– Я думал так: Ньюкасл – большой город. – Джон сделал большой глоток. – Недалеко от нас. Там ей будет хорошо. – Он сделал паузу. – Но когда я увидел ее, Дора, я сразу понял, что не смогу вот так просто от нее отделаться. Она казалась такой потерянной, такой одинокой, такой беззащитной. – Джон задумчиво замолчал. – Да, беззащитной, вот именно беззащитной. Этой девочке нужна помощь, решил я, в самом деле нужна. Вот, собственно, и все, пожалуй.

Дора кивнула, но не сказала ни слова. Она не знала, что сказать.

– Знаешь, Дора, когда она сходила с парома, то выглядела такой уверенной, головку держала высоко, спинку прямо. И улыбалась. Но когда она приблизилась, я увидел в ее глазах страх, просто физически его почувствовал. Страх и печаль. Они окутывают ее как облаком. И хочется прижать ее к себе и не отпускать, понимаешь? Чтобы развеять это злое облако.

Дора опустила глаза на свои натруженные красные руки, лежавшие на коленях. Надо же – это говорит тот самый скрытный Джон, от которого слова не добьешься! Хотя она подозревала, что на самом деле он человек добрый и чуткий, и даже странно, что за все эти годы он ни разу вот так не открыл ей свое сердце.

– Это очень хорошо, что ты вдруг так оттаял, – просто сказала она.

– Ты так думаешь?

– Да. Она нуждается в тебе, и ты, слава Богу, сам хочешь ей помочь.

Дора допила свой чай. Что тут еще скажешь, думала она. Девчонке, конечно, пришлось немало хватить горького, и не ей, Доре, доставлять ей лишние неприятности.

– Значит, я правильно поступил, по-твоему?

Ему очень хотелось, чтобы она одобрила его решение.

– По-моему, да, – твердо ответила она и улыбнулась. – К тому же немножко молодого веселья скрасит нашу унылую стариковскую жизнь.

Он улыбнулся в ответ.

– Да, и тут ты права, Дора.

– Насчет чего это она права? – В дверях кухни появилась улыбающаяся леди Маргарет. Сидевшие за столом недоуменно переглянулись, встревоженные неожиданным визитом. Еще не было случая, чтобы хозяйка заглянула в кухню. – Ах, извините! – воскликнула она с преувеличенной вежливостью. – Я, кажется, помешала?

– Ну что вы, леди Маргарет, конечно, нет! – Джон поспешно встал. – Милости просим, входите. Не желаете ли чашку чаю?

– Нет, благодарю, Джон. – Она все время обращалась только к нему, как будто миссис Браун вообще не было в кухне. – Я хотела кое о чем поговорить. Можно?

– Разумеется.

Джон снова почувствовал себя уверенным. В конце концов, теперь она у него в гостях, а не он в ее будуаре.

– Чем могу служить?

– Дело в том… – она помедлила. – Я насчет этой девушки, вашей, как вы выразились, «подопечной».

– Слушаю.

– Я говорила по телефону с лордом Генри, и он высказал замечательную идею! Я… то есть он, предположил, что, если эта девушка согласится поехать с нами в пятницу в Шотландию, это прекрасным образом решит все проблемы.

– Да, но я, право, не думаю, что Франческа…

– Вы ведь говорили, что она знает английский?

– Да.

– И ей уже исполнилось шестнадцать?

– Да, но…

– Тогда не вижу больше никаких препятствий, Джон.

Она заговорила чуть более резко, чем хотела. Но с этим Джоном всегда так трудно столковаться, всегда он выводит ее из себя.

– Как заметил лорд Генри, если она собирается у нас остаться, она может оказаться небесполезной. А уж если мне придется ее кормить и нести за нее ответственность, то мне будет легче это сделать в Шотландии, чем здесь, в Йоркшире. Разве не так?

Джон украдкой взглянул на Дору. Она с отсутствующим видом рассматривала потолок. Ее притворное равнодушие неожиданно вселило в него храбрость.

– Простите, леди Маргарет, но я не могу согласиться. – Хозяйка пронзила его ледяным взглядом, и его отвага как-то сразу пошла на убыль. – Дело в том, что Франческа – так зовут мою подопечную – слишком робка и неопытна. – Он постарался как можно быстрее произнести эти слова, потому что не привык перечить. – Она приехала из глухой итальянской деревушки, и ей трудно приспособиться к здешним условиям. Она просто не знает, как себя вести и…

– Что за ерунда, Джон! – леди Маргарет забеспокоилась, что желанное решение проблемы может сорваться. – О чем вы говорите! Речь идет о короткой семейной поездке совсем неподалеку отсюда, а вовсе не о каком-то грандиозном кругосветном путешествии!

