—Отель не столько наш, сколько ее. Вы потеряли сотрудника, мы приобрели, верно?

—Очевидно, да. — Уикхэм скользнул взглядом по рабочей одежде Райдера. — Насколько я понял, вы сами осуществляете строительство.

—Точно. Своими собственными руками, — усмехнулся Райдер и притянул к себе Хоуп. — Желаете остановиться у нас?

—Нет, — натянуто улыбнулся Джонатан; в его глазах мелькнула злость. — Просто приехал навестить старую знакомую. Рад встрече, Хоуп. Если передумаешь насчет моего предложения, ты знаешь, как меня найти.

—Я не передумаю. Передавай привет родителям и жене.

—Всего доброго, Монтгомери, — сухо кивнул Уикхэм и зашагал к своему «Мерседесу».

Хоуп держала на лице улыбку, пока его машина не скрылась за углом.

—Боже мой, боже мой, — забормотала она. Высвободилась из объятий Райдера, побрела обратно во двор и принялась ходить кругами. — Боже мой, боже мой...

Райдер подумал про «Весту»: знакомые и любимые запахи, шумные, веселые детишки, никаких тебе драматических сцен. Устало закатив глаза к небу, он последовал за Хоуп.


5

У него хватило ума не предлагать ей сесть и успокоиться. Ни один мужчина не способен до конца понять женщин, однако Райдер полагал, что имеет неплохой опыт общения с ними.

Он просто сидел и смотрел, как Хоуп кружит по двору, и даже находил в этом удовольствие, поскольку одета она была в легкое летнее платье.

Балбес заполз под столик, как будто стремился укрыться от бури, однако на улице стояла страшная жара, и вдобавок Хоуп так раскалилась от гнева, что хоть раков на пару вари. Настало время приоткрыть клапан, решил Райдер.

—Ну, какой у нас расклад?

—Расклад? — Хоуп резко обернулась, и взметнувшийся подол платья обнажил длинные стройные ноги. Нет, Райдеру определенно нравился открывшийся вид.

—Расклад? — грозно повторила она. Ее глаза цвета темного шоколада метали молнии. — О да, он предложил мне тот еще расклад, грязный мерзавец!

Райдер посмотрел на бокалы с холодным чаем. Он тоже не отказался бы сейчас от глоточка, но не знал, где чей бокал, а пить после «грязного мерзавца» как-то не хотелось.

—Это, — Хоуп указала на парковку, — был Джонатан.

—Угу, ты нас познакомила.

—Мы раньше... — она задумалась. Кем они были друг другу раньше?

—Я понял. Вы встречались, а потом он нашел другую цыпочку.

Хоуп, продолжавшая нарезать круги, чтобы выпустить гнев, остановилась и пристально посмотрела на Райдера. Тот лишь пожал плечами.

—Слухи, знаешь ли.

—Слухи все врут. «Другой» была как раз я и не подозревала об этом, пока он не объявил о своей помолвке — как гром среди ясного неба, да еще в постели, сразу после секса. Я думала, у нас серьезные отношения, исключающие связи на стороне, а он, оказывается, просто использовал меня. Дура, дура, дура!

Райдер не мог не обратить внимания на эффектные дымчатые глаза Хоуп. Когда она всерьез злится, подумалось ему, из-под дымки проблескивают искры пламени.

—Ладно, допустим, он грязный мерзавец, а ты дура. Теперь ты разобралась в ситуации и дала ему пинка. Этот бокал — твой?

—Да, мой. Конечно же, я положила этому конец и предупредила, что увольняюсь. Представляешь, он не сомневался, что все будет идти по-старому — я буду работать на его семейку и спать с ним в качестве любовницы.

—Тогда он дурак.

—Ты прав, черт возьми! — Горячо одобрив высказывание Райдера, Хоуп хлопнула его по плечу и опять принялась нервно расхаживать по двору. — Он женился в мае. Разумеется, свадьба была пышной, с банкетом в «Уикхэме» и трехнедельным медовым месяцем в Европе.

—Отслеживала информацию?

Хоуп встала как вкопанная, вздернула подбородок.

—Я всегда читаю «Вашингтон пост», раздел «Стильная жизнь». И да, пусть так, — мне было интересно. Любопытство у человека в крови. На моем месте ты вел бы себя так же.

Райдер ненадолго задумался, а потом покачал головой.

—Вряд ли. Что сделано, то сделано. Так чего он крутился здесь? Как я понял, байка насчет того, что он приехал «навестить старую знакомую», — чушь собачья.

