. За то мгновение, которое промелькнуло, прежде чем его изрубили на куски, Элспет успела разглядеть его лицо.
Роб!
Мечи мелькали, как косы во время уборки урожая.
Кто-то завыл. Это был бесконечный и бессловесный плач.
Элспет не поняла, что кричит она сама. Даже когда туман видения рассеялся и она вернулась в большой зал Кэстил Даб, она не могла успокоиться и замолчать.
Миссис Битон и Несса последовали за Робом, который поспешно унес неумолкающую Элспет прочь от изумленных глаз собравшихся в большом зале людей. Он пронес девушку по крутым лестницам и длинным коридорам и, уложив в кровать, вышел за дверь.
Роб, нервничая, ходил по коридору. Крики Элспет понемногу затихли и раздавались лишь изредка, когда перед ее глазами вновь и вновь вставали обрывки того, что она увидела.
Служанки освободили ее от вечернего наряда и, прежде чем уложить в постель, надели на нее тонкую ночную сорочку. Они тихонько беседовали, обращаясь друг к другу, но не к Элспет. Впрочем, это ее нисколько не задевало. Их голоса казались ей приглушенными, доносящимися издалека. Они были искажены и дрожали, как будто раздавались где-то под водой. Элспет сомневалась, что смогла бы связно ответить на вопросы о ее самочувствии.
Миссис Битон поручила Нессе принести чашку горячего чая из ивовой коры и помогла Элспет выпить настой. Только после этого рыдания девушки превратились в тихие всхлипывания. Несмотря на протесты экономки в комнату ворвался Роб, который больше ни минуты не мог оставаться в коридоре.
— Тс-с, leannan, все хорошо, — заворковал он, гладя ее лоб и щеки. Это были первые слова, наконец-то достигшие сознания Элспет. — Не надо плакать. Оставьте нас, — обернулся он к стоявшим у кровати служанкам.
— Но, милорд, вам не пристало… — начала было миссис Битон.
— Это вам не пристало указывать своему лэрду, что ему делать, — оборвал ее Роб. — Если вы не способны выполнить простое распоряжение, быть может, вам следует поискать другое место работы?
— Как пожелаете, милорд, — поджав губы, отозвалась миссис Битон.
Служанка Несса вышла в коридор вслед за ней. Когда дверь отворилась, Элспет заметила в коридоре вытянувшееся от беспокойства лицо Албуса. Он снова занял место охранника у ее двери. На этот раз, когда она осознала его присутствие, у нее отлегло от сердца.
Элспет показалось, что она слышит свист крыльев ворона, проносящегося под потолком. Она крепко вцепилась в рубашку Роба и привлекла его к себе.
— Роб?
— Да, любимая, я здесь. Тебе нечего бояться. Пока я жив, никто не сможет тебя обидеть.
— Да, но опасность угрожает тебе. — Элспет снова расплакалась.
— Тихо, тихо, милая. — Он прижал ее голову к своей груди. — Никто ничего мне не сделает. С чего ты это взяла?
Она резко села в кровати.
— Я это видела.
Запинаясь и с трудом подбирая слова, девушка рассказала ему подробности своего жуткого видения.
— Я говорила тебе, что наделена даром. Сегодня за ужином меня посетило видение. Я знаю, что если ты покинешь пределы крепости, если ты встретишься с Лахланом на поле сражения… — Ее голос задрожал и сорвался.
— Я просто убью этого мерзавца.
— Ты погибнешь, Роб. Умрешь страшной смертью, и я этого не переживу. — Элспет стукнула кулачком по его груди. — И мой отец тоже умрет.
Горячие слезы обожгли ее щеки, и она задохнулась от ужаса.
— Но ты ошибаешься, leannan. Ты видела умирающих на поле боя. Но сражения не будет, — говорил Роб, ласково поглаживая ее по волосам. — Завтра я встречусь с Драммондом один на один. Твоему отцу вообще ничего не угрожает. Тебе показали неправду.
— Мне всегда показывают только правду, — безжизненным голосом произнесла Элспет.
Может, он и не собирается сражаться, но сражение все равно состоится. Мысль об этом невыносимой тяжестью давила ей на грудь. Если Роб еще хоть раз отправится на переговоры с Драммондом, и он, и ее отец умрут.
Если только она что-нибудь не предпримет.
Глава тридцатая
— Отец Кестер, можно мне с вами поговорить?
Миссис Битон застала молодого священника, когда он читал перед алтарем часовни ежевечерние молитвы. Отец Кестер поднялся с колен, замысловато перекрестился и подошел к ней. Скучный, заносчивый священник не обладал красивым голосом для чтения литургии. Когда он только появился в замке, миссис Битон сразу же окрестила его про себя молодым недоумком.
Теперь предстояло понять, может ли он стать полезным молодым недоумком.
— Конечно, миссис Битон. Я живу здесь для того, чтобы заботиться о душах всех жителей замка, — ответил отец Кестер. — Но я уже собирался спать, поэтому, если можно, покороче. Мы, священники, часто недосыпаем, потому что в церкви существуют уставные часы молитв. О чем вы хотели поговорить?