– Я понимаю, леди Маргарет, но все же…

– Умоляю, Джон, прекратите этот глупый спор. Лучше спросите у самой Франчески, что она думает по этому поводу. – Леди Маргарет заломила руки и стояла, широко расставив ноги, будто обеспечивая себе устойчивость перед серьезным сражением. – Позовите ее, я подожду. Заодно приятно будет познакомиться.

– Да, разумеется.

Он смущенно откашлялся, но решимость отстоять Франческу его не покинула. Впервые за много лет он вступил в спор с хозяйкой. Что ж, пусть Франческа сама сделает выбор – ехать или нет.

– Сейчас я ее приведу, – сказал он.

Во всяком случае, если ей не захочется ехать, он ни за что не станет ее уговаривать это сделать. Франческа и так достаточно настрадалась, с горечью подумал он, чтобы еще на две недели попасть в руки леди Смит-Колин.

Через несколько минут Джон вернулся вместе с Франческой, и леди Маргарет изобразила на своем лице широкую улыбку, которую она применяла для обольщения нужных ей людей. Фу-ты, подумала Дора, ничего не подозревающая крошка не выдержит натиска и наверняка поддастся на уговоры.

– О, Франческа! – Леди Маргарет сделала шаг ей навстречу. – Очень рада с тобой познакомиться. Джон столько о тебе рассказывал, что нам крайне приятно видеть тебя гостьей Мотком-парка.

Леди Маргарет доверительно взяла девушку за руку и тепло пожала. Слова ее журчали, как ласковый ручеек.

– Ты разбирала багаж? Боюсь, что у тебя, бедняжка, не найдется подходящей одежды для нашего ужасного климата.

Она подвела Франческу к столу.

– Давай присядем, дорогая. У меня к тебе небольшая просьба. У тебя есть возможность оказать мне услугу. И для меня это вопрос жизни и смерти!

Она сделала вид, что не заметила нахмуренных бровей Джона, и усадила Франческу напротив себя. Франческа пока что не проронила ни слова.

Какое странное создание, думала про себя леди Маргарет, прежде чем повела решительную атаку. Такая тихоня, прямо сама скромность – типичная сиротка. Интересно, где Джон ее выкопал?

– Франческа, я хотела бы попросить тебя выручить меня. Как я сказала, это не потребует от тебя больших усилий, и я уверена, что раз уж ты к нам попала, то не откажешь нам в такой безделице.

Леди Маргарет опять очаровательно улыбнулась и продолжала говорить, уставившись куда-то поверх головы Франчески.

– Буду краткой, не стану утомлять тебя деталями. Я и мои девочки, Милли и Софи, должны в конце недели отправиться на отдых в Шотландию. С нами должна была поехать няня, чтобы присмотреть за детьми и мне немножко помочь по дому, но обстоятельства сложились так, что она не сможет и…

Дора выразительно посмотрела на Джона.

– Вы ведь говорили, что у Милли ветрянка? – спросил Джон. – Это как раз очень важная деталь, и Франческа должна знать, что подвергается опасности заразиться.

– Да, Джон, спасибо, что напомнили, это действительно немножко заразная болезнь.

Леди Маргарет смерила Джона холодным взглядом.

– Словом, вы хотите, чтобы я поехала с вами в Шотландию и присмотрела за девочками. Так ведь?

Все взоры обратились к Франческе. Наконец-то она открыла рот. А то о ней уже почти стали забывать, увлекшись разговором между собой.

– Да, именно так! – леди Маргарет почувствовала себя победительницей. Конечно же, девушке самой хочется поехать. Этот зануда Джон совсем не разбирается в молодежи. – Всего лишь на месяц. Мы с лордом Генри считаем, что эта поездка будет тебе интересной, ты сможешь в свободное время что-нибудь посмотреть. Это очень красивая страна.

Франческа посмотрела на Джона. Она чувствовала, что в кухне происходит что-то непонятное, и не знала, как себя вести. Хочет ли Джон, чтобы она поехала в эту Шотландию? Все-таки ее просит об этом его хозяйка. Должно быть, ему хочется услужить леди Маргарет, и он явно нервничал, когда та обращалась к ней, Франческе, со своей просьбой. Наверно, он боялся, что она откажется. Франческа заколебалась и в этот момент встретилась глазами с Джоном.

– Ты вольна сама решать, Франческа, – сказал он. – Если ты чувствуешь себя неготовой к такому шагу, скажи об этом прямо.

