Макс сокрушенно вздохнул.

— Мы ведь проверяли. Его документы были в полном порядке.

— Из того, что он сказал, следует, что его поступление на службу было законным, но рекомендации и послужной список — вымышленными. Он обнаружил, что Эви вышла замуж за бывшего главу департамента после того, как начал работать непосредственно на тебя. По словам Сэйерса, его немало развлекал тот факт, что ты ему безоговорочно доверяешь. — Эдриен сжал кулаки. — А после того как случился скандал с отцом по поводу денег, он разработал план получения наследства Эви.

— Разделавшись с тобой?

— Сначала со мной, а потом с ней. План был в общем-то довольно умный. — Эдриен задумался, вспоминая то, что услышал от похитителя. — Он считал, что, украв папку и убив Лэнсбери, а потом меня, заставит всех думать, что целью являлся департамент. Никто никогда не поймет, что всему виной деньги Эви.

— Значит, смерть Лэнсбери…

— …была нужна лишь для того, чтобы создать соответствующее впечатление.

— Ублюдок, — пробормотал Макс.

— Убрав меня с дороги, — продолжил Эдриен, — он выигрывал время. И мог как следует подготовиться к убийству Эви. Он хотел, чтобы ее смерть последовала через несколько месяцев после моей и выглядела как несчастный случай. Приближался день ее рождения, и устранение меня стало для него срочным делом. Он никак не мог придумать, как это осуществить, но, узнав, что я встречаюсь с ней в отеле «Лэнгам», воспользовался подвернувшейся возможностью.

— Он был совсем не так умен, как считал, — хмуро проговорил Макс.

— Самой большой ошибкой была его непоколебимая уверенность в том, что он знает все. Он считал свой план безупречным. — Эдриен встретился взглядом с другом. — Думаю, даже если бы сегодня ему удалось уйти, он все равно не прожил бы долго.

— Он считал, что департамент позволит ему скрыться, дабы избежать разоблачения. — Макс высокомерно усмехнулся. — Ублюдок даже не подумал, что избежать разоблачения намного проще, если угроза устранена, так сказать, физически.

Эдриен кивнул.

— Он не думал, что Эви придет за помощью к тебе. Да и с какой стати? Такой вариант развития событий им даже рассматривался. Он считал, что ты и Эви — любовники.

— Да, я слышал.

— А уж сколько я наслушался язвительных замечаний по этому поводу! Он решил, что отправка ею записки через тебя была игрой. — Он покачал головой. — Негодяй и подумать не мог, что она обученный агент департамента.

— Именно поэтому его не испугало ее появление. — Макс немного помолчал, пытаясь лучше сформулировать свою мысль. — Оглядываясь назад, можно сказать, что его погубило твое решение изъять ее имя из всех записей. — Он криво усмехнулся. — Учитывая ее сегодняшнее поведение, пожалуй, мне надо привлечь к работе в департаменте не тебя, а ее.

— Даже не думай об этом.

Поразмыслив, Эдриен осознал, что во время поединка между женой и ее дальним родственником ни разу не упоминался ни департамент, ни он, Сэр, его глава. Возможно ли, что эта тайна до сих пор жива? Знает ли Эви, что он — Сэр? После всего происшедшего могла ли эта мелочь ускользнуть от нее?

С его стороны будет глупо предполагать, что она все знает, если она не знает, но еще глупее считать, что она ничего не знает, если ей уже все известно. Все-таки надо доиграть игру. Эдриен был вынужден снова признать правоту друга. В такие опасные игры он еще не играл.

И понятия не имел, чем все кончится.


Эдриен несколько секунд стоял в дверях гардеробной, соединяющей их спальни, и наблюдал, как Эви ходит взад-вперед по комнате. Она переоделась в голубое домашнее платье, в котором выглядела особенно соблазнительно. Хороший знак.

Он нерешительно кашлянул.

— Эви?

Ее взгляд метнулся к нему.

— О, Эдриен! — Она бросилась в объятия мужа. — Дорогой, я так испугалась!

— Я тоже. — Он хмыкнул. — Никогда не пугался сильнее, чем сегодня, когда увидел тебя в подвале.

— Ах, ты об этом… — Эвелин несколько секунд молчала, потом вздохнула и решительно высвободилась из объятий мужа. — Я должна тебе кое-что сказать.

Эдриен кивнул:

— Я тоже.

— То, что я хочу тебе сказать, это — признание, если хочешь — исповедь.

