— Вы даже красивее, когда хмуритесь, — заметил он, открывая свои восхитительные глаза.
Она улыбнулась ему, отметив, что его речь приобрела сильный шотландский акцент, после того как они пересекли вчера границу.
— Где вы заработали этот шрам над глазом? — спросила она.
— Когда я был мальчишкой, мой брат Найджел и я состязались на мечах. Он поскользнулся. Отец выпорол его за это и меня тоже Он сказал, что нам надо быть более искусными на мечах. — Он протянул руки и привлек ее к себе. — Я хочу вас, дорогая, — сказал он вдруг севшим голосом и поцеловал ее.
В этот раз у нее уже не было страха неизвестности, и ее тело прильнуло к нему. Она почувствовала, как его руки нежно пробежали по ее спине и начали гладить ее ягодицы, после чего он перевернул ее на спину, нашел ее груди и долго ласкал их руками и ртом. Велвет нашла его прикосновения восхитительными и промурлыкала свое одобрение его действиям. Ее чудесные юные груди налились желанием, а соски начали болеть, сжавшись и затвердев.
Его рука скользнула вниз по ее телу, проникла между ног, и она слегка сжалась. Но он поцеловал ее в ухо и прошептал:
— Не бойтесь, дорогая, доверьтесь мне.
Его пальцы были невероятно нежны, и в первый момент она даже не поняла, что он гладит ее мягкий секрет. Потом без всякого предупреждения эта маленькая драгоценность начала гореть от такого сильного желания, что очень скоро она уже не ощущала ничего, кроме сильнейшего трепета.
— О! — произнесла она задыхаясь. — О! О!
Перекатив свое большое тело, Алекс оказался на Велвет и одним плавным движением вошел в нее. Она опять задохнулась, но теперь от удовольствия. Его руки лежали на ее бедрах, крепко держа ее, пока он двигался, и в этот раз все было совсем не так, как предыдущей ночью. От счастья у нее не осталось никаких других чувств, и за ее закрытыми веками кружились в калейдоскопе какие-то фантастические образы.
Велвет впервые столкнулась с такой страстью, и ее голова металась по подушке. Она потерялась в каком-то взрывающемся мире, и уверенный в том, что довел ее до исступления, Алекс тоже кончил.
Она некоторое время приходила в себя. Очнувшись, Велвет оказалась лежащей рядом с Алексом, ждущим, пока успокоится ее дыхание, а сердце перестанет дико колотиться. Наконец она сказала:
— Это больше похоже на взрыв, чем на растворение, милорд.
Потянувшись, он взял ее руку и стиснул ее.
— Я люблю вас, моя Велвет Гордон, графиня Брок-Кэрнская. Я люблю вас очень сильно.
— Я… я люблю вас тоже, Алекс, — призналась она наконец. — Но, пожалуйста, поймите, что я чувствую по поводу нашей свадьбы! Я знаю теперь, что моя боязнь свадебной постели была ничем другим, как девичьей глупостью, но я, честное слово, не чувствую себя замужем за вами и не почувствую, пока нас не обвенчает в присутствии моей семьи священник моей веры. Отвезите меня назад в Англию и давайте подождем до весны, когда вернутся мои родители. Я ваша, Алекс, ваша ныне и навсегда! Сделайте это для меня, милорд… Мой супруг.
— Нет, Велвет! Нет! Мы здесь, в Шотландии, дома. Мы сейчас гораздо ближе к Дан-Броку, чем к Лондону. К весне у вас уже может быть ребенок, наш ребенок!
— Незаконнорожденный ребенок! — набросилась она на него. — Вы согласны навлечь на себя такой позор? А еще говорите, что любите меня!
— Он не будет незаконнорожденным, Велвет! Мы женаты по всем законам Шотландии и в глазах пресвитерианской церкви!
— Но не в глазах той церкви, в лоне которой мы оба выросли, Алекс!
У него не нашлось, что ей ответить. Рассерженный, он выпрыгнул из постели, натянул одежду, без слов хлопнул дверью и выскочил из комнаты.
Велвет молча полежала несколько секунд и вдруг почувствовала, как по ее щеке скатилась слеза.
— Черт вас побери, Александр Гордон, — прошептала она про себя. — Вы самый невозможный человек из всех, кого я знаю, но я не сдамся, моя прелестная любовь! Я вернусь в Англию, и вы женитесь на мне как положено, прежде чем у нас родится ребенок! Это я вам обещаю! — Потом, натянув сбившееся одеяло на свои голые плечи, Велвет удобно устроилась в кровати и заснула.
Часть 2. НЕВЕСТА ГРАФА БРОК-КЭРНСКОГО
Отдам свою любовь, взамен
Твою упрячу в тайном месте.