— Ну, вообще-то я не люблю пересказывать слухи, отец, но в крепости происходит что-то такое, что очень меня тревожит.
— В самом деле? И что же вас тревожит?
— Это духовная тревога, святой отец, иначе я не обратилась бы к вам за помощью, — чопорно произнесла миссис Битон. — Я боюсь, что злые силы угрожают людям клана Мак-Ларенов.
— Ну, ну, не стоит волноваться. — Священник похлопал ее по плечу, как будто был гораздо старше и мудрее ее, хотя на самом деле мог бы быть ее внуком. Не хотела бы она иметь такого лицемерного и туповатого внука! — Я прошел специальную подготовку, позволяющую мне справляться с любым злом, которое пускает в ход дьявол, чтобы заманить нас, людей, в сети греха.
— Правда? А вы умеете распознавать и судить ведьм?
Его песочного цвета брови взметнулись вверх. Суд над ведьмой, особенно если удавалось доказать ее злокозненные сношения с дьяволом, неизменно приносил определенную известность священнику, эту ведьму обвинившему и покаравшему. Отец Кестер не был чужд честолюбия.
— И кто же из обитающих в этих стенах людей, по-вашему, ступил на столь опасный и ошибочный путь? — спросил он.
К сожалению, его честолюбие значительно превосходило умственные способности. Миссис Битон с трудом удержалась от желания закатить глаза и застонать.
— Разве вы не ужинали сегодня вечером вместе со всеми в большом холле? — спросила она.
— Вы имеете в виду леди Элспет?
— Да, смею вас уверить, она одержима никем иным, как самим сатаной.
— Гм-м. Когда поднялся шум, я был в другом конце зала, и наш лэрд так быстро унес ее наверх… — сказал священник, постукивая по зубам длинным ногтем. — Я подумал, что эта молодая женщина просто увидела мышь. В последнее время их развелось тут очень много. — При упоминании о мышах его передернуло. — Мерзкие маленькие твари.
Миссис Битон ощетинилась, расценив его слова как критику ее способностей вести хозяйство.
— Нет, она увидела не мышь. Но можете мне поверить, что-то она все-таки увидела. Во всяком случае, так она утверждает. Леди Элспет сказала, что дьявол показал ей битву. Я думаю, что это была последняя битва против сатаны. Что касается Элспет Стюарт, то она криками подбадривала злобные сатанинские орды.
— Вы уверены в том, о чем говорите?
— Провалиться мне сквозь землю, если я вру. Я помогала укладывать ее в постель, а она все верещала. И разве вас не удивило то, что Мак-Ларен внезапно появился в крепости, несмотря на то, что все ворота были наглухо закрыты?
— Нет, я просто возблагодарил Господа за дарованное нам чудо.
«Иная простота хуже воровства».
— А я думаю, что его внезапное появление может объясняться вмешательством совсем иных сил. Я уверена, что дьявол использовал Элспет Стюарт, чтобы доставить нашего лэрда в крепость. Вы же знаете, что ведьмы умеют летать.
— Я слышал о таком. — Отец Кестер прищурился. — Но мне, разумеется, нужны доказательства.
— О, за этим дело не станет. Доказательств у меня хоть отбавляй. Я могу указать на нескольких человек, ставших свидетелями ее нечестивого припадка. Кроме того… — Миссис Битон понизила голос и перешла на шепот: —…на ее теле есть необычная отметина. Высоко на… Может, нам лучше беседовать не здесь? Кто угодно может забрести сюда и увидеть, как мы тут совещаемся.
— Пройдемте в мою комнату.
Миссис Битон кивнула и вошла в келью молодого священника. Она твердо решила расчистить дорогу для своей племянницы. К тому времени как она окончит беседу с отцом Кестером, он будет готов собственноручно развести костер под ногами Элспет Стюарт.
— Если ты заботишься о моем добром имени, тебе лучше как можно скорее покинуть мою спальню, — произнесла Элспет. — Мою дверь охраняет Албус, который может прийти к определенным умозаключениям. Кроме того, в зале тебя ждут люди. Им необходимо тебя видеть. Ты сам не понимаешь, как их воодушевляет один твой вид.
Роб попытался возразить, но затем уступил.
— Тогда я зайду к тебе позже, — сказал он.
— Обычно после того, как меня посещают видения, я сплю как убитая, — предупредила его Элспет.
Он поцеловал ее в щеку.
— Вот и хорошо. Я не буду тебя беспокоить. — Его губы тронула лукавая улыбка. — Но если ты проснешься и тебе захочется побеспокоить меня, просто приподними гобелен на стене и войди в мою спальню.
— Возможно, я так и сделаю, — ответила Элспет, сожалея о том, что его предложение вряд ли осуществимо.
— Я побуду рядом, пока ты не уснешь, — пообещал Роб. Разубедить его Элспет не удалось. Он пододвинул к ее кровати стул и расположился рядом, не сводя с нее глаз.
Элспет закрыла глаза, намереваясь притвориться спящей. Но она на самом деле начала погружаться в сон и уже стояла на грани забытья, когда раздался щелчок дверной задвижки. Девушка с трудом приоткрыла глаза.
"Милая заложница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Милая заложница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Милая заложница" друзьям в соцсетях.