— Признание, — повторил он. Возможно, лучше выслушать ее, прежде чем он скажет что-то, о чем впоследствии пожалеет. — Продолжай.

— Понимаешь… — Эвелин прижала руки к груди. Жест был театральным, как у драматической актрисы. Эдриен насторожился. Эви никогда не грешила ни театральностью, ни излишним драматизмом. — Это о сегодняшних событиях.

— Я так и подумал.

— Увидев, как безумец готовится тебя убить, я поняла, что это моя вина.

— Да?

— Я не смогла бы жить в мире с собой, случись с тобой что-то ужасное.

— Это было бы… — Эдриен помедлил, подыскивая нужное слово. — Неудобно.

— Неудобно?! — воскликнула Эви. — Да это было бы ужасно! Чувство вины… Да и твоя мать… — Она содрогнулась. — Хелен превратила бы мою жизнь в ад!

— Этот фактор нельзя не принимать во внимание, ты права. — Его мать? Он едва не погиб, а жена беспокоится о реакции матери?

— Ну, в общем, сейчас это уже не важно. — Эви беззаботно улыбнулась. — Ты жив и нисколько не пострадал.

Эдриен потер лоб.

— У меня до сих пор болит голова, — обиженно пожаловался он.

— У меня вчера тоже болела голова, после того как меня похитили и уронили, — сообщила Эвелин. — Уверяю тебя, все будет в порядке.

— Думаю…

— Ты жив, и это главное. — Она расправила плечи. — А я намерена сохранить тебя в этом состоянии.

— Ты? — не понял Эдриен.

— Ты же должен понимать, что я больше не позволю тебе подвергнуться опасности. — Эвелин горестно вздохнула. — Но боюсь, в будущем нечто подобное может повториться.

Эдриен от удивления раскрыл рот.

— Не понимаю, — признался он.

— Я знаю, бедняжка. — Она улыбнулась, взглянула на мужа с жалостью, как на недоразвитого ребенка, и снова заметалась по комнате. — Это трудно объяснить.

— Просто скажи, что ты хочешь сказать, — проговорил Эдриен. Он говорил громко и довольно резко.

Эвелин удивленно подняла брови.

— Я отношу твое раздражение на счет сегодняшних событий. Понимаю, вчера я чувствовала себя точно так же. Неприятно, когда тебя похищают да еще роняют на пол.

— Мои извинения, — пробормотал он.

— Приняты, — сообщила она и продолжила: — До нашей свадьбы… — Эвелин нахмурилась. — Может быть, ты присядешь, дорогой. Все это может оказаться для тебя большим ударом.

Эдриен скрипнул зубами.

— Предпочитаю стоять.

— Я беспокоюсь о твоей больной голове.

— Ей уже лучше.

— Правда? — Ее глаза удивленно округлились. — Я знаю, что когда меня похитили и уронили…

— Может быть, ты перестанешь все время повторять это? — выкрикнул он.

— Что? — Выражение ее лица было воплощением невинности. — Что меня похитили и уронили?

— Да.

«Потому что это было сделано по моему указанию, неужели не понятно?»

— Это был ужасный случай, и мне неприятно постоянно слышать о нем, — вслух заявил он.

— Бедняжка. Ну хорошо, как скажешь. — Она пожала плечами. — Стой, если чувствуешь себя в силах.

— Со мной все в порядке.

— Я все время пытаюсь сказать, что до нашей свадьбы я была агентом правительственного департамента, который занимался по большей части тайными операциями.

— Да? — Может быть, сейчас самое время сказать ей, что ему это давно известно? Или лучше пока помолчать?

— Я думала, что все это в прошлом, — продолжила Эвелин. — Но теперь поняла, что такое невозможно оставить в прошлом. Сейчас стало известно мое настоящее имя. Раньше его никто не знал благодаря усилиям воистину замечательного человека — отважного, рискового, чуть безрассудного… — Ее глаза мечтательно затуманились. — Он так здорово пишет — зачитаешься! И обладает шармом, перед которым невозможно устоять.

— Ну и?

— Я знаю, что после недавних событий ты чувствуешь уверенность в своей храбрости, и на самом деле я тобой очень горжусь, но ты должен признать, что, если не считать одного приключения и твоих былых подвигов с дамами, ты совершенно обычен и ничуть не оригинален. — Эвелин смотрела на мужа так ласково и жалостливо, что у него непроизвольно сжались кулаки.

Он был не в состоянии говорить.

— Я поняла, что ты никогда не будешь в безопасности, пока в твоей жизни есть я.