Так свяжет нас вернее чести
Сердцами нежными обмен.
Глава 5
Джеймс Стюарт, уже шестой с таким именем король Шотландии, внимательно смотрел на своего двоюродного брата, графа Брок-Кэрнского, и говорил:
— Тебе надо отвезти ее назад в Англию, Алекс! Что за дьявол в тебя вселился, в конце концов?
— Мне незачем везти ее назад, Джемми. Мы муж и жена, — угрюмо отвечал граф.
Лицо короля пошло пятнами от гнева. Вечно они с ним спорят, эти чванливые аристократы. Они плевали даже на то, что благодаря своему деду он приходился родственником половине Шотландии. Даже кровные связи не играли роли. Шотландское дворянство упрямо и очень независимо держится по отношению к своим правителям. — Черт побери, Алекс, ну неужели ты не понимаешь всей серьезности того, что творишь? — прорычал он. — Ты выкрал одну из фрейлин Елизаветы Тюдор! Все ее семейство в возмущении и требует ее возврата. И, что еще важнее, моя кузина, королева Англии, настаивает, чтобы ты привез ее назад.
— С каких это пор правители Шотландии подчиняются приказам Англии? — возразил граф Брок-Кэрнский.
— Шотландия в один прекрасный день получит Англию в наследство, Алекс, и все англичане будут приветствовать меня, когда этот день придет. Я смотрю в будущее. У меня нет ни малейшего желания затевать с Англией войну. Особенно из-за девушки, даже такой прелестной, — поспешно поправился он, чуть улыбнувшись Велвет.
Зеленые глаза сверкнули, и она сказала:
— Я буду только рада подчиниться приказу королевы, ваше величество, и вернуться домой.
— Вы правда вышли замуж за этого бродягу, госпожа де Мариско?
— Нет, сир.
— Господи Боже! — Голос Алекса прозвучал очень грозно. — Вы вышли замуж за меня по всем законам, человеческим и божеским, Велвет! — Он повернулся к своему королю. — Мы дважды были венчаны: один раз по нашим древним традициям, а во второй мы были обвенчаны священником твоей новой церкви.
— Я никоим образом не признаю законности этой скоропалительной свадьбы якобы по старинным обычаям, — резко ответила Велвет. — А поскольку мы оба относимся к святой католической церкви, не признаю и венчания со священником кальвинистской веры.
— А где проходил обряд венчания? — спросил король.
— В Хэрмитейдже, — ответил Ботвелл и вежливо улыбнулся.
— В Хэрмитейдже? — удивился король. — Какого дьявола в Хэрмитейдже?
— Ты ведь не хотел бы, чтобы я позволил Алексу затащить девушку в постель без надлежащих формальностей. Джем-ми, — протянул Ботвелл. — Твои советники, включая этого брюзгу капеллана, вечно обвиняют меня в отсутствии высоких моральных принципов, но даже такой распутник, как я, с уважением относится к почтенной девственнице.
Король рассмеялся помимо воли.
— Я удивлен, что ты вообще позволил божьему человеку хоть ногой ступить в свой Хэрмитейдж, Фрэнсис.
— Только очень невежественные или, хуже того, суеверные люди верят слухам, что я чуть ли не колдун, Джемми, — сердито ответил Фрэнсис Стюарт-Хэпберн. Граф Ботвеллский прекрасно знал, что его кузен, король, втайне боится его и верит всему тому ужасному, что болтают о нем. С другой стороны, Джемми восхищался человеком, которого прозвали хозяином Приграничья и некоронованным королем Шотландии, ибо во Фрэнсисе Стюарт-Хэпберне было все то, чего так недоставало Джемми Стюарту.
— Ты получаешь удовольствие от этих проклятых слухов, что вечно ходят о тебе, — проворчал король, и Ботвелл улыбнулся, удивленный неожиданной проницательностью своего царственного кузена.
Джеймс взглянул на Алекса.
— Отвези ее назад в Лондон, Алекс. Я не приму от тебя никаких отговорок в этом деле! Граф Линмутский и отряд королевских гвардейцев будут ждать вас на границе, чтобы сопроводить ко двору моей кузины Елизаветы. Королева обещала, что будет рада вновь приветствовать тебя, несмотря на твое сумасбродное поведение. — Король помимо воли улыбнулся. — Черт побери, Алекс, ты ведешь себя прямо как какой-нибудь древний скотт! Кража невест сейчас не в моде, — Моду устанавливает твое величество, а мне говорили, что ты тоже подыскиваешь себе невесту, — отозвался Алекс. — Я только хотел подать тебе хороший пример.
