Сказав это, Кэролайн вытолкала на крыльцо почтенных дам и викария (по их лицам было понятно, что все они пребывают в легком шоке) и закрыла за ними дверь.
Повернув ключ в замке, она вздохнула с облегчением. В первый раз за все утро Кэролайн наслаждалась тишиной и покоем. Она прижалась спиной к двери. Тишина… Какая чудесная тишина!
Кэролайн закрыла глаза и впала в блаженное забытье.
В этот момент из глубины дома до нее донесся приглушенный мужской голос. Этот голос пел застольную песню (песня, нужно заметить, была довольно непристойной) о пухленькой девушке, которая обладала отменным аппетитом.
Медленно переставляя ноги, Кэролайн вернулась на кухню. Дверь, ведущая в подвал, все еще была открыта, и красивый баритон мистера Феррингтона разносился по всей кухне.
Что же ей теперь с ним делать?
Остается только одно.
Открыв ящик буфета, Кэролайн взяла нож и направилась в подвал. Остановившись на минуту, она задумалась, слушая, как он поет. Джеймс Феррингтон перевернул всю ее жизнь. Это не удавалось еще ни одному мужчине.
А сегодня ночью он сказал, что любит ее.
«Интересно, каково это — быть любимой? Что было бы, если бы этот мужчина действительно любил меня?» — подумала Кэролайн. В этот момент он запел другую песню. Это была красивая итальянская баллада об одиноком пастухе, который потерял свою любимую. В ней пелось о том, что этот парень сгорает от страсти и томится от неудовлетворенного желания.
Баллада тронула Кэролайн до глубины души.
Впрочем, так же, как и в первый раз. Несколько месяцев назад Кэролайн была в опере и там впервые услышала эту песню. Она и подумать не могла, что такому высокомерному, самоуверенному и властному человеку, как мистер Феррингтон, это произведение может настолько понравиться, что он выучит его наизусть и будет петь так, словно все те чувства, о которых говорится в этой песне, исходят из глубины его души.
Кэролайн уже давно поняла, что не стоит доверять своему сердцу. Любовь — всего лишь иллюзия. Вскоре после того, как Кэролайн вышла замуж за Трамбалла, кто-то из знакомых ей женщин сказал, что мужчины не способны испытывать такие глубокие и сильные чувства, какие обычно испытывают женщины. Для мужчин любовь — всего лишь выгодная сделка, деловой союз.
И вот сейчас ее пленник поет песню о том, как сердце пастуха разрывается от тоски и он умирает от одиночества, потеряв свою любовь. Эта грустная и прекрасная баллада настолько взволновала Кэролайн, что у нее на глазах выступили слезы Плакала она не потому, что ей было жаль пастуха и его пастушку, а потому, что на один короткий, яркий и прекрасный миг она поверила в то, что любовь существует, а потом все снова вернулось на свои места.
— Какая же ты глупая, Кэролайн, — сказала она самой себе и, смахнув слезы, спустилась в подвал.
Несмотря на то что был уже день, в подвале по-прежнему было темно. Кэролайн заметила, что почтенные дамы развязали Джеймсу ноги. Он сидел на одном из стульев, стоявших вокруг кухонного стола. Возле фонаря на столе была ваза с фруктами, а рядом с ней — небольшая тарелка и бокал вина.
Когда Кэролайн вступила в маленький крут света, Феррингтон сильным голосом пел последнюю фразу.
— Я пришла освободить вас, — сказала Кэролайн, показав ему нож. Она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза. Даже при тусклом свете свечи она чувствовала его мощь, могущество, энергию. Не в силах больше терпеть его испытующий взгляд, Кэролайн опустила глаза и посмотрела на нож, который держала в руке — Я понимаю, что вы имеете полное право привести сюда магистрата. Вы можете арестовать меня, но только прошу вас, не трогайте Минерву и остальных женщин.
— Кэролайн, я не собираюсь приводить магистрата.
Его голос проник ей в самую душу — и она почувствовала себя опустошенной и несчастной. У нее в горле стоял ком. Тяжелый и твердый. Она понимала, что больше никогда не увидит его.
Джеймс медленно подошел и встал рядом с ней.
— Кэролайн, посмотри на меня, — сказал он.
Она покачала головой. Нет, она не сможет выполнить его просьбу. Он хотел дотронуться до нее, но она отступила.
— Давайте я перережу веревки, — произнесла она. — Это очень трудно. Позвольте мне покончить с этим.
Она взяла нож. На этот раз отступил он.