— Уверяю тебя, я вполне способен позаботиться о себе, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Эвелин продолжала говорить, словно не слыша его:

— В общем, чтобы ты остался живым и здоровым, боюсь, у меня нет выбора. Мне придется покинуть тебя. Навсегда.

— Что? — Нет, она не может говорить серьезно.

— О, дорогой мой! — Эвелин прижала руки к груди. — Не смотри на меня так. Ты разрываешь мне сердце. Поверь, мне так же трудно, как тебе. Хотя… — На ее лице снова появилось мечтательное выражение. — Возможно, в поисках утешения я могу обратиться к Сэру…

— Хватит, это зашло уже слишком далеко, — грозно начал Эдриен.

— Что ты, — усмехнулась Эви. — Я намерена зайти еще дальше. — Ее взгляд неожиданно стал злым. — Когда тебя похитили прямо у меня на глазах…

— Когда меня… — Он замолчал, осознав правду. Эдриена никто не похищал. Похищали Сэра.

Эвелин скрестила руки на груди.

— Когда. Тебя. Похитили.

Проклятие. Впервые в жизни Эдриен растерялся. Что тут скажешь? Поморщившись, он спросил:

— Ты давно знаешь?

— Узнала только сегодня утром. — Она не сводила с мужа холодного взгляда.

— Как узнала?

— Нашла у тебя в столе мои письма.

— Ты залезла ко мне в стол? — Голос Эдриена был полон праведного негодования.

Эвелин ничуть не испугалась.

— Я считала, тебе нечего скрывать.

— Теперь нечего, — тихо проговорил он и поднял на жену виноватый взгляд. — Ты сильно разозлилась?

— Утром я была в бешенстве. Но потом успокоилась и решила, что тебе необходимо преподать урок.

— Понимаю. — Эви казалась вовсе не такой рассерженной, как он опасался. Возможно, все не так плохо. — Тогда ты и придумала свидание в отеле «Лэнгам»?

Она усмехнулась.

— Все шло так хорошо. Но потом тебя похитили. — Она замолчала и тяжело вздохнула. — Самое плохое, что я чувствую свою вину. Нет, все было совсем не так, как накануне, когда ты сам устроил мое похищение…

Эдриен съежился.

— Но ведь нож к твоему горлу приставил мой безумный кузен, перед этим убивший двух человек.

— Это не твоя вина.

— Знаю, но все же… — Ее глаза потемнели, милое личико стало совершенно несчастным.

— Но моя мать действительно была бы очень расстроена.

Эви послала мужу благодарный взгляд.

— Я тоже.

Он сделал шаг ей навстречу.

— Эви…

Она жестом остановила его и отступила.

— Понимаешь, когда я тебя едва не потеряла, весь твой обман предстал передо мной в иной перспективе. Было, знаешь ли, время подумать. Я понимаю, что, учитывая характер деятельности департамента, секретность необходима. Но я совершенно не понимаю, почему она распространилась на меня.

— Когда я встретился с тобой в собственном облике, мне было необходимо, чтобы ты захотела меня — человека с большой семьей, только что полученным титулом и сопровождающими его обязанностями — совершенно обычными. Меня, а не человека, который выведывает информацию, гоняется за преступниками и ведет жизнь, полную тайн и опасностей. — Эдриен подошел ближе. Она внимательно слушала и не отступила. — Тогда я уже был в тебя влюблен.

— Я всегда считала, что мы встретились случайно, это не так?

— Нет. Твое поведение изменилось, и возникли сомнения в твоей верности. Я решил, что это мой шанс.

— Понимаю, — сказала Эвелин. — Вероятно, тогда ты обнаружил, что я просто устала от работы на департамент.

Он молча кивнул.

— Когда ты женился на мне…

— Я сделал это, потому что не мог представить жизни без тебя.

— Если не считать всего, что относится к Сэру и департаменту, ты когда-нибудь мне лгал? — спросила Эвелин, взглянув мужу в глаза.

— Я лгу тебе все время.

Она побледнела.

Эдриен придвинулся ближе.

— В прошлый раз, когда ты надела то отвратительное зеленое платье с кремовыми кружевами и спросила, нравится ли оно мне, я солгал.

— Понимаю, — сказала Эвелин. — Продолжай.

— Когда мы отправились на садовую вечеринку к леди Ловетт, я сказал, что с нетерпением ждал ее. — Он опустил голову, как провинившийся школьник. — Я солгал.