—Сказать тебе, зачем он приехал? Оказывается, этот ублюдок чувствует себя отчастивиноватым в том, что мне пришлось уйти с работы, переехать и так далее. Ему, видите ли, приспичило осмотреть гостиницу и пригласить меня на обед. Заявил, что им меня не хватает и что отец уполномочил его сделать мне очень щедроепредложение. Щедрое предложение, как бы не так!

Райдер вдруг понял, что до этой минуты ни разу не видел Хоуп в бешенстве. Порой она бывала раздраженной, иногда усталой и злой, но такой разъяренной, как сейчас, готовой разорвать обидчика в клочья, она предстала перед ним впервые. Наверное, это неправильно — сидеть и любоваться женщиной в гневе.

—Стало быть, хотел украсть нашу управляющую. — В противоположность Хоуп, Райдер сохранял ровный, спокойный тон. — Ай-яй-яй, нехорошо.

—Это еще не все! По его мнению, нынешнее место работы не позволяет мне реализовать свой потенциал и я обрету свое счастье только в Джорджтауне, на должности управляющей «Уикхэмом» и в койке с ним.

—Гм, а по-моему, обычно ты выглядишь вполне счастливой.

—Ты что! Как я могу быть счастливой в этой провинциальной дыре, работая в крохотном отельчике и не имея возможности ублажать этого наглеца?

Райдер озадаченно поскреб затылок.

—Э-э-э...

—Поэтому он сделал второе предложение, еще круче первого. Я буду его любовницей, теперь уже в полноценном статусе, а он возьмет на себя заботу обо мне. Сперва мы отправимся на недельку в Париж, чтобы заново узнать друг друга, потом он снимет для меня жилье — он уже прикинул кое-какие варианты — и назначит щедрое содержание. То есть хочет втянуть меня в свою ложь, предлагает стать его шлюхой. Этот человек всерьез считает, что я прыгну в его постель ради места, денег и прогулок по чертовой Фобур-Сент-Оноре![3]

Райдер не знал, что это за фобур-как-ее-там-оноре, но общий смысл понял без труда.

—Он сказал, что обеспечит тебя, если ты вернешься и станешь его подружкой?

—Вот именно.

Знай Райдер об этом раньше, грязному мерзавцу не удалось бы так легко свалить. Валялся бы сейчас на парковке с разбитой рожей!

—И после этих слов ты не двинула ему в челюсть?

—Честно говоря, руки чесались. — Ярость, сверкнувшая в ее темных глазах, восхитила Райдера. — В воображении я уже и картину нарисовала. Правда, я всего лишь намеревалась плеснуть ему в физиономию холодным чаем и попортить костюмчик от Версаче. Потом увидела тебя и действовала по наитию. Он считает, я провожу дни в печали и дожидаюсь его? Наглый, высокомерный, безнравственный ублюдок! Думает, меня можно купить квартиркой, деньгами и поездкой в гребаный Париж!

—Хоуп. — Пожалуй, он в первый раз произнес ее имя так, спокойно и мягко, но сейчас они оба этого не заметили. — Этот тип — записной придурок, слепой как крот. И тебя он не получит.

—Да — придурок, и нет — не получит. Я унизила его, поцеловавшись с тобой у него на глазах. Пусть думает, что ты — мой мужчина.

—Ты не в челюсть ему двинула, а по яйцам.

—Точно. — Хоуп коротко вздохнула. — И спасибо, что подыграл.

—Не стоит благодарности.

—Серьезно, огромное спасибо. Джонатан чертовски уязвил мое самолюбие. Сегодня я смогла ответить ему, и для меня это очень важно. Я перед тобой в долгу.

—Ага, ты уже говорила.

Короткое, пронзительное мгновение они смотрели друг другу в глаза, безотчетно предчувствуя что-то волнующее и интересное.

—Хорошо, назови свою цену.

Райдеру на ум пришла масса интересных и волнующих идей. Конечно, чего-то подобного она и ожидает, чего-нибудь эдакого в полумраке. Насколько он изучил Хоуп, эта женщина привыкла получать именно то, на что рассчитывает.

—Обожаю пироги.

—Что?

—Сладкие пироги. Я их очень люблю. Сейчас — самый сезон для пирога с вишней. Ладно, мне пора. — Райдер поднялся на ноги; то же самое сделал и Балбес. — Знаешь, иногда люди получают по заслугам, а иногда — нет, одного пинка по яйцам порой бывает достаточно.

Возможно, он прав, думала Хоуп, глядя вслед Райдеру, но тогда почему же она не чувствует удовлетворения?

Теперь, когда ее гнев угас и она осталась одна, все связанное с Джонатаном выглядело пустым и фальшивым. Годы, которые она посвятила семейному бизнесу Уикхэмов и Джонатану, ее старания быть идеальным работником, хозяйкой отеля и просто женщиной — все это больше ничего не значило. На душе у Хоуп было невыносимо тяжело.