— Мне не нужна свобода, — опустив руки, сказал Феррингтон.
Кэролайн едва сдержалась, чтобы не расхохотаться.
— Когда Минерва рассказала мне о том, что они похитили вас, я решила, что она сошла с ума. Теперь мне кажется, что это вы потеряли рассудок.
— Нет, я потерял свое сердце.
Подняв голову, она посмотрела ему прямо в глаза.
Джеймс стоял так близко, что она чувствовала его дыхание. Кэролайн вспомнила все те моменты, когда она вот так же ощущала на своем лице его дыхание. Это было, когда он обнимал ее в гостиной, уставленной цветами. Когда они загадывали желания, глядя на звезды. Когда пузырьки шампанского щекотали ей нос и он смеялся вместе с ней. И когда он целовал ее, прижимая к груди и шепча ее имя.
Она влюбилась в Джеймса Феррингтона.
— Кэролайн, — сказал он.
В его голосе она почувствовала такое же сильное желание, какое сейчас испытывала сама.
— Я не хочу, — сказала она и замолчала. Кэролайн не верила, что может произнести такое.
— Чего ты не хочешь? — спросил Джеймс, и она почувствовала, что ее неодолимо тянет к нему. А ведь он даже не прикоснулся к ней.
Однако ей показалось, что прикоснулся. Хуже всего то, что она больше никогда не увидит веселые искорки в глубине его зеленых глаз, способных менять цвет от изумрудного до спокойного, темно-зеленого цвета лесной чащи.
— Я не хочу чувствовать то, что чувствую сейчас, — произнесла она с отчаянием в голосе.
— Но ты ведь чувствуешь это, не так ли?
Она боялась ответить ему.
— Кэролайн, я уже признался тебе во всем…
Она отвернулась от него, испугавшись нахлынувших на нее эмоций, испугавшись того, что ей очень нужна его любовь. Ей хотелось убежать. Подняться наверх, спрятаться в доме, быть как можно дальше от Джеймса. Однако в этот момент он взял ее за руку и притянул к себе.
— Кэролайн, я люблю тебя. Она попыталась вырваться.
— Пожалуйста, прошу тебя, отпусти меня, — попросила она.
— Доверься мне.
Кэролайн успокоилась, перестав сопротивляться.
— Не знаю, могу ли я доверять тебе.
— Позволь мне помочь. Ты не можешь больше жить, укутавшись в траур. Ты чувственная женщина. Женщина, которая верит в то, что экипажи могут плавать по воздуху, как пузырьки… Женщина, которая отвечает на мои поцелуи с безудержной страстью…
— Я не должна…
— Не говори так! Что может быть естественнее, чем держать тебя в объятиях? Кэролайн, я хочу тебя.
Она тоже хотела его. Но что из этого выйдет? Она не сможет стать его женой. Как только Джеймс узнает о ее бесплодии, он сразу откажется от нее, и, как поется в грустной песне о пастухе и пастушке, ее сердце разобьется, когда он покинет ее.
— Между нами ничего не может быть, — сказала Кэролайн и начала перерезать веревки.
— Кэролайн! — воскликнул Джеймс. Он попытался отдернуть руки, но она положила на них свою ладонь, пытаясь удержать его. Прикоснувшись к нему, она совершила ошибку. Его руки были сильными и ловкими. Джеймс был прав. Ей нужен человек, которому она сможет доверять. Ей необходимо поверить в то, что мужчина может полюбить ее так же искренне и преданно, как любит его она.
Однако сможет ли она доверять мужчинам после того, что пережила с Трамбаллом? Сможет ли снова поверить в любовь?
— Кэролайн, ты можешь перерезать эти веревки, но я не уйду из твоей жизни.
Нож дрогнул в ее руке, и, крепко сжав его, она прошептала:
— Ты должен.
— Я не могу. Неужели ты не понимаешь этого? Я не хочу жить без тебя.
Его слова попали прямо в цель.
Тщательно выстроенная ею защита, некий твердый кокон, в котором Кэролайн жила все эти годы, начал медленно разрушаться. Она устала от одиночества. И сгорала от желания. Да, она хотела Джеймса Феррингтона. Безумно.
Впервые в жизни Кэролайн осознала силу желания и это не испугало ее. И объяснялась ее смелость очень просто — она любила его. Любила его так сильно, что не могла не доверять ему. Кэролайн поверила: когда она признается ему в том, что бесплодна, он не оставит ее.