Джон старался говорить ровным голосом, но на самом деле ему хотелось кричать: ради Бога, леди Маргарет, не будьте же такой эгоистичной, хоть раз в жизни подумайте о других, не только о себе!

Франческа кивнула головой. Джон хочет, чтобы она согласилась, это понятно по его тону, иначе он подал бы ей какой-нибудь знак. И что тут плохого, в конце концов?

– Леди Маргарет, я с удовольствием поеду с вами в Шотландию, – быстро сказала она.

– Ты уверена, Франческа? – Джон удивленно подался к ней через стол.

– Ясное дело, уверена, – вмешалась леди Маргарет и тут же поспешила загладить свою грубость приветливой улыбкой. – У девочки есть своя голова на плечах, – добавила она со смехом.

– Это точно.

Леди Маргарет поняла, что Джон обескуражен, и порадовалась своей маленькой победе над этим упрямцем. Она встала и улыбнулась Франческе.

– Выезжаем в пятницу рано утром. Я очень рада, что ты согласилась составить нам компанию, и уверена, что не пожалеешь.

– Это как пить дать, – пробормотала Дора.

– Вы что-то сказали, миссис Браун?

– Я говорю, ясно, что не пожалеет, мэм. Шотландия очень красивая страна.

– Совершенно верно, миссис Браун.

Леди Маргарет прекрасно расслышала, что та сказала на самом деле, но ей не хотелось затевать ссору в присутствии девушки. Не стоит ее пугать.

– Если пожелаешь, Франческа, я познакомлю тебя с моими дочками, как только они приедут домой. Милли, конечно, сразу отправится в постель, но ты сможешь с ней немножко посидеть. Почитаешь ей или еще чем-нибудь займешься.

Леди Маргарет обернулась к Доре.

– Комната готова, миссис Браун?

– Да, леди Маргарет. – Дора тоже не захотела лезть в бутылку.

– Хорошо. Значит, Франческа, скоро увидимся. Джон, вы ее проводите, ладно?

Он кивнул. Леди Маргарет прощально взмахнула ручкой и удалилась в большой дом.

– Вот так всегда, – подвела итог Дора. – Если ей что взбредет в голову, обязательно добьется своего.

11

В пятницу утром Джон поднялся раньше всех. Милли не вставала с постели все время после приезда от своей подруги Китти Ларсон. Она почти ничего не знала о приготовлениях к поездке. Она находилась в полузабытьи, все видела словно в тумане. Все другие обитатели дома что-то собирали, паковали, искали, организовывали, а леди Маргарет успела съездить в Лондон, чтобы, пока лорд Генри не вернулся из деловой поездки в Женеву, купить кое-что специально для свиданий с Ричардом, чтобы сделать их незабываемыми.

Джон следил за всеми этими хлопотами с замиранием сердца. Леди Маргарет послала его вместе с Франческой в лавку, чтобы купить для нее теплую одежду – теплые свитера, вельветовые брюки, крепкие ботинки и плащ. Ему бросилось в глаза, что в списке, который составила хозяйка, не значилось ни одной вещи, которая могла бы украсить Франческу и сделать ее еще привлекательней.

Ему очень не хотелось отпускать ее в Шотландию. Он знал, что там она будет предоставлена сама себе, и это не могло его не беспокоить. В эти дни, проведенные в Моткоме, она была счастлива – он внимательно следил за ней и заметил бы, если бы что-то оказалась неладно. Но все же время от времени по лицу ее пробегала тень, в глазах мелькал минутный страх, улыбка начинала походить на гримасу боли – значит, все эти чувства не покинули ее совсем, они были совсем близко и в любой момент могли овладеть бедной девочкой. Ему хотелось всегда быть рядом, чтобы защитить ее, если понадобится. Это чувство было ему внове: он чувствовал, что в нем нуждаются, и потому ему очень трудно было расстаться с Франческой. Она искала в нем покровительство, надежной защиты, и это пробуждало в нем все лучшие качества. Оказывается, именно этого ему не хватало всю жизнь – быть кому-то нужным.

Но вот пришло утро пятницы. Джон поднялся на заре, когда только-только начинало светать и земля была покрыта густой росой. Ему все равно не спалось, а дел было много. Во всяком случае, он пытался себя в этом убедить. Он приготовил чай и сел в кухне за стол ознакомиться со списком неотложных дел, который составила для него леди Маргарет, большая любительница давать всяческие задания.

Когда он занялся проверкой багажа, упакованного накануне, дверь тихонько отворилась. На пороге стояла Франческа, одетая по-дорожному, готовая ехать.