— Ха! — фыркнул король. — Ты хотел просто сделать по-своему, кузен. Тебе приспичило заполучить девушку немедленно, и ты взял ее! И не пытайся отрицать, уж тебя-то я знаю преотлично! Ты всегда был упрямцем, еще когда мы дружили мальчишками.
Велвет молча наблюдала за тремя мужчинами. На время они забыли о ее присутствии, и она была рада получить передышку. Они были двоюродными братьями, кузенами, и между ними было несомненное фамильное сходство. У короля и Брок-Кэрна были золотисто-янтарные глаза Стюартов; у Ботвелла и Джеймса золотисто-каштановые волосы их клана. У всех троих носы Стюартов. На этом, однако, сходство кончалось, ибо, если король лицом и фигурой был истинный Стюарт, Ботвелл явно больше был Хэпберном, а Алекс Гордоном. У обоих графов были сильные лица уверенных в себе людей, черты же короля выдавали некую слабость, которую заметила даже Велвет.
— Разреши нам остаться хоть на несколько дней здесь, при дворе, Джемми, — попросил Алекс. — Велвет устала от всех путешествий, ей надо отдохнуть.
— Что вы скажете на это, госпожа де Мариско? — Король внимательно посмотрел на нее.
Отказаться было бы слишком нелюбезно, и Велвет знала это. Она приятно улыбнулась Джеймсу Стюарту и ответила:
— Да, ваше величество, я бы с удовольствием задержалась на несколько дней перед возвращением в Англию.
— Очень хорошо, госпожа де Мариско, вы останетесь с нами. — Завладев ситуацией, король теперь был сама любезность.
— Черт побери, Джемми, она теперь леди Гордон. Хочет она это признавать или нет, но ты-то должен! Если, конечно, ты не заявишь, что пресвитерианская церковь не является официальной религией в Шотландии. Уверен, что многих эрлов весьма позабавят столь быстрые перемены в твоей душе. Ты что, опять решил вернуться к старой доброй вере? — Алекс как-то по-волчьи улыбнулся королю.
Ботвелл спрятал усмешку. Вот ведь упрямый человек! Он подозревал, что Алексу глубоко безразлично, в какой вере он вырос, но он будет играть на королевских страхах, чтобы добиться своего. Он подавил улыбку, так как сам не раз поступал точно так же, когда имел дело со своим кузеном Джемми. Страх — самая острая шпора для Джемми Стюарта.
Король бросил на Ботвелла сердитый взгляд, услышав его приглушенный смешок. Потом взглянул на своего Брок-Кэрнского кузена и сказал:
— Ты набрался дурных привычек за те несколько дней, что провел в компании Фрэнсиса, Алекс. Вспомни, что я пока еще ваш король.
— Я никогда не забывал этого, Джемми, но нельзя идти одновременно по двум дорогам. Если ты доверяешь своей английской кузине, то должен сказать, что Велвет и я поженились официально и законно, или же ты отказываешься от собственной веры и законов, установленных много веков назад. Не думаю, что тебе этого захочется, кузен. Если ты так поступишь, все эти сладкоречивые проповедники проклянут тебя и расколют твое королевство на части, да еще и эрлы поднимутся против тебя, как это было в царствование твоей матери.
— Я не считаю вас своим супругом, пока нас не обвенчают в нашей церкви, — прервала его Велвет. Алекс бросил на нее уничтожающий взгляд.
— Попридержите ваш язычок, дорогая! Мы говорим о политике, а не о религии. Вы же можете пребывать в уверенности, что я женюсь на вас в третий раз, теперь уж в вашей церкви. Не сомневаюсь, что в противном случае ваша семья не примет нашего брака. Но до тех пор вы моя жена в глазах шотландской церкви и шотландского закона, и вы будете вести себя соответствующим образом.
— Да что вы говорите, милорд?! Надо понимать, что если я буду возражать, то вы примените силу? — Ее взгляд выражал полное презрение.
— Да, я получу огромное удовольствие, подрав вашу весьма очаровательную, как я смог заметить, попку, да так, что сесть вам очень долго не захочется. Поймите меня правильно, Велвет, я не шучу. — Потемневший от гнева взгляд Алекса ничем не отличался от ее собственного.
Король и Ботвелл взглянули друг на друга, моментально забыв свои предыдущие разногласия пред лицом ссоры, вспыхнувшей между женихом и невестой. Каждый по-своему восхищался Брок-Кэрном и Велвет.
— Когда я расскажу своим братьям, как вы оскорбляли меня, Алекс Гордон… — начала она.
— Они, без сомнения, либо одобрят мое поведение, либо вызовут на дуэль, Велвет. Но думаю, произойдет скорее первое, чем второе, — сухо прервал он ее.
"Мое сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мое сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мое сердце" друзьям в соцсетях.