Веревки упали на пол. Джеймс теперь свободен. Однако вместо того, чтобы убежать, Кэролайн подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Кэролайн, я не уйду, — сказал он, упрямо сжав губы. Именно за это неукротимое упрямство она и полюбила его. — И тебе придется с этим смириться.
В ответ она подняла руки и, обняв его за шею, прильнула к его губам.
Глава 14
От удивления Джеймс слегка приоткрыл рот. Однако он быстро пришел в себя и, заключив Кэролайн в объятия, поцеловал ее.
Издав тихий вздох, Кэролайн буквально растворилась в поцелуе. Его поцелуй, прикосновения, запах — вот то, ради чего она теперь живет. И голова у нее шла кругом не потому, что она выпила слишком много шампанского, как это было в первый день их знакомства. Это не эротические фантазии, возникающие в бессонные ночи. Это реальность.
В его поцелуе было некое волшебство. Он разжигал в ней желание, и ей хотелось более страстных, более откровенных ласк.
Поцелуй стал более глубоким. Джеймс стал смелее, требовательнее. Кэролайн почувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Чтобы не упасть, она обхватила Джеймса за плечи и прижалась к нему. Она наслаждалась прикосновением к его упругому телу, гладила его широкие, сильные плечи, чувствуя, как его твердая, возбужденная плоть прижимается к ее бедрам…
Услышав тихие страстные вздохи, Кэролайн моментально поняла, что издает их именно она, а не Джеймс. Она попыталась унять свою страсть. Она действительно хотела взять себя в руки. Кэролайн отстранилась от него и, пытаясь отдышаться, ловила ртом воздух так, словно довольно долгое время находилась под водой. Джеймс прижался губами к жилке, которая пульсировала у нее на шее.
Кэролайн показалось, что жгучее пламя охватило все ее тело.
— Мистер Феррингтон… — пробормотала она.
— Джеймс, — поправил он ее. Она слышала его тяжелое дыхание. Говорил он таким же низким и хриплым голосом, как и она сама. Он целовал ее шею. Его губы поднимались все выше и выше, прокладывая влажный след к ее уху. — Скажи «Джеймс». Прошу тебя, скажи.
Кэролайн покачала головой. Ей почему-то стало стыдно. Легко, не прилагая почти никаких усилий, Джеймс поднял ее и посадил на край стола. Наклонив голову, он посмотрел ей в глаза.
— Скажи это, — тихо произнес он.
Кэролайн наблюдала за тем, как двигались его губы, когда он говорил.
Потом эти губы расплылись в улыбке. У него красивый рот. Упругие, полные, чувственные уста. Ей снова захотелось, чтобы он поцеловал ее, и она едва слышно произнесла:
— Джеймс.
И ее губы расплылись в улыбке.
— Джеймс, — снова прошептала Кэролайн.
Какое же у него красивое, звучное имя! Она снова повторила его, восхищаясь силой, которая в нем заключена. «Господи, как же мне приятно произносить его имя!» — подумала Кэролайн.
— Джеймс, — опять едва слышно промолвила она.
Улыбнувшись, он прижался губами к ее лбу.
— Больше никогда не называй меня «мистер Феррингтон». Слышишь, Кэролайн? Никогда!
Подняв руку, Кэролайн прикоснулась ладонью к его щеке.
— Ты побрился.
В его глазах заблестели веселые огоньки.
— Конечно, — сказал он, копируя французский прононс баронессы. — Меня побрил Джаспер. Почтенные дамы заявили, что не хотят, чтобы моя щетина царапала твою нежную кожу. Они заверили меня в том, что если я все время буду петь, то ты обязательно придешь ко мне.
Услышав его слова, Кэролайн весело рассмеялась. Джеймс крепко обнял ее. Она обхватила его за плечи. Они смеялись, глядя в глаза друг другу, а потом он снова поцеловал ее.
Боже милосердный, какой это был поцелуй! Может быть, он показался Кэролайн таким прекрасным потому, что она уже больше ничего не боялась? Ее совершенно не волновало, что подумают о ней преподобный Тилтон, мисс Элмхарт и строгая блюстительница морали леди Димхерст. Все ее прежние страхи развеялись, как утренний туман, когда она встретила Джеймса, и в ее душе вспыхнула пламенная страсть. Она так наслаждалась его поцелуем, что даже не заметила, как он своими ловкими и проворными пальцами расстегнул ее платье.
— Джеймс… — укоризненно прошептала она.
Покончив с платьем, он принялся вытаскивать заколки из ее волос.
"Милый пленник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Милый пленник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Милый пленник" друзьям в соцсетях.