Она отдала Уикхэмам себя, и, что хуже всего, в итоге ее усилия оказались бесплодны. Нет, хуже всего другое: они использовали ее. Несомненно, родители Джонатана обо всем знали. Они принимали ее в гостях как... девушку их сына, встречались с родителями Хоуп. Они ее предали. Одурачили.

Стоп. Хоуп резко встала, поставила бокалы на поднос. Нет, не нужно никого винить. Она и только она несет ответственность за свои поступки и решения, так же как и за свое счастье.

Она отнесла поднос на кухню, спокойно вылила остатки чая в мойку. Да, ярость утихла, осознала Хоуп, загружая бокалы в посудомоечную машину. Осталась только печаль, печаль и стыд. В глазах защипало, и она не стала сдерживать слез. К чему? Она ведь здесь одна.

Следуя своим обязанностям, Хоуп спустилась в подвал и принесла оттуда бутылки с водой и прохладительными напитками. Загрузила холодильник, в изнеможении прислонилась лбом к дверному косяку и вдруг ощутила сладкий аромат жимолости. Невидимая рука провела по ее волосам. Хоуп крепко зажмурилась. Значит, все-таки не одна.

—У меня все будет хорошо. Сейчас только немножко поплачу, а потом возьму себя в руки.

—Не плачь о нем.

Хоуп не поняла, то ли действительно услышала эти слова, то ли сознание сыграло с ней шутку.

—Я не плачу. То есть плачу не о нем, не из-за Джонатана. Я жалею себя. Три года я отдавала себя ему, веря, что у нас все по-настоящему. На самом деле я для него ничего не значила. Трудно смириться с этой мыслью, принять, что он считал меня вещью, которую можно купить, попользоваться, убрать с глаз долой и, самое гадкое, взять снова, как только захочется. — Хоуп выдохнула. — Теперь с этим покончено. С меня хватит. — Она медленно обернулась, однако никого не обнаружила. — Наверное, ты пока не готова к тому, чтобы я тебя увидела. Возможно, я тоже пока к этому не готова. Но, знаешь, мне легче от того, что рядом есть женщина, с которой можно поделиться проблемами.

Немного повеселев, Хоуп пошла в свой кабинет за косметичкой. В кабинете она поправила макияж и составила список покупок — ей ведь предстоит испечь пирог. В коридоре стукнула дверь. Очевидно, это вернулись постоялицы, решила Хоуп и встала из-за стола, а в следующую секунду услышала голос Эйвери.

—Я тут, — отозвалась она, выходя из кабинета.

—Что стряслось? — строго вопросила Эйвери. — С тобой все в порядке?

—Да, а что?

—Райдер сказал, приезжал Джонатан и расстроил тебя.

—Так и сказал?

—Если воспроизвести его слова буквально, приперся тот засранец, твой бывший, и накрутил тебе нервы. Догадываюсь, что речь о Джонатане. Чего хотел от тебя этот гаденыш?

—Он... — Хлопнула парадная дверь, в вестибюле раздались голоса. — Сейчас некогда объяснять. — Хоуп подтолкнула Эйвери к задней двери. — Гости вернулись, потом все расскажу.

—Я освобожусь в пять, — затараторила Эйвери. — Зайду за Клэр и...

—Нет, нет, пока мои постоялицы здесь, ничего не получится. Эти дамочки любят повеселиться. — Нет, все-таки эсэмэской или письмом по электронной почте тут не обойдешься, подумала Хоуп. — Завтра, когда они съедут.

—Ну, хоть намекни, — не отставала Эйвери.

—Он решил, что я должна вернуться в Джорджтаун, занять прежнее место и быть его любовницей.

—Хрена с два ему!

—Как минимум. Все, больше не могу говорить. — Хоуп с опаской оглянулась через плечо.

—У тебя на завтра забронированы номера?

—Нет, вечером в гостинице никого не будет.

—Считай, что будет. Мы с Клэр придем к тебе с ночевкой. Я принесу продукты, и на ужин у нас будет праздничное блюдо: сморщенные жареные бубенцы Джонатана.

Скверное настроение Хоуп окончательно улетучилось, она порывисто обняла Эйвери.

—Это именно то, что мне нужно, да. Прости, я должна идти.

—Позвони, если понадоблюсь тебе до завтрашнего дня.

—Ладно, но мне уже намного лучше.

Женщина всегда может рассчитывать на поддержку подруг, с благодарностью подумала Хоуп, направляясь к парадной двери. Они никогда не подведут. Однако ей и в голову не приходило, что Райдер способен понимать такие вещи. Видимо, она его недооценивала.